Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

2 Samuel 8:7

David took the gold shields of Hadadezer’s officers and brought them to Jerusalem. David took the shields of gold that were on the servants of Hadad`ezer, and brought them to Yerushalayim. And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem. David took the small round gold shields which had belonged to the servants of Hadadezer, and he brought them to Jerusalem. And David took the shields of gold that were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem. David took the shields of gold that had belonged to Hadadezer's officers and brought them to Jerusalem. David took the golden shields that belonged to Hadadezer's servants and brought them to Jerusalem. David took the shields of gold that were carried by the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem. David took the shields of gold which were carried by the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem. And Dauid tooke the shieldes of gold that beloged to the seruants of Hadadezer, & brought them to Ierusalem. And David took the small shields of gold which were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem. Hadadezer's officers had carried their arrows in gold cases hung over their shoulders, but David took these cases and brought them to Jerusalem. David took the gold shields which Hadad‘ezer's servants were wearing and brought them to Yerushalayim. And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem. David took the gold shields that had belonged to Hadadezer's servants and brought them to Jerusalem. And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer; David captured the gold shields carried by Hadadezer's officials and took them to Jerusalem. And David took the shields of gold which were on Hadadezer's servants and bore them to Jerusalem. And Dauid toke ye shyldes of golde, which Hadad Esers seruauntes had, and broughte them to Ierusalem. And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem. And David took their gold body-covers from the servants of Hadadezer and took them to Jerusalem. And Dauid toke the shieldes of golde that belonged to the seruauntes of Hadarezer, & brought them to Hierusalem. And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem. And Dauid tooke the shields of gold that were on the seruants of Hadadezer, and brought them to Ierusalem. And David took the golden bracelets which were on the servants of Adraazar king of Suba, and brought them to Jerusalem. And Susakim king of Egypt took them, when he went up to Jerusalem in the days of Roboam son of Solomon. And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem. And David took the gold shields that belonged to the officers of Hadadezer and brought them to Jerusalem. And Dauid took goldun armeris and bies, whiche the seruauntis of Adadezer hadden, and he brouyte tho in to Jerusalem. and David taketh the shields of gold which were on the servants of Hadadezer, and bringeth them to Jerusalem; And David took the shields of gold that were on the slaves of Hadadezer, and brought them to Jerusalem. And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem. David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem. And David took the shields of gold that had belonged to the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem. David brought the gold shields of Hadadezer's officers to Jerusalem, David took the coverings of gold which were carried by Hadadezer's army, and brought them to Jerusalem. David took the gold shields that were carried by the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem. And David took the shields of gold which had come to the servants of Hadadezer, - and brought them to Jerusalem; And David took the arms of gold, which the servants of Adarezer wore and brought them to Jerusalem. And David took the shields of gold which were carried by the servants of Hadade'zer, and brought them to Jerusalem. and David takes the shields of gold which were on the servants of Hadadezer, and brings them to Jerusalem; David plundered the gold shields that belonged to the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem. He also looted a great quantity of bronze from Tebah and Berothai, cities of Hadadezer. David took the shields of gold which were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hadadezer;   Shield;   Syria;   Zobah;   Torrey's Topical Textbook - Gold;   Jerusalem;   Shields;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Philistines;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Israel;   Easton Bible Dictionary - Armoury;   David;   Euphrates;   Hadarezer;   Rabbah;   Rezon;   Fausset Bible Dictionary - Arms;   Euphrates;   Rezon;   Zoba;   Holman Bible Dictionary - Hadad-Ezer;   King, Kingship;   Palace;   Samuel, Books of;   Syria;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Morrish Bible Dictionary - Armour;   Hadadezer ;   Zoba, Zobah ;   People's Dictionary of the Bible - Moab;   Smith Bible Dictionary - Hadade'zer;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Palestine;   Tax;   Zobah;   The Jewish Encyclopedia - Hadadezer;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David took the gold shields of Hadadezer’s officers and brought them to Jerusalem.
Hebrew Names Version
David took the shields of gold that were on the servants of Hadad`ezer, and brought them to Yerushalayim.
King James Version
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
Lexham English Bible
David took the small round gold shields which had belonged to the servants of Hadadezer, and he brought them to Jerusalem.
English Standard Version
And David took the shields of gold that were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.
New Century Version
David took the shields of gold that had belonged to Hadadezer's officers and brought them to Jerusalem.
New English Translation
David took the golden shields that belonged to Hadadezer's servants and brought them to Jerusalem.
Amplified Bible
David took the shields of gold that were carried by the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
New American Standard Bible
David took the shields of gold which were carried by the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
And Dauid tooke the shieldes of gold that beloged to the seruants of Hadadezer, & brought them to Ierusalem.
Legacy Standard Bible
And David took the small shields of gold which were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.
Contemporary English Version
Hadadezer's officers had carried their arrows in gold cases hung over their shoulders, but David took these cases and brought them to Jerusalem.
Complete Jewish Bible
David took the gold shields which Hadad‘ezer's servants were wearing and brought them to Yerushalayim.
Darby Translation
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
Easy-to-Read Version
David took the gold shields that had belonged to Hadadezer's servants and brought them to Jerusalem.
George Lamsa Translation
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer;
Good News Translation
David captured the gold shields carried by Hadadezer's officials and took them to Jerusalem.
Literal Translation
And David took the shields of gold which were on Hadadezer's servants and bore them to Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid toke ye shyldes of golde, which Hadad Esers seruauntes had, and broughte them to Ierusalem.
American Standard Version
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
Bible in Basic English
And David took their gold body-covers from the servants of Hadadezer and took them to Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid toke the shieldes of golde that belonged to the seruauntes of Hadarezer, & brought them to Hierusalem.
JPS Old Testament (1917)
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
King James Version (1611)
And Dauid tooke the shields of gold that were on the seruants of Hadadezer, and brought them to Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David took the golden bracelets which were on the servants of Adraazar king of Suba, and brought them to Jerusalem. And Susakim king of Egypt took them, when he went up to Jerusalem in the days of Roboam son of Solomon.
English Revised Version
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
Berean Standard Bible
And David took the gold shields that belonged to the officers of Hadadezer and brought them to Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
And Dauid took goldun armeris and bies, whiche the seruauntis of Adadezer hadden, and he brouyte tho in to Jerusalem.
Young's Literal Translation
and David taketh the shields of gold which were on the servants of Hadadezer, and bringeth them to Jerusalem;
Update Bible Version
And David took the shields of gold that were on the slaves of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
Webster's Bible Translation
And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
World English Bible
David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
New King James Version
And David took the shields of gold that had belonged to the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
New Living Translation
David brought the gold shields of Hadadezer's officers to Jerusalem,
New Life Bible
David took the coverings of gold which were carried by Hadadezer's army, and brought them to Jerusalem.
New Revised Standard
David took the gold shields that were carried by the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David took the shields of gold which had come to the servants of Hadadezer, - and brought them to Jerusalem;
Douay-Rheims Bible
And David took the arms of gold, which the servants of Adarezer wore and brought them to Jerusalem.
Revised Standard Version
And David took the shields of gold which were carried by the servants of Hadade'zer, and brought them to Jerusalem.
THE MESSAGE
David plundered the gold shields that belonged to the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem. He also looted a great quantity of bronze from Tebah and Berothai, cities of Hadadezer.
New American Standard Bible (1995)
David took the shields of gold which were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.

Contextual Overview

1After this, David defeated the Philistines, subdued them, and took Metheg-ammah from Philistine control. 1 After this it happened that David struck the Pelishtim, and subdued them: and David took the bridle of the mother city out of the hand of the Pelishtim. 1 And after this it came to pass that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Methegammah out of the hand of the Philistines. 1 It happened afterwards that David attacked the Philistines and subdued them, and he took Metheg Ammah from the hands of the Philistines. 1 After this David defeated the Philistines and subdued them, and David took Metheg-ammah out of the hand of the Philistines. 1 Later, David defeated the Philistines, conquered them, and took the city of Metheg Ammah. 1 Later David defeated the Philistines and subdued them. David took Metheg Ammah from the Philistines. 1Now it came about after this that David defeated the Philistines and subdued (humbled) them, and he took control of Metheg-ammah [the main city] from the hand of the Philistines. 1 Now it happened afterward that David defeated the Philistines and subdued them; and David took control of the chief city from the hand of the Philistines. 1 After this now, Dauid smote the Philistims, & subdued them, & Dauid tooke the bridle of bondage out of the hand of the Philistims.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shields: 1 Kings 10:16, 1 Kings 10:17, 1 Kings 14:26, 1 Kings 14:27, 1 Chronicles 18:7, 2 Chronicles 9:15, 2 Chronicles 9:16

Reciprocal: 1 Kings 7:51 - things which David his father had dedicated 2 Kings 11:10 - king David's spears 2 Chronicles 23:9 - spears

Cross-References

Leviticus 11:15
any kind of raven,
Leviticus 11:15
Every raven after his kind;
Leviticus 11:15
every crow according to its kind,
Leviticus 11:15
any kind of raven,
Leviticus 11:15
every kind of crow,
Leviticus 11:15
every kind of raven,
Leviticus 11:15
every raven in its kind,
Leviticus 11:15
And all rauens after their kinde:
Leviticus 11:15
every raven in its kind,
Leviticus 11:15
the various kinds of ravens,

Gill's Notes on the Bible

And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer,.... That were found with them, which they had in their hands; these must be supposed to be with the principal officers of his army; or golden chains, as Aquila, or golden bracelets on their arms, as the Septuagint; the Syriac version is "quivers of gold", such as they put arrows into, and so Jarchi and R. Isaiah understand it of such, and refer to Jeremiah 51:11; and so Josephus r:

and brought them to Jerusalem; where they were laid up, and converted to the use of the sanctuary Solomon built; see Song of Solomon 4:4.

r Ut supra, (Antiqu. l. 7. c. 5.) sect. 3.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 8:7. David took the shields of gold — We know not what these were. Some translate arms, others quivers, others bracelets, others collars, and others shields. They were probably costly ornaments by which the Syrian soldiers were decked and distinguished. And those who are called servants here, were probably the choice troops or body-guard of Hadadezer, as the argyraspides were of Alexander the Great. See Quintus Curtius.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile