Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Kings 15:2

and he reigned three years in Jerusalem. His mother’s name was Maacah daughter of Abishalom. Three years reigned he in Yerushalayim: and his mother's name was Ma`akhah the daughter of Avishalom. Three years reigned he in Jerusalem. and his mother's name was Maachah, the daughter of Abishalom. He reigned for three years in Jerusalem. His mother's name was Maacah the daughter of Abishalom. Abijam ruled in Jerusalem for three years. His mother was Maacah daughter of Abishalom. He ruled for three years in Jerusalem. His mother was Maacah, the daughter of Abishalom. He reigned three years in Jerusalem. His mother was Maacah [grand]daughter of Abishalom (Absalom). He reigned for three years in Jerusalem; and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom. Three yeere reigned hee in Ierusalem, and his mothers name was Maachah the daughter of Abishalom. He reigned three years in Jerusalem; and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom. and he ruled from Jerusalem for three years. His mother was Maacah the daughter of Abishalom. He ruled three years in Yerushalayim; his mother's name was Ma‘akhah the daughter of Avishalom. He reigned three years in Jerusalem; and his mother's name was Maachah, a daughter of Abishalom. Abijah ruled in Jerusalem for three years. His mother's name was Maacah. She was Absalom's daughter. He reigned for three years in Jerusalem. And his mothers name was Maacah, the daughter of Abed-shalom. and he ruled three years in Jerusalem. His mother was Maacah, the daughter of Absalom. Three years he reigned in Jerusalem. The name of his mother was Maacah the daughter of Abishalom. He reigned three years in Jerusalem, and his mother's name was Maachah the daughter of Abishalom. and reigned thre yeare at Ierusalem. His mothers name was. Maecha, the doughter of Abisalom, Three years reigned he in Jerusalem: and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom. For three years he was king in Jerusalem: and his mother's name was Maacah, the daughter of Abishalom. Three yeres raigned he in Hierusalem: and his mothers name was Maacha, the daughter of Abisalom. Three years reigned he in Jerusalem; and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom. Three yeeres reigned hee in Ierusalem: and his mothers name was Maachah, the daughter of Abishalom. And he reigned three years over Jerusalem: and his mother’s name was Maacha, daughter of Abessalom. Three years reigned he in Jerusalem: and his mother’s name was Maacah the daughter of Abishalom. and he reigned in Jerusalem three years. His mother's name was Maacah daughter of Abishalom. Thre yeer he regnede in Jerusalem; the name of his modir was Maacha, douyter of Abessalon. three years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother [is] Maachah daughter of Abishalom; He reigned three years in Jerusalem: and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom. Three years he reigned in Jerusalem. And his mother's name [was] Maachah, the daughter of Abishalom. Three years reigned he in Jerusalem: and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom. He reigned three years in Jerusalem. His mother's name was Maachah the granddaughter of Abishalom. He reigned in Jerusalem three years. His mother was Maacah, the granddaughter of Absalom. He ruled for three years in Jerusalem. His mother's name was Maacah the daughter of Abishalom. He reigned for three years in Jerusalem. His mother's name was Maacah daughter of Abishalom. Three years, reigned he in Jerusalem, - and, the name of his mother, was Maachah, daughter of Abishalom. He reigned three years in Jerusalem: the name of his mother was Maacha, the daughter of Abessalom. He reigned for three years in Jerusalem. His mother's name was Ma'acah the daughter of Abish'alom. he has reigned three years in Jerusalem, and the name of his mother [is] Maachah daughter of Abishalom; He reigned three years in Jerusalem; and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abijam;   Abishalom;   Absalom;   Israel, Prophecies Concerning;   Maachah;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abijah;   Baasha;   Maacah or Maachah;   Bridgeway Bible Dictionary - Abijah (abijam);   Easton Bible Dictionary - Maachah;   Fausset Bible Dictionary - Abijah;   Asa;   Kings, the Books of;   Tamar (2);   Holman Bible Dictionary - Maacah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Absalom;   Maacah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boyhood ;   Morrish Bible Dictionary - Abijah ;   Abishalom ;   Absalom ;   Maacah, Maachah ;   Michaiah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Maacah;   People's Dictionary of the Bible - Abijah;   Maachah;   Smith Bible Dictionary - Abish'alom;   Ta'mar;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Grecia;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Abijah;   Absalom (1);   Maacah;   Micaiah;   Queen Mother;   Relationships, Family;   Temple;   The Jewish Encyclopedia - Abijah;   Kings, Books of;   Maacah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and he reigned three years in Jerusalem. His mother’s name was Maacah daughter of Abishalom.
Hebrew Names Version
Three years reigned he in Yerushalayim: and his mother's name was Ma`akhah the daughter of Avishalom.
King James Version
Three years reigned he in Jerusalem. and his mother's name was Maachah, the daughter of Abishalom.
English Standard Version
He reigned for three years in Jerusalem. His mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
New Century Version
Abijam ruled in Jerusalem for three years. His mother was Maacah daughter of Abishalom.
New English Translation
He ruled for three years in Jerusalem. His mother was Maacah, the daughter of Abishalom.
Amplified Bible
He reigned three years in Jerusalem. His mother was Maacah [grand]daughter of Abishalom (Absalom).
New American Standard Bible
He reigned for three years in Jerusalem; and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
Geneva Bible (1587)
Three yeere reigned hee in Ierusalem, and his mothers name was Maachah the daughter of Abishalom.
Legacy Standard Bible
He reigned three years in Jerusalem; and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
Contemporary English Version
and he ruled from Jerusalem for three years. His mother was Maacah the daughter of Abishalom.
Complete Jewish Bible
He ruled three years in Yerushalayim; his mother's name was Ma‘akhah the daughter of Avishalom.
Darby Translation
He reigned three years in Jerusalem; and his mother's name was Maachah, a daughter of Abishalom.
Easy-to-Read Version
Abijah ruled in Jerusalem for three years. His mother's name was Maacah. She was Absalom's daughter.
George Lamsa Translation
He reigned for three years in Jerusalem. And his mothers name was Maacah, the daughter of Abed-shalom.
Good News Translation
and he ruled three years in Jerusalem. His mother was Maacah, the daughter of Absalom.
Lexham English Bible
Three years he reigned in Jerusalem. The name of his mother was Maacah the daughter of Abishalom.
Literal Translation
He reigned three years in Jerusalem, and his mother's name was Maachah the daughter of Abishalom.
Miles Coverdale Bible (1535)
and reigned thre yeare at Ierusalem. His mothers name was. Maecha, the doughter of Abisalom,
American Standard Version
Three years reigned he in Jerusalem: and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
Bible in Basic English
For three years he was king in Jerusalem: and his mother's name was Maacah, the daughter of Abishalom.
Bishop's Bible (1568)
Three yeres raigned he in Hierusalem: and his mothers name was Maacha, the daughter of Abisalom.
JPS Old Testament (1917)
Three years reigned he in Jerusalem; and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
King James Version (1611)
Three yeeres reigned hee in Ierusalem: and his mothers name was Maachah, the daughter of Abishalom.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he reigned three years over Jerusalem: and his mother’s name was Maacha, daughter of Abessalom.
English Revised Version
Three years reigned he in Jerusalem: and his mother’s name was Maacah the daughter of Abishalom.
Berean Standard Bible
and he reigned in Jerusalem three years. His mother's name was Maacah daughter of Abishalom.
Wycliffe Bible (1395)
Thre yeer he regnede in Jerusalem; the name of his modir was Maacha, douyter of Abessalon.
Young's Literal Translation
three years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother [is] Maachah daughter of Abishalom;
Update Bible Version
He reigned three years in Jerusalem: and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
Webster's Bible Translation
Three years he reigned in Jerusalem. And his mother's name [was] Maachah, the daughter of Abishalom.
World English Bible
Three years reigned he in Jerusalem: and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
New King James Version
He reigned three years in Jerusalem. His mother's name was Maachah the granddaughter of Abishalom.
New Living Translation
He reigned in Jerusalem three years. His mother was Maacah, the granddaughter of Absalom.
New Life Bible
He ruled for three years in Jerusalem. His mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.
New Revised Standard
He reigned for three years in Jerusalem. His mother's name was Maacah daughter of Abishalom.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Three years, reigned he in Jerusalem, - and, the name of his mother, was Maachah, daughter of Abishalom.
Douay-Rheims Bible
He reigned three years in Jerusalem: the name of his mother was Maacha, the daughter of Abessalom.
Revised Standard Version
He reigned for three years in Jerusalem. His mother's name was Ma'acah the daughter of Abish'alom.
New American Standard Bible (1995)
He reigned three years in Jerusalem; and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.

Contextual Overview

1In the eighteenth year of Israel’s King Jeroboam son of Nebat, Abijam became king over Judah, 1 Now in the eighteenth year of king Yarov`am the son of Nevat began Aviyam to reign over Yehudah. 1 Now in the eighteenth year of king Jeroboam the son of Nebat reigned Abijam over Judah. 1 Now in the eighteenth year of King Jeroboam the son of Nebat, Abijam began to reign over Judah. 1 Abijam became king of Judah during the eighteenth year Jeroboam son of Nebat was king of Israel. 1 In the eighteenth year of the reign of Jeroboam son of Nebat, Abijah became king over Judah. 1In the eighteenth year of King Jeroboam the son of Nebat, Abijam became king over Judah. 1 Now in the eighteenth year of King Jeroboam, the son of Nebat, Abijam became king over Judah. 1 And in the eighteene yere of King Ieroboam the sonne of Nebat, reigned Abiiam ouer Iudah. 1Now in the eighteenth year of King Jeroboam, the son of Nebat, Abijam became king over Judah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

his mother's: 1 Kings 15:13, 2 Chronicles 11:20-22

Maachah: 2 Chronicles 13:2, Michaiah the daughter of Uriel

Abishalom: 2 Chronicles 11:21, Absalom

Reciprocal: 1 Kings 15:10 - mother's 1 Kings 22:42 - And his mother's 2 Chronicles 15:16 - the mother

Cross-References

Genesis 15:1
After these things the word of the LORD came to Avram in a vision, saying, "Don't be afraid, Avram. I am your shield, your exceedingly great reward."
Genesis 15:1
After these things the word of the Lord came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.
Genesis 15:1
After these things the word of Yahweh came to Abram in a vision, saying: "Do not be afraid, Abram; I am your shield, and your reward shall be very great."
Genesis 15:1
After these things happened, the Lord spoke his word to Abram in a vision: "Abram, don't be afraid. I will defend you, and I will give you a great reward."
Genesis 15:1
After these things the word of the Lord came to Abram in a vision: "Fear not, Abram! I am your shield and the one who will reward you in great abundance."
Genesis 15:1
After these things the word of the LORD came to Abram in a vision, saying, "Do not be afraid, Abram, I am your shield; Your reward [for obedience] shall be very great."
Genesis 15:1
After these things the word of the LORD came to Abram in a vision, saying, "Do not fear, Abram, I am a shield to you; Your reward shall be very great."
Genesis 15:1
After these things, the worde of the Lorde came vnto Abram in a vision, saying, Feare not, Abram, I am thy buckler, and thine exceeding great reward.
Genesis 15:1
After these things the word of Yahweh came to Abram in a vision, saying,"Do not fear, Abram,I am a shield to you;Your reward shall be very great."
Genesis 15:1
Later the Lord spoke to Abram in a vision, "Abram, don't be afraid! I will protect you and reward you greatly."

Gill's Notes on the Bible

Three years reigned he in Jerusalem,.... And three only; his reign was short, and indeed not three full years, only one whole year and part of two others; for Asa his son began to reign in the twentieth of Jeroboam, 1 Kings 15:9 so that he reigned part of his eighteenth, this whole nineteenth, and part of his twentieth:

and his mother's name was Maachah the daughter of Abishalom; called Absalom, 2 Chronicles 11:20, generally supposed by the Jews to be Absalom the son of David, and which may seem not improbable, since his other two wives were of his father's family, 2 Chronicles 11:18. Josephus says q she was the daughter of Tamar the daughter of Absalom, and so his granddaughter; and which may account for her being called Michaiah the daughter of Uriel of Gibeah, 2 Chronicles 13:2 since the difference between Maachah and Michaiah is not very great; and Uriel might he the name of Tamar's husband; though it is most likely that both father and daughter had two names; she seems to be mentioned here, to observe that she was the cause and means of her son's disagreeable walk, as follows, see

1 Kings 15:13.

q Antiqu. l. 8. c. 10. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

Three years - More strictly, not much more than two years (compare 1 Kings 15:1, 1 Kings 15:9). Any part of a year may, however, in Jewish reckoning, be taken as a year.

His mother’s name was Maachah - Or Michaiah, according to the present reading of marginal reference.

The daughter of Abishalom - Absalom seems to have had but one daughter, Tamar 2 Samuel 14:27, so that Maachah must have been, not his daughter, but his grand-daughter. Her father (see the margin) was Uriel of Gibeah whom, therefore, Tamar married. Maachah took her name from her great-grandmother 2 Samuel 3:3.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile