Lectionary Calendar
Saturday, June 14th, 2025
the Week of Proper 5 / Ordinary 10
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

1 Samuel 13:10

Just as he finished offering the burnt offering, Samuel arrived. So Saul went out to greet him, It came to pass that as soon as he had made an end of offering the burnt offering, behold, Shemu'el came; and Sha'ul went out to meet him, that he might greet him. And it came to pass, that as soon as he had made an end of offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him. Just as he finished offering the burnt sacrifice, Samuel was coming. So Saul went out to meet him and to bless him. As soon as he had finished offering the burnt offering, behold, Samuel came. And Saul went out to meet him and greet him. Just as he finished, Samuel arrived, and Saul went to greet him. Just when he had finished offering the burnt offering, Samuel appeared on the scene. Saul went out to meet him and to greet him. As soon as he finished offering the burnt offering, Samuel finally came; Saul went out to meet and to welcome him. But as soon as he finished offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him and to greet him. And assoone as hee had made an ende of offering the burnt offering, beholde, Samuel came: and Saul went foorth to meete him, to salute him. And as soon as he finished offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him and to greet him. and just as he was placing it on the altar, Samuel arrived. Saul went out to welcome him. As soon as he had finished sacrificing the burnt offering, there was Sh'mu'el — he had come, and Sha'ul went out to meet and greet him. And it came to pass, as soon as he had ended offering up the burnt-offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him. As soon as Saul finished offering that sacrifice, Samuel arrived. Saul went out to meet him. And as soon as he had finished making the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might bless him. and just as he was finishing, Samuel arrived. Saul went out to meet him and welcome him, And it happened, as soon as he finished the burnt offering, behold, Samuel came. And Saul went out to meet him, and to bless him. But whan he had made an ende of the burntofferynge beholde, Samuel came. Then wente Saul forth to mete him, that he might salute him. And it came to pass that, as soon as he had made an end of offering the burnt-offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him. And when the burned offering was ended, Samuel came; and Saul went out to see him and to give him a blessing. And assoone as he had made an ende of offering the burnt sacrifice, beholde Samuel came, and Saul went against him, to salute him. And it came to pass that, as soon as he had made an end of offering the burnt-offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him. And it came to passe that assoone as he had made an end of offering the burnt offering, behold, Samuel came, and Saul went out to meete him, that he might salute him. And it came to pass when he had finished offering the whole-burnt-offering, that Samuel arrived, and Saul went out to meet him, and to bless him. And it came to pass that, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him. Just as he finished offering the burnt offering, Samuel arrived, and Saul went out to greet him. And whanne he hadde endid offrynge brent sacrifice, lo! Samuel cam; and Saul yede out ayens hym, to greete Samuel. And it cometh to pass at his completing to cause the burnt-offering to ascend, that lo, Samuel hath come, and Saul goeth out to meet him, to bless him; And it came to pass that, as soon as he had made an end of offering the burnt-offering, look, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him. And it came to pass, that as soon as he had made an end of offering the burnt-offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him. It came to pass that as soon as he had made an end of offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might greet him. Now it happened, as soon as he had finished presenting the burnt offering, that Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might greet him. Just as Saul was finishing with the burnt offering, Samuel arrived. Saul went out to meet and welcome him, As soon as he finished giving the burnt gift, Samuel came. Saul went out to meet him and say hello. As soon as he had finished offering the burnt offering, Samuel arrived; and Saul went out to meet him and salute him. And it came to pass, as he had made an end of offering up the ascending-sacrifice, lo! Samuel, had come, - and Saul went out to meet him, that he might bless him. And when he had made an end of offering the holocaust, behold Samuel came: and Saul went forth to meet him and salute him. As soon as he had finished offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him and salute him. And it comes to pass at his completing to cause the burnt-offering to ascend, that behold, Samuel has come, and Saul goes out to meet him, to bless him; As soon as he finished offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him and to greet him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church and State;   Confidence;   Gilgal;   Presumption;   Usurpation;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jonathan;   Priest;   Bridgeway Bible Dictionary - Gilgal;   Samuel;   Saul, king of israel;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Johanan;   Pentateuch;   Salutation;   Holman Bible Dictionary - King, Kingship;   Samuel;   Samuel, Books of;   Saul;   Uzzia(h);   Hastings' Dictionary of the Bible - Gibeah;   Israel;   Jonathan;   Michmash;   Philistines;   Samuel;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Geba ;   Gilgal;   Michmas, Michmash ;   People's Dictionary of the Bible - Jonathan;   Saul;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Altar;   Government of the Hebrews;   Priest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Gilgal;   Samuel;   Saul;   The Jewish Encyclopedia - King;   War;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Just as he finished offering the burnt offering, Samuel arrived. So Saul went out to greet him,
Hebrew Names Version
It came to pass that as soon as he had made an end of offering the burnt offering, behold, Shemu'el came; and Sha'ul went out to meet him, that he might greet him.
King James Version
And it came to pass, that as soon as he had made an end of offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him.
Lexham English Bible
Just as he finished offering the burnt sacrifice, Samuel was coming. So Saul went out to meet him and to bless him.
English Standard Version
As soon as he had finished offering the burnt offering, behold, Samuel came. And Saul went out to meet him and greet him.
New Century Version
Just as he finished, Samuel arrived, and Saul went to greet him.
New English Translation
Just when he had finished offering the burnt offering, Samuel appeared on the scene. Saul went out to meet him and to greet him.
Amplified Bible
As soon as he finished offering the burnt offering, Samuel finally came; Saul went out to meet and to welcome him.
New American Standard Bible
But as soon as he finished offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him and to greet him.
Geneva Bible (1587)
And assoone as hee had made an ende of offering the burnt offering, beholde, Samuel came: and Saul went foorth to meete him, to salute him.
Legacy Standard Bible
And as soon as he finished offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him and to greet him.
Contemporary English Version
and just as he was placing it on the altar, Samuel arrived. Saul went out to welcome him.
Complete Jewish Bible
As soon as he had finished sacrificing the burnt offering, there was Sh'mu'el — he had come, and Sha'ul went out to meet and greet him.
Darby Translation
And it came to pass, as soon as he had ended offering up the burnt-offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him.
Easy-to-Read Version
As soon as Saul finished offering that sacrifice, Samuel arrived. Saul went out to meet him.
George Lamsa Translation
And as soon as he had finished making the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might bless him.
Good News Translation
and just as he was finishing, Samuel arrived. Saul went out to meet him and welcome him,
Literal Translation
And it happened, as soon as he finished the burnt offering, behold, Samuel came. And Saul went out to meet him, and to bless him.
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan he had made an ende of the burntofferynge beholde, Samuel came. Then wente Saul forth to mete him, that he might salute him.
American Standard Version
And it came to pass that, as soon as he had made an end of offering the burnt-offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him.
Bible in Basic English
And when the burned offering was ended, Samuel came; and Saul went out to see him and to give him a blessing.
Bishop's Bible (1568)
And assoone as he had made an ende of offering the burnt sacrifice, beholde Samuel came, and Saul went against him, to salute him.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass that, as soon as he had made an end of offering the burnt-offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him.
King James Version (1611)
And it came to passe that assoone as he had made an end of offering the burnt offering, behold, Samuel came, and Saul went out to meete him, that he might salute him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass when he had finished offering the whole-burnt-offering, that Samuel arrived, and Saul went out to meet him, and to bless him.
English Revised Version
And it came to pass that, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him.
Berean Standard Bible
Just as he finished offering the burnt offering, Samuel arrived, and Saul went out to greet him.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he hadde endid offrynge brent sacrifice, lo! Samuel cam; and Saul yede out ayens hym, to greete Samuel.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass at his completing to cause the burnt-offering to ascend, that lo, Samuel hath come, and Saul goeth out to meet him, to bless him;
Update Bible Version
And it came to pass that, as soon as he had made an end of offering the burnt-offering, look, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him.
Webster's Bible Translation
And it came to pass, that as soon as he had made an end of offering the burnt-offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him.
World English Bible
It came to pass that as soon as he had made an end of offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might greet him.
New King James Version
Now it happened, as soon as he had finished presenting the burnt offering, that Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might greet him.
New Living Translation
Just as Saul was finishing with the burnt offering, Samuel arrived. Saul went out to meet and welcome him,
New Life Bible
As soon as he finished giving the burnt gift, Samuel came. Saul went out to meet him and say hello.
New Revised Standard
As soon as he had finished offering the burnt offering, Samuel arrived; and Saul went out to meet him and salute him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, as he had made an end of offering up the ascending-sacrifice, lo! Samuel, had come, - and Saul went out to meet him, that he might bless him.
Douay-Rheims Bible
And when he had made an end of offering the holocaust, behold Samuel came: and Saul went forth to meet him and salute him.
Revised Standard Version
As soon as he had finished offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him and salute him.
New American Standard Bible (1995)
As soon as he finished offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him and to greet him.

Contextual Overview

8He waited seven days for the appointed time that Samuel had set, but Samuel didn’t come to Gilgal, and the troops were deserting him. 8 He stayed seven days, according to the set time that Shemu'el [had appointed]: but Shemu'el didn't come to Gilgal; and the people were scattered from him. 8 And he tarried seven days, according to the set time that Samuel had appointed: but Samuel came not to Gilgal; and the people were scattered from him. 8 He waited seven days according to the appointed time Samuel determined, but Samuel did not come to Gilgal, and the army started to slip away from him. 8 He waited seven days, the time appointed by Samuel. But Samuel did not come to Gilgal, and the people were scattering from him. 8 Saul waited seven days, because Samuel had said he would meet him then. But Samuel did not come to Gilgal, and the soldiers began to leave. 8 He waited for seven days, the time period indicated by Samuel. But Samuel did not come to Gilgal, and the army began to abandon Saul. 8Now Saul waited seven days, according to the appointed time which Samuel had set, but Samuel had not come to Gilgal; and the people were scattering away from Saul. 8 Now he waited for seven days, until the appointed time that Samuel had set, but Samuel did not come to Gilgal; and the people were scattering from him. 8 And he taried seuen daies, according vnto the time that Samuel had appointed: but Samuel came not to Gilgal, therefore the people were scattered from him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Saul: 1 Samuel 15:13

salute him: Heb. bless him, 1 Samuel 15:13, Ruth 2:4, Psalms 129:8

Reciprocal: Numbers 22:36 - went 2 Samuel 8:10 - to bless him Acts 21:7 - and saluted Acts 25:13 - unto

Cross-References

Genesis 3:6
When the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of the fruit of it, and ate; and she gave some to her husband with her, and he ate.
Genesis 3:6
And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat.
Genesis 3:6
When the woman saw that the tree was good for food and that it was a delight to the eyes, and the tree was desirable to make one wise, then she took from its fruit and she ate. And she gave it also to her husband with her, and he ate.
Genesis 3:6
The woman saw that the tree was beautiful, that its fruit was good to eat, and that it would make her wise. So she took some of its fruit and ate it. She also gave some of the fruit to her husband who was with her, and he ate it.
Genesis 3:6
When the woman saw that the tree produced fruit that was good for food, was attractive to the eye, and was desirable for making one wise, she took some of its fruit and ate it. She also gave some of it to her husband who was with her, and he ate it.
Genesis 3:6
And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was delightful to look at, and a tree to be desired in order to make one wise and insightful, she took some of its fruit and ate it; and she also gave some to her husband with her, and he ate.
Genesis 3:6
When the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was desirable to make one wise, she took some of its fruit and ate; and she also gave some to her husband with her, and he ate.
Genesis 3:6
So the woman (seeing that the tree was good for meate, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to get knowledge) tooke of the fruite thereof, and did eate, & gaue also to her husband with her, and he did eate.
Genesis 3:6
Then the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was desirable to make one wise, so she took from its fruit and ate; and she gave also to her husband with her, and he ate.
Genesis 3:6
The woman stared at the fruit. It looked beautiful and tasty. She wanted the wisdom that it would give her, and she ate some of the fruit. Her husband was there with her, so she gave some to him, and he ate it too.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, that as soon as he had made an end of offering the burn offering,.... And before he could offer the peace offerings:

behold, Samuel came; and it was told Saul that he was come:

and Saul went out to meet him; left off sacrificing, and would proceed no further, leaving the rest for Samuel and out of respect to him, and to prevent a chiding of him, he went forth to meet him:

that he might salute him, or "bless him" c; congratulate him on his coming, ask of his health and welfare, and wish him all peace and prosperity.

c לברכו "ad benedicendum ei", Montanus.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 13:10. Behold, Samuel came — Samuel was punctual to his appointment; one hour longer of delay would have prevented every evil, and by it no good would have been lost. How often are the effects of precipitation fatal!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile