Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Kings 3:19

During the night this woman’s son died because she lay on him. This woman's child died in the night, because she lay on it. And this woman's child died in the night; because she overlaid it. And this woman's son died in the night, because she lay on him. One night this woman rolled over on her baby, and he died. This woman's child suffocated during the night when she rolled on top of him. "Now this woman's son died during the night, because she lay on him [and smothered him]. "Then this woman's son died in the night, because she lay on him. And this womans sonne died in the night: for she ouerlay him. And this woman's son died in the night because she lay on him. One night while we were all asleep, she rolled over on her baby, and he died. During the night this woman's child died, because she rolled over on top of it. And this woman's child died in the night; because she had lain upon it. One night while this woman was asleep with her baby, the baby died. And this womans child died in the night because she lay on it. Then one night she accidentally rolled over on her baby and smothered it. Then the son of this woman died in the night because she laid on him. And the son of this woman died at night, because she laid on it. & this womans sonne died in the nighte (for she smoored him in the slepe) And this woman's child died in the night, because she lay upon it. In the night, this woman, sleeping on her child, was the cause of its death. And this wiues childe died in the night, for she smothered it. And this woman's child died in the night; because she overlay it. And this womans childe died in the night: because she ouerlaid it. And this woman’s child died in the night; because she overlaid it. And this woman’s child died in the night; because she overlaid it. During the night this woman's son died because she rolled over on him. Forsothe the sone of this womman was deed in the nyyt, for sche slepte, and oppresside hym; And the son of this woman dieth at night, because she hath lain upon it, And this woman's son died in the night, because she laid on it. And this woman's child died in the night; because she overlaid it. This woman's child died in the night, because she lay on it. And this woman's son died in the night, because she lay on him. "But her baby died during the night when she rolled over on it. This woman's son died during the night, because she lay on him. Then this woman's son died in the night, because she lay on him. And this woman's son died in the night, - because she overlaid it. And this woman’s child died in the night: for in her sleep she overlaid him. And this woman's son died in the night, because she lay on it. And the son of this woman dies at night, because she has lain on him, "This woman's son died in the night, because she lay on it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Arbitration;   Judge;   Rulers;   Solomon;   Wisdom;   Scofield Reference Index - Bible Prayers;   Thompson Chain Reference - Solomon;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;   Justice;   Magistrates;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Solomon;   Holman Bible Dictionary - Book(s);   Court Systems;   Harlot;   King, Kingship;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Priests and Levites;   Wisdom;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boyhood ;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Sol'omon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Decision;   Proverbs, Book of;   Queen of Sheba;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
During the night this woman’s son died because she lay on him.
Hebrew Names Version
This woman's child died in the night, because she lay on it.
King James Version
And this woman's child died in the night; because she overlaid it.
English Standard Version
And this woman's son died in the night, because she lay on him.
New Century Version
One night this woman rolled over on her baby, and he died.
New English Translation
This woman's child suffocated during the night when she rolled on top of him.
Amplified Bible
"Now this woman's son died during the night, because she lay on him [and smothered him].
New American Standard Bible
"Then this woman's son died in the night, because she lay on him.
Geneva Bible (1587)
And this womans sonne died in the night: for she ouerlay him.
Legacy Standard Bible
And this woman's son died in the night because she lay on him.
Contemporary English Version
One night while we were all asleep, she rolled over on her baby, and he died.
Complete Jewish Bible
During the night this woman's child died, because she rolled over on top of it.
Darby Translation
And this woman's child died in the night; because she had lain upon it.
Easy-to-Read Version
One night while this woman was asleep with her baby, the baby died.
George Lamsa Translation
And this womans child died in the night because she lay on it.
Good News Translation
Then one night she accidentally rolled over on her baby and smothered it.
Lexham English Bible
Then the son of this woman died in the night because she laid on him.
Literal Translation
And the son of this woman died at night, because she laid on it.
Miles Coverdale Bible (1535)
& this womans sonne died in the nighte (for she smoored him in the slepe)
American Standard Version
And this woman's child died in the night, because she lay upon it.
Bible in Basic English
In the night, this woman, sleeping on her child, was the cause of its death.
Bishop's Bible (1568)
And this wiues childe died in the night, for she smothered it.
JPS Old Testament (1917)
And this woman's child died in the night; because she overlay it.
King James Version (1611)
And this womans childe died in the night: because she ouerlaid it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And this woman’s child died in the night; because she overlaid it.
English Revised Version
And this woman’s child died in the night; because she overlaid it.
Berean Standard Bible
During the night this woman's son died because she rolled over on him.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the sone of this womman was deed in the nyyt, for sche slepte, and oppresside hym;
Young's Literal Translation
And the son of this woman dieth at night, because she hath lain upon it,
Update Bible Version
And this woman's son died in the night, because she laid on it.
Webster's Bible Translation
And this woman's child died in the night; because she overlaid it.
World English Bible
This woman's child died in the night, because she lay on it.
New King James Version
And this woman's son died in the night, because she lay on him.
New Living Translation
"But her baby died during the night when she rolled over on it.
New Life Bible
This woman's son died during the night, because she lay on him.
New Revised Standard
Then this woman's son died in the night, because she lay on him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And this woman's son died in the night, - because she overlaid it.
Douay-Rheims Bible
And this woman’s child died in the night: for in her sleep she overlaid him.
Revised Standard Version
And this woman's son died in the night, because she lay on it.
New American Standard Bible (1995)
"This woman's son died in the night, because she lay on it.

Contextual Overview

16Then two women who were prostitutes came to the king and stood before him. 16 Then there came two women who were prostitutes, to the king, and stood before him. 16 Then came there two women, that were harlots, unto the king, and stood before him. 16 Then two prostitutes came to the king and stood before him. 16 One day two women who were prostitutes came to Solomon. As they stood before him, 16 Then two prostitutes came to the king and stood before him. 16Then two women who were prostitutes came to the king and stood before him. 16 Then two women who were prostitutes came to the king and stood before him. 16 Then came two harlots vnto the King, and stoode before him. 16Then two women who were harlots came to the king and stood before him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 3:12
The man said, "The woman whom you gave to be with me, she gave me of the tree, and I ate."
Genesis 3:12
And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat.
Genesis 3:12
And the man replied, "The woman whom you gave to be with me—she gave to me from the tree and I ate."
Genesis 3:12
The man said, "You gave this woman to me and she gave me fruit from the tree, so I ate it."
Genesis 3:12
The man said, "The woman whom you gave me, she gave me some fruit from the tree and I ate it."
Genesis 3:12
And the man said, "The woman whom You gave to be with me—she gave me [fruit] from the tree, and I ate it."
Genesis 3:12
The man said, "The woman whom You gave to be with me, she gave me some of the fruit of the tree, and I ate."
Genesis 3:12
Then the man saide, The woman which thou gauest to be with me, she gaue me of the tree, and I did eate.
Genesis 3:12
And the man said, "The woman whom You gave to be with me, she gave to me from the tree, and I ate."
Genesis 3:12
"It was the woman you put here with me," the man said. "She gave me some of the fruit, and I ate it."

Gill's Notes on the Bible

And this woman's child died in the night,.... Whether the same night following the day it was born is not certain;

because she overlaid it; or laid upon it, being heavy through sleep, and not knowing what she did, turned herself upon it, and smothered it; because it had no previous illness, or any marks of any disease it could be thought to die of, and perhaps there might be some of its being overlaid.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile