Lectionary Calendar
Monday, May 12th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
2 Samuel 15:4
He added, “If only someone would appoint me judge in the land. Then anyone who had a grievance or dispute could come to me, and I would make sure he received justice.”
Avshalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man who has any suit or cause might come to me, and I would do him justice!
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man which hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice!
Then Absalom would say, "Oh, that someone would appoint me as judge in the land, that anyone might come to me who had a legal dispute or a case, and I would give him justice."
Then Absalom would say, "Oh that I were judge in the land! Then every man with a dispute or cause might come to me, and I would give him justice."
Absalom would also say, "I wish someone would make me judge in this land! Then people with problems could come to me, and I could help them get justice."
Absalom would then say, "If only they would make me a judge in the land! Then everyone who had a judicial complaint could come to me and I would make sure he receives a just settlement."
Moreover Absalom would say, "Oh, that I were appointed judge in the land! Then every man who had a dispute could come to me and I would get justice for him."
Moreover, Absalom would say, "Oh that someone would appoint me judge in the land, then every man who has a lawsuit or claim could come to me, and I would give him justice!"
Absalom sayd moreouer, Oh that I were made Iudge in the lande, that euery man which hath any matter of controuersie, might come to me, that I might do him iustice.
Then Absalom would say, "Oh that one would appoint me judge in the land, then every man who has any case or judgment could come to me and I would justify him."
I wish someone would make me the judge around here! I would be fair to everyone."
Then Avshalom would continue, "Now if I were made judge in the land, anyone with a suit or other cause could come to me, and I would see that he gets justice!"
And Absalom said, Oh that I were made judge in the land, that every man who has any controversy and cause might come to me, and I would do him justice!
Absalom would also say, "Oh, I wish someone would make me a judge in this country! Then I could help everyone who comes to me with a problem. I would help them get a fair solution to their problem."
Absalom said moreover, Oh that I were made a judge in the land, that every man who has a lawsuit or a cause might come to me, and I would do him justice!
And he would add, "How I wish I were a judge! Then anyone who had a dispute or a claim could come to me, and I would give him justice."
And Absalom said, Who shall make me a judge in the land, that every man who has a dispute, I will then declare him right, even with justice?
And Absalom sayde: O who setteth me to be iudge in ye londe, that euery man which hath a plee or matter to do in ye lawe, might come to me, that I might helpe him to right
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man who hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice!
And more than this, Absalom said, If only I was made judge in the land, so that every man who has any cause or question might come to me, and I would give a right decision for him!
Absalom sayde moreouer: Oh, that I were made iudge in the land, that euery man which hath any plea and matter in the lawe, might come to me, and that I might do him iustice.
Absalom said moreover: 'Oh that I were made judge in the land, that every man who hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice!'
Absalom said moreouer, Oh that I were made Iudge in the land, that euery man which hath any suit or cause, might come vnto me, and I would do him iustice.
And Abessalom said, O that one would make me a judge in the land; then every man who had a dispute or a cause would come to me, and I would judge him!
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man which hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice!
And he would add, "If only someone would appoint me judge in the land, then everyone with a grievance or dispute could come to me, and I would give him justice."
that alle men that han cause come to me, and Y deme iustly?
And Absalom saith, `Who doth make me a judge in the land, that unto me doth come every man who hath a plea and judgment? -- then I have declared him righteous.'
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man who has any suit or cause might come to me, and I would do him justice!
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man who hath any suit or cause might come to me, and I would do him justice!
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man who has any suit or cause might come to me, and I would do him justice!
Moreover Absalom would say, "Oh, that I were made judge in the land, and everyone who has any suit or cause would come to me; then I would give him justice."
I wish I were the judge. Then everyone could bring their cases to me for judgment, and I would give them justice!"
And Absalom would say, "If only I were chosen to be the one to be judge in the land! Then every man who has a problem could come to me. And I would do for him what is right and fair."
Absalom said moreover, "If only I were judge in the land! Then all who had a suit or cause might come to me, and I would give them justice."
And Absalom said, Oh would that I were appointed to judge in the land! that, unto me, might come every man having a complaint or a defence, then would I see him righted.
O that they would make me judge over the land, that all that have business might come to me, that I might do them justice.
Ab'salom said moreover, "Oh that I were judge in the land! Then every man with a suit or cause might come to me, and I would give him justice."
And Absalom says, "Who makes me judge in the land, that every man who has a plea and judgment comes to me? Then I have declared him righteous."
Moreover, Absalom would say, "Oh that one would appoint me judge in the land, then every man who has any suit or cause could come to me and I would give him justice."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
He added, “If only someone would appoint me judge in the land. Then anyone who had a grievance or dispute could come to me, and I would make sure he received justice.”
He added, “If only someone would appoint me judge in the land. Then anyone who had a grievance or dispute could come to me, and I would make sure he received justice.”
Hebrew Names Version
Avshalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man who has any suit or cause might come to me, and I would do him justice!
Avshalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man who has any suit or cause might come to me, and I would do him justice!
King James Version
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man which hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice!
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man which hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice!
Lexham English Bible
Then Absalom would say, "Oh, that someone would appoint me as judge in the land, that anyone might come to me who had a legal dispute or a case, and I would give him justice."
Then Absalom would say, "Oh, that someone would appoint me as judge in the land, that anyone might come to me who had a legal dispute or a case, and I would give him justice."
English Standard Version
Then Absalom would say, "Oh that I were judge in the land! Then every man with a dispute or cause might come to me, and I would give him justice."
Then Absalom would say, "Oh that I were judge in the land! Then every man with a dispute or cause might come to me, and I would give him justice."
New Century Version
Absalom would also say, "I wish someone would make me judge in this land! Then people with problems could come to me, and I could help them get justice."
Absalom would also say, "I wish someone would make me judge in this land! Then people with problems could come to me, and I could help them get justice."
New English Translation
Absalom would then say, "If only they would make me a judge in the land! Then everyone who had a judicial complaint could come to me and I would make sure he receives a just settlement."
Absalom would then say, "If only they would make me a judge in the land! Then everyone who had a judicial complaint could come to me and I would make sure he receives a just settlement."
Amplified Bible
Moreover Absalom would say, "Oh, that I were appointed judge in the land! Then every man who had a dispute could come to me and I would get justice for him."
Moreover Absalom would say, "Oh, that I were appointed judge in the land! Then every man who had a dispute could come to me and I would get justice for him."
New American Standard Bible
Moreover, Absalom would say, "Oh that someone would appoint me judge in the land, then every man who has a lawsuit or claim could come to me, and I would give him justice!"
Moreover, Absalom would say, "Oh that someone would appoint me judge in the land, then every man who has a lawsuit or claim could come to me, and I would give him justice!"
Geneva Bible (1587)
Absalom sayd moreouer, Oh that I were made Iudge in the lande, that euery man which hath any matter of controuersie, might come to me, that I might do him iustice.
Absalom sayd moreouer, Oh that I were made Iudge in the lande, that euery man which hath any matter of controuersie, might come to me, that I might do him iustice.
Legacy Standard Bible
Then Absalom would say, "Oh that one would appoint me judge in the land, then every man who has any case or judgment could come to me and I would justify him."
Then Absalom would say, "Oh that one would appoint me judge in the land, then every man who has any case or judgment could come to me and I would justify him."
Contemporary English Version
I wish someone would make me the judge around here! I would be fair to everyone."
I wish someone would make me the judge around here! I would be fair to everyone."
Complete Jewish Bible
Then Avshalom would continue, "Now if I were made judge in the land, anyone with a suit or other cause could come to me, and I would see that he gets justice!"
Then Avshalom would continue, "Now if I were made judge in the land, anyone with a suit or other cause could come to me, and I would see that he gets justice!"
Darby Translation
And Absalom said, Oh that I were made judge in the land, that every man who has any controversy and cause might come to me, and I would do him justice!
And Absalom said, Oh that I were made judge in the land, that every man who has any controversy and cause might come to me, and I would do him justice!
Easy-to-Read Version
Absalom would also say, "Oh, I wish someone would make me a judge in this country! Then I could help everyone who comes to me with a problem. I would help them get a fair solution to their problem."
Absalom would also say, "Oh, I wish someone would make me a judge in this country! Then I could help everyone who comes to me with a problem. I would help them get a fair solution to their problem."
George Lamsa Translation
Absalom said moreover, Oh that I were made a judge in the land, that every man who has a lawsuit or a cause might come to me, and I would do him justice!
Absalom said moreover, Oh that I were made a judge in the land, that every man who has a lawsuit or a cause might come to me, and I would do him justice!
Good News Translation
And he would add, "How I wish I were a judge! Then anyone who had a dispute or a claim could come to me, and I would give him justice."
And he would add, "How I wish I were a judge! Then anyone who had a dispute or a claim could come to me, and I would give him justice."
Literal Translation
And Absalom said, Who shall make me a judge in the land, that every man who has a dispute, I will then declare him right, even with justice?
And Absalom said, Who shall make me a judge in the land, that every man who has a dispute, I will then declare him right, even with justice?
Miles Coverdale Bible (1535)
And Absalom sayde: O who setteth me to be iudge in ye londe, that euery man which hath a plee or matter to do in ye lawe, might come to me, that I might helpe him to right
And Absalom sayde: O who setteth me to be iudge in ye londe, that euery man which hath a plee or matter to do in ye lawe, might come to me, that I might helpe him to right
American Standard Version
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man who hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice!
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man who hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice!
Bible in Basic English
And more than this, Absalom said, If only I was made judge in the land, so that every man who has any cause or question might come to me, and I would give a right decision for him!
And more than this, Absalom said, If only I was made judge in the land, so that every man who has any cause or question might come to me, and I would give a right decision for him!
Bishop's Bible (1568)
Absalom sayde moreouer: Oh, that I were made iudge in the land, that euery man which hath any plea and matter in the lawe, might come to me, and that I might do him iustice.
Absalom sayde moreouer: Oh, that I were made iudge in the land, that euery man which hath any plea and matter in the lawe, might come to me, and that I might do him iustice.
JPS Old Testament (1917)
Absalom said moreover: 'Oh that I were made judge in the land, that every man who hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice!'
Absalom said moreover: 'Oh that I were made judge in the land, that every man who hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice!'
King James Version (1611)
Absalom said moreouer, Oh that I were made Iudge in the land, that euery man which hath any suit or cause, might come vnto me, and I would do him iustice.
Absalom said moreouer, Oh that I were made Iudge in the land, that euery man which hath any suit or cause, might come vnto me, and I would do him iustice.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Abessalom said, O that one would make me a judge in the land; then every man who had a dispute or a cause would come to me, and I would judge him!
And Abessalom said, O that one would make me a judge in the land; then every man who had a dispute or a cause would come to me, and I would judge him!
English Revised Version
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man which hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice!
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man which hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice!
Berean Standard Bible
And he would add, "If only someone would appoint me judge in the land, then everyone with a grievance or dispute could come to me, and I would give him justice."
And he would add, "If only someone would appoint me judge in the land, then everyone with a grievance or dispute could come to me, and I would give him justice."
Wycliffe Bible (1395)
that alle men that han cause come to me, and Y deme iustly?
that alle men that han cause come to me, and Y deme iustly?
Young's Literal Translation
And Absalom saith, `Who doth make me a judge in the land, that unto me doth come every man who hath a plea and judgment? -- then I have declared him righteous.'
And Absalom saith, `Who doth make me a judge in the land, that unto me doth come every man who hath a plea and judgment? -- then I have declared him righteous.'
Update Bible Version
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man who has any suit or cause might come to me, and I would do him justice!
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man who has any suit or cause might come to me, and I would do him justice!
Webster's Bible Translation
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man who hath any suit or cause might come to me, and I would do him justice!
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man who hath any suit or cause might come to me, and I would do him justice!
World English Bible
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man who has any suit or cause might come to me, and I would do him justice!
Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man who has any suit or cause might come to me, and I would do him justice!
New King James Version
Moreover Absalom would say, "Oh, that I were made judge in the land, and everyone who has any suit or cause would come to me; then I would give him justice."
Moreover Absalom would say, "Oh, that I were made judge in the land, and everyone who has any suit or cause would come to me; then I would give him justice."
New Living Translation
I wish I were the judge. Then everyone could bring their cases to me for judgment, and I would give them justice!"
I wish I were the judge. Then everyone could bring their cases to me for judgment, and I would give them justice!"
New Life Bible
And Absalom would say, "If only I were chosen to be the one to be judge in the land! Then every man who has a problem could come to me. And I would do for him what is right and fair."
And Absalom would say, "If only I were chosen to be the one to be judge in the land! Then every man who has a problem could come to me. And I would do for him what is right and fair."
New Revised Standard
Absalom said moreover, "If only I were judge in the land! Then all who had a suit or cause might come to me, and I would give them justice."
Absalom said moreover, "If only I were judge in the land! Then all who had a suit or cause might come to me, and I would give them justice."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Absalom said, Oh would that I were appointed to judge in the land! that, unto me, might come every man having a complaint or a defence, then would I see him righted.
And Absalom said, Oh would that I were appointed to judge in the land! that, unto me, might come every man having a complaint or a defence, then would I see him righted.
Douay-Rheims Bible
O that they would make me judge over the land, that all that have business might come to me, that I might do them justice.
O that they would make me judge over the land, that all that have business might come to me, that I might do them justice.
Revised Standard Version
Ab'salom said moreover, "Oh that I were judge in the land! Then every man with a suit or cause might come to me, and I would give him justice."
Ab'salom said moreover, "Oh that I were judge in the land! Then every man with a suit or cause might come to me, and I would give him justice."
New American Standard Bible (1995)
Moreover, Absalom would say, "Oh that one would appoint me judge in the land, then every man who has any suit or cause could come to me and I would give him justice."
Moreover, Absalom would say, "Oh that one would appoint me judge in the land, then every man who has any suit or cause could come to me and I would give him justice."
Contextual Overview
1After this, Absalom got himself a chariot, horses, and fifty men to run before him. 1 It happened after this, that Avshalom prepared him a chariot and horses, and fifty men to run before him. 1 And it came to pass after this, that Absalom prepared him chariots and horses, and fifty men to run before him. 1 It happened afterward that Absalom made himself a chariot with horses and fifty men running before him. 1 After this Absalom got himself a chariot and horses, and fifty men to run before him. 1 After this, Absalom got a chariot and horses for himself and fifty men to run before him. 1 Some time later Absalom managed to acquire a chariot and horses, as well as fifty men to serve as his royal guard. 1After this, Absalom provided for himself a chariot and horses, and fifty men as runners before him. 1 Now it came about after this that Absalom provided for himself a chariot and horses, and fifty men to run ahead of him. 1 After this, Absalom prepared him charets & horses, and fiftie men to runne before him.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Oh that I: Judges 9:1-5, Judges 9:29, Proverbs 25:6, Luke 14:8-11
I would do: Proverbs 27:2, 2 Peter 2:19
Reciprocal: 1 Samuel 8:3 - his sons
Cross-References
Genesis 17:16
I will bless her, and moreover I will give you a son by her. Yes, I will bless her, and she will be a mother of nations. Kings of peoples will come from her."
I will bless her, and moreover I will give you a son by her. Yes, I will bless her, and she will be a mother of nations. Kings of peoples will come from her."
Genesis 17:16
And I will bless her, and give thee a son also of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall be of her.
And I will bless her, and give thee a son also of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall be of her.
Genesis 17:16
And I will bless her; moreover, I give to you from her a son. And I will bless her, and she shall give rise to nations. Kings of peoples shall come from her."
And I will bless her; moreover, I give to you from her a son. And I will bless her, and she shall give rise to nations. Kings of peoples shall come from her."
Genesis 17:16
I will bless her and give her a son, and you will be the father. She will be the mother of many nations. Kings of nations will come from her."
I will bless her and give her a son, and you will be the father. She will be the mother of many nations. Kings of nations will come from her."
Genesis 17:16
I will bless her and will give you a son through her. I will bless her and she will become a mother of nations. Kings of countries will come from her!"
I will bless her and will give you a son through her. I will bless her and she will become a mother of nations. Kings of countries will come from her!"
Genesis 17:16
"I will bless her, and indeed I will also give you a son by her. Yes, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of peoples will come from her."
"I will bless her, and indeed I will also give you a son by her. Yes, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of peoples will come from her."
Genesis 17:16
"I will bless her, and indeed I will give you a son by her. Then I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of peoples will come from her."
"I will bless her, and indeed I will give you a son by her. Then I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of peoples will come from her."
Genesis 17:16
And I will blesse her, & will also giue thee a sonne of her, yea, I will blesse her, and she shall be the mother of nations: Kings also of people shall come of her.
And I will blesse her, & will also giue thee a sonne of her, yea, I will blesse her, and she shall be the mother of nations: Kings also of people shall come of her.
Genesis 17:16
And I will bless her, and indeed I will give you a son by her. Then I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of peoples will come from her."
And I will bless her, and indeed I will give you a son by her. Then I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of peoples will come from her."
Genesis 17:16
I will bless her, and you will have a son by her. She will become the mother of nations, and some of her descendants will even be kings.
I will bless her, and you will have a son by her. She will become the mother of nations, and some of her descendants will even be kings.
Gill's Notes on the Bible
Absalom said, moreover,.... To the same persons, at the same time:
oh that I were made judge in the land; by which it appears that he had no office under the king; partly either because of his crime, and so not thought fit, and partly because he appeared to be an ambitious aspiring man, and so it was thought not safe to put him into any office:
that every man that hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice; at once, without any further trouble, or coming often, and in vain, and to no purpose.