Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Samuel 8:8

King David also took huge quantities of bronze from Betah and Berothai, Hadadezer’s cities. From Betach and from Berotai, cities of Hadad`ezer, king David took exceeding much brass. And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass. From Betah and from Berothai, the towns of Hadadezer, King David took very many bronze items. And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took very much bronze. David also took many things made of bronze from Tebah and Berothai, which had been cities under Hadadezer's control. From Tebah and Berothai, Hadadezer's cities, King David took a great deal of bronze. And from Betah and Berothai, cities of Hadadezer, King David took an immense quantity of bronze. And from Betah and Berothai, cities of Hadadezer, King David took a very large amount of bronze. And out of Betah, and Berothai (cities of Hadadezer) king Dauid brought exceeding much brasse. Also from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took a very large amount of bronze. He also took a lot of bronze from the cities of Betah and Berothai, which had belonged to Hadadezer. From Betach and Berotai, cities of Hadad‘ezer, King David took a great quantity of bronze. And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much bronze. David also took many things made of bronze from Tebah and Berothai. (Tebah and Berothai were cities that had belonged to Hadadezer.) And from Tebah and from Berothai, cities of Hadarezer, King David took a great quantity of brass and brought it to Jerusalem. He also took a great quantity of bronze from Betah and Berothai, cities ruled by Hadadezer. And King David took very much bronze from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer. But from Bethah & Berothai ye cities of Hadad Eser toke Dauid very moch brasse. And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass. And from Tebah and Berothai, towns of Hadadezer, King David took a great store of brass. And out of Beta and Berothai, cities of Hadarezer, did Dauid bryng exceeding much brasse. And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass. And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King Dauid tooke exceeding much brasse. And king David took from Metebac, and from the choice cities of Adraazar, very much brass: with that Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the lavers, and all the furniture. And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass. And from Betah and Berothai, cities of Hadadezer, King David took a great amount of bronze. And of Bethe, and of Beroth, citees of Adadezer, Dauith the kyng took ful myche metal; `of the whiche Salomon made alle the brasen vessels in the temple, and the brasen see, and the pilers, and the auter. and from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, hath king David taken very much brass. And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much bronze. And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took very much brass. From Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass. Also from Betah 1 Chronicles 18:8">[fn] and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took a large amount of bronze. along with a large amount of bronze from Hadadezer's towns of Tebah and Berothai. And he took a very large amount of brass from Hadadezer's cities, Betah and Berothai. From Betah and from Berothai, towns of Hadadezer, King David took a great amount of bronze. also, from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, did King David take bronze, exceeding much. And out of Bete, and out of Beroth, cities of Adarezer, king David took and exceeding great quantity of brass. And from Betah and from Bero'thai, cities of Hadade'zer, King David took very much bronze. and from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, King David has taken very much bronze. From Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took a very large amount of bronze.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Berothai;   Betah;   Brass;   Hadadezer;   Syria;   Zobah;   Torrey's Topical Textbook - Brass, or Copper;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Berothah, Berothai;   Betah, or Tibhath;   Philistines;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Israel;   Easton Bible Dictionary - Armoury;   Betah;   Chun;   David;   Euphrates;   Hadarezer;   Rabbah;   Rezon;   Fausset Bible Dictionary - Berothai;   Betah;   Chun;   Euphrates;   Phoenice;   Rezon;   Tibhath;   Zoba;   Holman Bible Dictionary - Berothai;   Betah;   Bronze;   Cun;   Hadad-Ezer;   King, Kingship;   Samuel, Books of;   Syria;   Tibhath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Berothah, Berothai;   David;   Immanuel;   Samuel, Books of;   Tibhath;   Morrish Bible Dictionary - Berothai ;   Betah;   Chun;   Hadadezer ;   Tibhath ;   Zoba, Zobah ;   People's Dictionary of the Bible - Chun;   Dog;   Moab;   Smith Bible Dictionary - Bero'thah;   Be'tah;   Chun,;   Hadade'zer;   Tib'hath;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Berothah;   Berytus;   Betah;   Cun;   David;   Palestine;   Tax;   Tibhath;   Zobah;   The Jewish Encyclopedia - Aram-Zobah;   Berothah (Berothai);   Brass;   Hadadezer;   Metals;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
King David also took huge quantities of bronze from Betah and Berothai, Hadadezer’s cities.
Hebrew Names Version
From Betach and from Berotai, cities of Hadad`ezer, king David took exceeding much brass.
King James Version
And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
Lexham English Bible
From Betah and from Berothai, the towns of Hadadezer, King David took very many bronze items.
English Standard Version
And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took very much bronze.
New Century Version
David also took many things made of bronze from Tebah and Berothai, which had been cities under Hadadezer's control.
New English Translation
From Tebah and Berothai, Hadadezer's cities, King David took a great deal of bronze.
Amplified Bible
And from Betah and Berothai, cities of Hadadezer, King David took an immense quantity of bronze.
New American Standard Bible
And from Betah and Berothai, cities of Hadadezer, King David took a very large amount of bronze.
Geneva Bible (1587)
And out of Betah, and Berothai (cities of Hadadezer) king Dauid brought exceeding much brasse.
Legacy Standard Bible
Also from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took a very large amount of bronze.
Contemporary English Version
He also took a lot of bronze from the cities of Betah and Berothai, which had belonged to Hadadezer.
Complete Jewish Bible
From Betach and Berotai, cities of Hadad‘ezer, King David took a great quantity of bronze.
Darby Translation
And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much bronze.
Easy-to-Read Version
David also took many things made of bronze from Tebah and Berothai. (Tebah and Berothai were cities that had belonged to Hadadezer.)
George Lamsa Translation
And from Tebah and from Berothai, cities of Hadarezer, King David took a great quantity of brass and brought it to Jerusalem.
Good News Translation
He also took a great quantity of bronze from Betah and Berothai, cities ruled by Hadadezer.
Literal Translation
And King David took very much bronze from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer.
Miles Coverdale Bible (1535)
But from Bethah & Berothai ye cities of Hadad Eser toke Dauid very moch brasse.
American Standard Version
And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
Bible in Basic English
And from Tebah and Berothai, towns of Hadadezer, King David took a great store of brass.
Bishop's Bible (1568)
And out of Beta and Berothai, cities of Hadarezer, did Dauid bryng exceeding much brasse.
JPS Old Testament (1917)
And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
King James Version (1611)
And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King Dauid tooke exceeding much brasse.
Brenton's Septuagint (LXX)
And king David took from Metebac, and from the choice cities of Adraazar, very much brass: with that Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the lavers, and all the furniture.
English Revised Version
And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
Berean Standard Bible
And from Betah and Berothai, cities of Hadadezer, King David took a great amount of bronze.
Wycliffe Bible (1395)
And of Bethe, and of Beroth, citees of Adadezer, Dauith the kyng took ful myche metal; `of the whiche Salomon made alle the brasen vessels in the temple, and the brasen see, and the pilers, and the auter.
Young's Literal Translation
and from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, hath king David taken very much brass.
Update Bible Version
And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much bronze.
Webster's Bible Translation
And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took very much brass.
World English Bible
From Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
New King James Version
Also from Betah 1 Chronicles 18:8">[fn] and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took a large amount of bronze.
New Living Translation
along with a large amount of bronze from Hadadezer's towns of Tebah and Berothai.
New Life Bible
And he took a very large amount of brass from Hadadezer's cities, Betah and Berothai.
New Revised Standard
From Betah and from Berothai, towns of Hadadezer, King David took a great amount of bronze.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
also, from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, did King David take bronze, exceeding much.
Douay-Rheims Bible
And out of Bete, and out of Beroth, cities of Adarezer, king David took and exceeding great quantity of brass.
Revised Standard Version
And from Betah and from Bero'thai, cities of Hadade'zer, King David took very much bronze.
New American Standard Bible (1995)
From Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took a very large amount of bronze.

Contextual Overview

1After this, David defeated the Philistines, subdued them, and took Metheg-ammah from Philistine control. 1 After this it happened that David struck the Pelishtim, and subdued them: and David took the bridle of the mother city out of the hand of the Pelishtim. 1 And after this it came to pass that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Methegammah out of the hand of the Philistines. 1 It happened afterwards that David attacked the Philistines and subdued them, and he took Metheg Ammah from the hands of the Philistines. 1 After this David defeated the Philistines and subdued them, and David took Metheg-ammah out of the hand of the Philistines. 1 Later, David defeated the Philistines, conquered them, and took the city of Metheg Ammah. 1 Later David defeated the Philistines and subdued them. David took Metheg Ammah from the Philistines. 1Now it came about after this that David defeated the Philistines and subdued (humbled) them, and he took control of Metheg-ammah [the main city] from the hand of the Philistines. 1 Now it happened afterward that David defeated the Philistines and subdued them; and David took control of the chief city from the hand of the Philistines. 1 After this now, Dauid smote the Philistims, & subdued them, & Dauid tooke the bridle of bondage out of the hand of the Philistims.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Betah: Probably the same as Bathne in Syria, between Beroeea and Hierapolis. 1 Chronicles 18:8, Tibhath, Chun

Berothai: Berothai is probably the Barathena of Ptolemy, which he mentions, along with Sabe, as a city of Arabia Deserta, in the confines of the Palmyrenian district.

exceeding: 1 Chronicles 22:14, 1 Chronicles 22:16, 1 Chronicles 29:7, 2 Chronicles 4:1-18

Reciprocal: 2 Samuel 23:23 - over his guard 1 Chronicles 17:8 - I have been Psalms 68:30 - every Ezekiel 47:16 - Berothah

Cross-References

Genesis 8:10
He stayed yet another seven days; and again he sent forth the dove out of the teivah.
Genesis 8:10
And he stayed yet other seven days; and again he sent forth the dove out of the ark;
Genesis 8:10
And he waited another seven days, and again he sent out the dove from the ark.
Genesis 8:10
After seven days Noah again sent out the dove from the boat,
Genesis 8:10
He waited seven more days and then sent out the dove again from the ark.
Genesis 8:10
He waited another seven days and again sent the dove out from the ark.
Genesis 8:10
So he waited another seven days longer; and again he sent out the dove from the ark.
Genesis 8:10
And he abode yet other seuen dayes, and againe he sent forth the doue out of the Arke.
Genesis 8:10
Then he waited yet another seven days; and again he sent out the dove from the ark.
Genesis 8:10
Seven days later Noah sent the dove out again.

Gill's Notes on the Bible

And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer,.... Which, in 1 Chronicles 18:8, are called Tibhath and Chun, they having different names; or their names might be changed upon this conquest of them, and the one might be the names they went by with the Syrians, and the other the Israelites called them by; the latter is the same with Berothah in

Ezekiel 47:16; and the Barathena of Ptolemy s, placed by him near Mesopotamia; in the Arabic version of 1 Chronicles 18:8, they are called Emesa and Baalbec, the former was a city of Coele-Syria, the latter was at the foot of Mount Lebanon; 1 Chronicles 18:8- :;

King David took exceeding much brass; whereby he was furnished and able to give the large quantity he did for the service of the temple, 1 Chronicles 29:7. The Septuagint version adds here what is expressed in

1 Chronicles 18:8,

"wherewith Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the layers, and all the vessels.''

s Geograph. l. 5. c. 19.

Barnes' Notes on the Bible

Betah and Berothai - These names (see also margin) have not been identified with certainty.

Exceeding much brass - “Wherewith Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the vessels of brass” 1 Chronicles 18:8. The Septuagint and Vulgate both add these words here, so that perhaps they have fallen out of the Hebrew text. For the existence of metals in Lebanon or Antilebanon, see Deuteronomy 8:9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile