Lectionary Calendar
Thursday, August 28th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

1 Samuel 21:15

Do I have such a shortage of crazy people that you brought this one to act crazy around me? Is this one going to come into my house?” Do I lack madmen, that you have brought this fellow to play the madman in my presence? shall this fellow come into my house? Have I need of mad men, that ye have brought this fellow to play the mad man in my presence? shall this fellow come into my house? Do I lack madmen that you have brought this one to act like a madman before me? Should this one enter my household?" Do I lack madmen, that you have brought this fellow to behave as a madman in my presence? Shall this fellow come into my house?" I have enough madmen. I don't need you to bring him here to act like this in front of me! Don't let him in my house!" Do I have a shortage of fools, that you have brought me this man to display his insanity in front of me? Should this man enter my house?" "Do I lack madmen, that you bring this one to behave like a madman in my presence? Shall this one come into my house?" "Do I lack insane people, that you have brought this one to behave like an insane person in my presence? Shall this one come into my house?" Haue I neede of mad men, that ye haue brought this fellowe to play the mad man in my presence? shall he come into mine house? Do I lack madmen, that you have brought this one to act the madman before me? Shall this one come into my house?" I have enough crazy people without your bringing another one here. Keep him away from my palace!" Akhish said to his servants, "Here, you see that the man is meshugga; why bring him to me? Am I short of meshugga‘im? Is that why you've brought this one to go crazy on me? Must I have this one in my house?" have I lack of madmen, that ye have brought this one to rave in my presence? shall this [man] come into my house? I have enough crazy men. I don't need you to bring this man to my house to act crazy in front of me. Don't let this man come into my house again." Do I lack good manners, that you have brought this fellow who misbehaves in my presence? Shall this fellow come into my house? Don't I have enough madmen already? Why bring another one to bother me with his crazy actions right here in my own house?" Do I have need of maddened ones , that you have brought this one in to show madness beside me? Shall this one come into my house? Haue I to fewe madd men, that ye haue brought this hither to be madd before me? Shulde he come in to my house? Do I lack madmen, that ye have brought this fellow to play the madman in my presence? shall this fellow come into my house? Are there not enough unbalanced men about me, that you have let this person come and do such tricks before me? is such a man to come into my house? Haue I neede of mad men, that ye haue brought this felowe to play the mad man in my presence? Shall he come into my house? Then said Achish unto his servants: 'Lo, when ye see a man that is mad, wherefore do ye bring him to me? Do I lack madmen, that ye have brought this fellow to play the madman in my presence? shall this fellow come into my house?' Haue I need of mad-men, that ye haue brought this fellow to play the mad-man in my presence? Shall this fellow come into my house? Am I in want of madmen, that ye have brought him in to me to play the madman? He shall not come into the house. Do I lack mad men, that ye have brought this fellow to play the mad man in my presence? shall this fellow come into my house? Am I in need of madmen, that you have brought this man to rave in my presence? Must this man come into my house?" whether wood men failen to vs? whi han ye brouyt in hym, that he schulde be wood, while Y am present? Delyuere ye hym fro hennus, lest he entre in to myn hows. A lack of madmen [have] I, that ye have brought in this one to act as a madman by me! doth this one come in unto my house?' Do I lack lunatics, that you have brought this fellow to play the lunatic in my presence? shall this fellow come into my house? Have I need of mad-men, that ye have brought this [man] to play the mad-man in my presence? shall this [man] come into my house? Do I lack madmen, that you have brought this fellow to play the madman in my presence? shall this fellow come into my house? Have I need of madmen, that you have brought this fellow to play the madman in my presence? Shall this fellow come into my house?" We already have enough of them around here! Why should I let someone like this be my guest?" Do I need any crazy men, that you bring this one to act crazy in front of me? Will this one come into my house?" Do I lack madmen, that you have brought this fellow to play the madman in my presence? Shall this fellow come into my house?" Lacking of madmen, am I that ye should bring in this one to play his mad pranks, unto me? Shall, this, one enter my household? Have we need of mad men, that you have brought in this fellow, to play the madman in my presence? shall this fellow come into my house? Do I lack madmen, that you have brought this fellow to play the madman in my presence? Shall this fellow come into my house?" Am I lacking madmen, that you have brought in this one to act as a madman before me? Does this one come into my house?" "Do I lack madmen, that you have brought this one to act the madman in my presence? Shall this one come into my house?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Achish;   David;   Deception;   Dissembling;   Falsehood;   Gath;   Insanity;   Malingering;   Philistines;   Thompson Chain Reference - Fellow;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Doeg;   Bridgeway Bible Dictionary - Abimelech;   David;   Gath;   Philistia, philistines;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - David;   Gath;   Madmen (2);   Holman Bible Dictionary - Abimelech;   Ahimelech;   Ecstasy;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nob;   Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Achish ;   People's Dictionary of the Bible - Achish;   David;   Gath;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Achish;   David;   Elhanan;   Ezekiel;   Fellow;   Lack;   Lunatic(k);   Mad;   Samuel, Books of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Achish;   The Jewish Encyclopedia - Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Do I have such a shortage of crazy people that you brought this one to act crazy around me? Is this one going to come into my house?”
Hebrew Names Version
Do I lack madmen, that you have brought this fellow to play the madman in my presence? shall this fellow come into my house?
King James Version
Have I need of mad men, that ye have brought this fellow to play the mad man in my presence? shall this fellow come into my house?
Lexham English Bible
Do I lack madmen that you have brought this one to act like a madman before me? Should this one enter my household?"
English Standard Version
Do I lack madmen, that you have brought this fellow to behave as a madman in my presence? Shall this fellow come into my house?"
New Century Version
I have enough madmen. I don't need you to bring him here to act like this in front of me! Don't let him in my house!"
New English Translation
Do I have a shortage of fools, that you have brought me this man to display his insanity in front of me? Should this man enter my house?"
Amplified Bible
"Do I lack madmen, that you bring this one to behave like a madman in my presence? Shall this one come into my house?"
New American Standard Bible
"Do I lack insane people, that you have brought this one to behave like an insane person in my presence? Shall this one come into my house?"
Geneva Bible (1587)
Haue I neede of mad men, that ye haue brought this fellowe to play the mad man in my presence? shall he come into mine house?
Legacy Standard Bible
Do I lack madmen, that you have brought this one to act the madman before me? Shall this one come into my house?"
Contemporary English Version
I have enough crazy people without your bringing another one here. Keep him away from my palace!"
Complete Jewish Bible
Akhish said to his servants, "Here, you see that the man is meshugga; why bring him to me? Am I short of meshugga‘im? Is that why you've brought this one to go crazy on me? Must I have this one in my house?"
Darby Translation
have I lack of madmen, that ye have brought this one to rave in my presence? shall this [man] come into my house?
Easy-to-Read Version
I have enough crazy men. I don't need you to bring this man to my house to act crazy in front of me. Don't let this man come into my house again."
George Lamsa Translation
Do I lack good manners, that you have brought this fellow who misbehaves in my presence? Shall this fellow come into my house?
Good News Translation
Don't I have enough madmen already? Why bring another one to bother me with his crazy actions right here in my own house?"
Literal Translation
Do I have need of maddened ones , that you have brought this one in to show madness beside me? Shall this one come into my house?
Miles Coverdale Bible (1535)
Haue I to fewe madd men, that ye haue brought this hither to be madd before me? Shulde he come in to my house?
American Standard Version
Do I lack madmen, that ye have brought this fellow to play the madman in my presence? shall this fellow come into my house?
Bible in Basic English
Are there not enough unbalanced men about me, that you have let this person come and do such tricks before me? is such a man to come into my house?
Bishop's Bible (1568)
Haue I neede of mad men, that ye haue brought this felowe to play the mad man in my presence? Shall he come into my house?
JPS Old Testament (1917)
Then said Achish unto his servants: 'Lo, when ye see a man that is mad, wherefore do ye bring him to me? Do I lack madmen, that ye have brought this fellow to play the madman in my presence? shall this fellow come into my house?'
King James Version (1611)
Haue I need of mad-men, that ye haue brought this fellow to play the mad-man in my presence? Shall this fellow come into my house?
Brenton's Septuagint (LXX)
Am I in want of madmen, that ye have brought him in to me to play the madman? He shall not come into the house.
English Revised Version
Do I lack mad men, that ye have brought this fellow to play the mad man in my presence? shall this fellow come into my house?
Berean Standard Bible
Am I in need of madmen, that you have brought this man to rave in my presence? Must this man come into my house?"
Wycliffe Bible (1395)
whether wood men failen to vs? whi han ye brouyt in hym, that he schulde be wood, while Y am present? Delyuere ye hym fro hennus, lest he entre in to myn hows.
Young's Literal Translation
A lack of madmen [have] I, that ye have brought in this one to act as a madman by me! doth this one come in unto my house?'
Update Bible Version
Do I lack lunatics, that you have brought this fellow to play the lunatic in my presence? shall this fellow come into my house?
Webster's Bible Translation
Have I need of mad-men, that ye have brought this [man] to play the mad-man in my presence? shall this [man] come into my house?
World English Bible
Do I lack madmen, that you have brought this fellow to play the madman in my presence? shall this fellow come into my house?
New King James Version
Have I need of madmen, that you have brought this fellow to play the madman in my presence? Shall this fellow come into my house?"
New Living Translation
We already have enough of them around here! Why should I let someone like this be my guest?"
New Life Bible
Do I need any crazy men, that you bring this one to act crazy in front of me? Will this one come into my house?"
New Revised Standard
Do I lack madmen, that you have brought this fellow to play the madman in my presence? Shall this fellow come into my house?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lacking of madmen, am I that ye should bring in this one to play his mad pranks, unto me? Shall, this, one enter my household?
Douay-Rheims Bible
Have we need of mad men, that you have brought in this fellow, to play the madman in my presence? shall this fellow come into my house?
Revised Standard Version
Do I lack madmen, that you have brought this fellow to play the madman in my presence? Shall this fellow come into my house?"
New American Standard Bible (1995)
"Do I lack madmen, that you have brought this one to act the madman in my presence? Shall this one come into my house?"

Contextual Overview

10David fled that day from Saul’s presence and went to King Achish of Gath. 10 David arose, and fled that day for fear of Sha'ul, and went to Akhish the king of Gat. 10 And David arose and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath. 10 So David got up and fled on that day from the presence of Saul, and he came to Achish the king of Gath. 10 And David rose and fled that day from Saul and went to Achish the king of Gath. 10 That day David ran away from Saul and went to Achish king of Gath. 10 So on that day David arose and fled from Saul. He went to King Achish of Gath. 10Then David arose and fled from Saul that day, and went to Achish king of Gath. 10 Then David set out and fled that day from Saul, and went to Achish king of Gath. 10 And Dauid arose and fled the same day from the presence of Saul, and went to Achish the King of Gath.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Psalms 119:161 - Princes

Cross-References

Genesis 21:1
The LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did to Sarah as he had spoken.
Genesis 21:1
And the Lord visited Sarah as he had said, and the Lord did unto Sarah as he had spoken.
Genesis 21:1
And Yahweh visited Sarah as he had said. And Yahweh did to Sarah as he had promised.
Genesis 21:1
The Lord cared for Sarah as he had said and did for her what he had promised.
Genesis 21:1
The Lord visited Sarah just as he had said he would and did for Sarah what he had promised.
Genesis 21:1
The LORD graciously remembered and visited Sarah as He had said, and the LORD did for her as He had promised.
Genesis 21:1
Then the LORD took note of Sarah as He had said, and the LORD did for Sarah as He had promised.
Genesis 21:1
Nowe the Lord visited Sarah, as he had saide, and did vnto her according as he had promised.
Genesis 21:1
Now Yahweh visited Sarah as He had said, and Yahweh did for Sarah as He had promised.
Genesis 21:1
The Lord was good to Sarah and kept his promise.

Gill's Notes on the Bible

Have I need of madmen?.... Or fools, do I want them? have not I enough of them already at my court? I want wise men, and not fools and madmen. The Jews say w that the wife and daughter of Achish were mad; that while David was playing the fool and madman without, they were acting the same part within; so that Achish had enough of that sort of diversion, if it was to be reckoned such; as it was according to the taste of some persons, who used, as in later so in earlier times, to keep fools in their houses to make them sport; but Achish had enough of that, and too much, at least needed no more:

that ye have brought this [fellow] to play the madman in my presence? or act the part of a fool before me:

shall this [fellow] come into mine house? court or palace, and have a post there; you need be in no pain about it; he is neither agreeable to me, nor fit for any; and therefore Achish drove him away as a fool or madman, instead of imprisoning him as an enemy, or taking away his life; see the title of the thirty fourth psalm, Psalms 34:1.

w Midrash Tillim apud Abarbinel. in loc.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 21:15. Shall this fellow come into my house? — I will not take into my service a man who is liable to so grievous a disease. Chandler, who vindicates David's feigning himself, mad, concludes thus: "To deceive the deceiver is in many instances meritorious, in none criminal. And what so likely to deceive as the very reverse of that character which they had so misconstrued? He was undone as a wise man, he had a chance to escape as a madman; he tried, and the experiment succeeded." I confess I can neither feel the force nor the morality of this. Deceit and hypocrisy can never be pleasing in the sight of God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile