Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

1 Samuel 7:5

Samuel said, “Gather all Israel at Mizpah, and I will pray to the Lord on your behalf.” Shemu'el said, Gather all Yisra'el to Mitzpah, and I will pray for you to the LORD. And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you unto the Lord . Then Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to Yahweh for you." Then Samuel said, "Gather all Israel at Mizpah, and I will pray to the Lord for you." Samuel said, "All Israel must meet at Mizpah, and I will pray to the Lord for you." Then Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to the Lord on your behalf." Samuel said, "Gather all Israel together at Mizpah and I will pray to the LORD for you." Then Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah and I will pray to the LORD for you." And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you vnto the Lord. Then Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to Yahweh for you." Then Samuel said, "Tell everyone in Israel to meet together at Mizpah, and I will pray to the Lord for you." Sh'mu'el said, "Gather all Isra'el to Mitzpah, and I will pray for you to Adonai ." And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray Jehovah for you. Samuel said, "All Israel must meet at Mizpah. I will pray to the Lord for you." And Samuel said, Gather all Israel at Mizpeh, and I will pray for you to the LORD. Then Samuel called for all the Israelites to meet at Mizpah, telling them, "I will pray to the Lord for you there." And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to Jehovah for you. Samuel saide: Gather all Israel together vnto Mispa, that I maye praye for you vnto the LORDE. And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto Jehovah. Then Samuel said, Let all Israel come to Mizpah and I will make prayer to the Lord for you. And Samuel sayde: Gather all Israel to Mispah, and I wyll praye for you vnto the Lord. And Samuel said: 'Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto the LORD.' And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you vnto the Lord. And Samuel said, Gather all Israel to Massephath, and I will pray for you to the Lord. And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto the LORD. Then Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to the LORD on your behalf." Forsothe Samuel seide, Gadere ye al Israel in to Masphat, that Y preie the Lord for you. and Samuel saith, `Gather all Israel to Mizpeh, and I pray for you unto Jehovah.' And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you to Yahweh. And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you to the LORD. Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you to Yahweh. And Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to the LORD for you." Then Samuel told them, "Gather all of Israel to Mizpah, and I will pray to the Lord for you." Then Samuel said, "Gather all Israel together at Mizpah, and I will pray to the Lord for you." Then Samuel said, "Gather all Israel at Mizpah, and I will pray to the Lord for you." And Samuel said, Gather all Israel unto Mizpah, - that I may pray for you, unto Yahweh. And Samuel said: Gather all Israel to Masphath, that I may pray to the Lord for you. Then Samuel said, "Gather all Israel at Mizpah, and I will pray to the LORD for you." and Samuel says, "Gather all Israel to Mizpeh, and I pray to YHWH for you." Next Samuel said, "Get everybody together at Mizpah and I'll pray for you." Then Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah and I will pray to the LORD for you."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Intercession;   Mizpah;   Repentance;   Revivals;   Samuel;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;   Intercession;   Intercessory Prayer;   Mizpah;   Prayer;   Samuel;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Intercessory;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ebenezer;   Mizpah or Mizpeh;   Philistines;   Bridgeway Bible Dictionary - Mizpah;   Philistia, philistines;   Samuel;   Samuel, books of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Covenant;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Judges, Book of;   Mizpah;   Prayer;   Samuel;   Fausset Bible Dictionary - Benjamin;   Judges, the Book of;   Mizpah;   Prayer;   Samson;   Holman Bible Dictionary - Intercession;   Mizpah, Mizpeh;   Philistines, the;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mizpah, Mizpeh;   Prayer;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Mizpah, Mizpeh ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ebenezer;   Mizpeh;   People's Dictionary of the Bible - Mizpah;   Samuel;   Smith Bible Dictionary - Ben'jamin, the Tribe of;   Idolatry,;   Sam'uel;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Samuel the Prophet;   International Standard Bible Encyclopedia - Intercession;   Judges, Period of;   Mediation;   Mizpah;   Prayer;   Samuel;   Samuel, Books of;   Sorek, Valley of;   The Jewish Encyclopedia - Confession of Sin;   Media;   Palestine;   Philistines;   Water;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Samuel said, “Gather all Israel at Mizpah, and I will pray to the Lord on your behalf.”
Hebrew Names Version
Shemu'el said, Gather all Yisra'el to Mitzpah, and I will pray for you to the LORD.
King James Version
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you unto the Lord .
Lexham English Bible
Then Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to Yahweh for you."
English Standard Version
Then Samuel said, "Gather all Israel at Mizpah, and I will pray to the Lord for you."
New Century Version
Samuel said, "All Israel must meet at Mizpah, and I will pray to the Lord for you."
New English Translation
Then Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to the Lord on your behalf."
Amplified Bible
Samuel said, "Gather all Israel together at Mizpah and I will pray to the LORD for you."
New American Standard Bible
Then Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah and I will pray to the LORD for you."
Geneva Bible (1587)
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you vnto the Lord.
Legacy Standard Bible
Then Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to Yahweh for you."
Contemporary English Version
Then Samuel said, "Tell everyone in Israel to meet together at Mizpah, and I will pray to the Lord for you."
Complete Jewish Bible
Sh'mu'el said, "Gather all Isra'el to Mitzpah, and I will pray for you to Adonai ."
Darby Translation
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray Jehovah for you.
Easy-to-Read Version
Samuel said, "All Israel must meet at Mizpah. I will pray to the Lord for you."
George Lamsa Translation
And Samuel said, Gather all Israel at Mizpeh, and I will pray for you to the LORD.
Good News Translation
Then Samuel called for all the Israelites to meet at Mizpah, telling them, "I will pray to the Lord for you there."
Literal Translation
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to Jehovah for you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Samuel saide: Gather all Israel together vnto Mispa, that I maye praye for you vnto the LORDE.
American Standard Version
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto Jehovah.
Bible in Basic English
Then Samuel said, Let all Israel come to Mizpah and I will make prayer to the Lord for you.
Bishop's Bible (1568)
And Samuel sayde: Gather all Israel to Mispah, and I wyll praye for you vnto the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And Samuel said: 'Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto the LORD.'
King James Version (1611)
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you vnto the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Samuel said, Gather all Israel to Massephath, and I will pray for you to the Lord.
English Revised Version
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you unto the LORD.
Berean Standard Bible
Then Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to the LORD on your behalf."
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Samuel seide, Gadere ye al Israel in to Masphat, that Y preie the Lord for you.
Young's Literal Translation
and Samuel saith, `Gather all Israel to Mizpeh, and I pray for you unto Jehovah.'
Update Bible Version
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you to Yahweh.
Webster's Bible Translation
And Samuel said, Gather all Israel to Mizpeh, and I will pray for you to the LORD.
World English Bible
Samuel said, Gather all Israel to Mizpah, and I will pray for you to Yahweh.
New King James Version
And Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to the LORD for you."
New Living Translation
Then Samuel told them, "Gather all of Israel to Mizpah, and I will pray to the Lord for you."
New Life Bible
Then Samuel said, "Gather all Israel together at Mizpah, and I will pray to the Lord for you."
New Revised Standard
Then Samuel said, "Gather all Israel at Mizpah, and I will pray to the Lord for you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Samuel said, Gather all Israel unto Mizpah, - that I may pray for you, unto Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And Samuel said: Gather all Israel to Masphath, that I may pray to the Lord for you.
Revised Standard Version
Then Samuel said, "Gather all Israel at Mizpah, and I will pray to the LORD for you."
THE MESSAGE
Next Samuel said, "Get everybody together at Mizpah and I'll pray for you."
New American Standard Bible (1995)
Then Samuel said, "Gather all Israel to Mizpah and I will pray to the LORD for you."

Contextual Overview

3Samuel told them, “If you are returning to the Lord with all your heart, get rid of the foreign gods and the Ashtoreths that are among you, dedicate yourselves to the Lord, and worship only him. Then he will rescue you from the Philistines.” 3 Shemu'el spoke to all the house of Yisra'el, saying, If you do return to the LORD with all your heart, then put away the foreign gods and the `Ashtarot from among you, and direct your hearts to the LORD, and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the Pelishtim. 3 And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto the Lord with all your hearts, then put away the strange gods and Ashtaroth from among you, and prepare your hearts unto the Lord , and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the Philistines. 3 And Samuel spoke to all the house of Israel, saying, "If with all your heart you are turning to Yahweh, remove the foreign gods and Ashtoreths from your midst. Commit your hearts to Yahweh and serve him alone. Then he will deliver you from the hand of the Philistines." 3 And Samuel said to all the house of Israel, "If you are returning to the Lord with all your heart, then put away the foreign gods and the Ashtaroth from among you and direct your heart to the Lord and serve him only, and he will deliver you out of the hand of the Philistines." 3 Samuel spoke to the whole group of Israel, saying, "If you're turning back to the Lord with all your hearts, you must remove your foreign gods and your idols of Ashtoreth. You must give yourselves fully to the Lord and serve only him. Then he will save you from the Philistines." 3 Samuel said to all the people of Israel, "If you are really turning to the Lord with all your hearts, remove from among you the foreign gods and the images of Ashtoreth. Give your hearts to the Lord and serve only him. Then he will deliver you from the hand of the Philistines." 3Then Samuel said to all the house of Israel, "If you are returning to the LORD with all your heart, remove the foreign gods and the Ashtaroth (pagan goddesses) from among you and direct your hearts to the LORD and serve Him only; and He will rescue you from the hand of the Philistines." 3 Then Samuel spoke to all the house of Israel, saying, "If you are returning to the LORD with all your heart, then remove the foreign gods and the Ashtaroth from among you, and direct your hearts to the LORD and serve Him alone; and He will save you from the hand of the Philistines." 3 Then Samuel spake vnto all the house of Israel, saying, If ye be come againe vnto the Lord with all your heart, put away the strange gods from among you, and Ashtaroth, & direct your hearts vnto the Lord, & serue him only, and he shall deliuer you out of the hand of ye Philistims.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Gather: Nehemiah 9:1, Joel 2:16

Mizpeh: 1 Samuel 7:12, 1 Samuel 7:16, 1 Samuel 10:17, Joshua 15:38, Judges 20:1, 2 Kings 25:23

I will pray: 1 Samuel 12:23

Reciprocal: Genesis 20:7 - pray Genesis 31:49 - Mizpah Joshua 11:3 - land 1 Samuel 12:19 - Pray for thy 1 Kings 15:22 - Mizpah Jeremiah 40:6 - Mizpah Luke 1:17 - to make

Cross-References

Genesis 6:22
Thus Noach did. According to all that God commanded him, so he did.
Genesis 6:22
Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.
Genesis 6:22
And Noah did according to all that God commanded him; thus he did.
Genesis 6:22
Noah did everything that God commanded him.
Genesis 6:22
And Noah did all that God commanded him—he did indeed.
Genesis 6:22
So Noah did this; according to all that God commanded him, that is what he did.
Genesis 6:22
So Noah did these things; according to everything that God had commanded him, so he did.
Genesis 6:22
Noah therefore did according vnto all, that God commanded him: euen so did he.
Genesis 6:22
Thus Noah did; according to all that God had commanded him, so he did.
Genesis 6:22
Noah did everything the Lord told him to do.

Gill's Notes on the Bible

And Samuel said, gather all Israel to Mizpeh,.... Not Mizpeh in Gilead, on the other side Jordan, but a city which lay on the borders of Judah and Benjamin, where the tribes met on the account of the Levite's concubine, Judges 20:1. This order Samuel gave by messengers sent to the several tribes, or the heads of them, to meet him at this place:

and I will pray for you unto the Lord; no doubt he prayed for them privately, that the reformation begun might be carried on, and appear to be sincere, and hearty, and general, and universal; but he was desirous that they might appear in a body, and join with him in public prayer for their spiritual and temporal welfare; that they might have true repentance for their sins, reform from them, and have remission of them, and be delivered out of the hands of their enemies.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal references. Twenty years of Samuel’s life had passed away since the last mention of him 1 Samuel 4:1. Now he appears in the threefold character of prophet, Judge, and the acknowledged leader of the whole people. His words were an answer to a profession of repentance on the part of Israel, the practical proof of which would be the putting away all their false gods. (Compare Judges 6:10 note.)

Will pray for you ... - So Moses prayed for the people at Rephidim Exodus 17:11-12; and for Miriam Numbers 12:13; so Elijah prayed at Carmel 1 Kings 18:36, 1 Kings 18:42; so Ezra prayed at the evening sacrifice Ezra 9:5; so the High Priest prayed for the house of Israel on the Day of Atonement; and so does our Lord Jesus Christ ever live at God’s right hand to make intercession for us.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 7:5. Gather all Israel to Mizpeh — This appears to have been an armed assembly, though probably collected principally for religious and political purposes; but Samuel knew that an unarmed multitude could not safely be convened in the vicinity of the Philistines.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile