the Week of Proper 15 / Ordinary 20
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bible in Basic English
Jeremiah 40:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Jeremiah therefore went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah, and he stayed with him among the people who remained in the land.
Then went Yirmeyahu to Gedalyahu the son of Achikam to Mitzpah, and lived with him among the people who were left in the land.
Then went Jeremiah unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and dwelt with him among the people that were left in the land.
Then Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam, at Mizpah, and lived with him among the people who were left in the land.
Then Jeremiah went to Mizpah to Gedaliah the son of Ahikam and stayed with him among the people who were left in the land.
So Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah and stayed with him there. He lived among the people who were left behind in Judah.
Then Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam at Mizpah and stayed with him among the people who were left in the land.
Then went Jeremiah to Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah, and lived with him among the people who were left in the land.
Then went Ieremiah vnto Gedaliah the sonne of Ahikam, to Mizpah, and dwelt there with him among the people that were left in the lande.
Then Jeremiah went to Mizpah to Gedaliah the son of Ahikam and stayed with him among the people who remained in the land.
So Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah and stayed with him among the people who were left in the land.
I decided to stay with the people of Judah, and I went to live near Gedaliah in Mizpah.
Yirmeyahu then went to G'dalyahu the son of Achikam in Mitzpah and lived with him among the people who were left in the land.
And Jeremiah came unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah, and abode with him among the people that remained in the land.
So Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah. He stayed with Gedaliah among those who were left behind in the land of Judah.
Then Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, to Mizpah, and dwelt with him among the people who were left in the land.
I went to stay with Gedaliah in Mizpah and lived among the people who were left in the land.
So Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam, at Mizpah and stayed with him in the midst of the people who were left in the land.
And Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam at Mizpah, and he lived with him among the people remaining in the land.
Then wete Ieremy vnto Godolias ye sonne of Ahica to Masphat, & dwelt there wt him amonge the people that were left in the londe.
Then went Jeremiah unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah, and dwelt with him among the people that were left in the land.
Then went Jeremiah unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah, and dwelt with him among the people that were left in the land.
Then went Ieremiah vnto Gedaliah the sonne of Ahikam to Mizpah, and dwelt with him among the people, that were left in the land.
Then went Ieremie vnto Gedaliah the sonne of Ahicam to Mispa, & dwelt there with hym among the people that were left in the lande.
Behold, I bring upon her healing and cure, and I will show myself to them, and will heal her, and make both peace and security.
Then went Jeremiah unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah, and dwelt with him among the people that were left in the land.
Forsothe Jeremye cam to Godolie, sone of Aicham, in to Masphat, and dwellide with hym, in the myddis of the puple that was left in the lond.
Then Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah, and dwelt with him among the people that were left in the land.
Then Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and dwelt with him among the people that were left in the land.
So Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah and lived there with him. He stayed there to live among the people who had been left in the land of Judah.
Then Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam, to Mizpah, and dwelt with him among the people who were left in the land.
So Jeremiah returned to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah, and he lived in Judah with the few who were still left in the land.
So Jeremiah went to Mizpah, to Gedaliah the son of Ahikam. And he stayed with him among the people who were left in the land.
Then Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah, and stayed with him among the people who were left in the land.
Then came Jeremiah unto Gedaliah son of Ahikam to Mizpah, and dwelt with him in the midst of the people who were left in the land.
And Jeremias went to Godolias the son of Ahicam to Masphath: and dwelt with him in the midst of the people that were left in the land.
Then Jeremiah went to Gedali'ah the son of Ahi'kam, at Mizpah, and dwelt with him among the people who were left in the land.
and Jeremiah cometh in unto Gedaliah son of Ahikam, to Mizpah, and dwelleth with him, in the midst of the people who are left in the land.
Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah and made his home with him and the people who were left behind in the land.
Then Jeremiah went to Mizpah to Gedaliah the son of Ahikam and stayed with him among the people who were left in the land.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Then: It has been doubted whether Jeremiah acted prudently in this decision, as the event seems to indicate the contrary, and as it was the evident meaning of all his predictions that the Jews should not prosper in their own country till the expiration of seventy years. But he was evidently influenced by the most unbounded love to his country, for whose welfare he had watched, prayed, and lived; and he now chose rather to share her adversities, her sorrows, her wants, her afflictions, and her disgrace, than to be the companion of princes, and to sit at the table of kings. His patriotism was as unbounded as it was sincere: he only ceased to live for country when he ceased to breathe. Jeremiah 39:14
Mizpah: Joshua 15:38, Judges 20:1, Judges 21:1, 1 Samuel 7:5, 1 Samuel 7:6, Mizpeh
Reciprocal: Joshua 11:3 - land 1 Kings 15:22 - Mizpah 2 Kings 25:22 - the people 2 Chronicles 34:20 - Ahikam Nehemiah 3:15 - Mizpah Jeremiah 40:8 - came Jeremiah 40:13 - Johanan Jeremiah 41:1 - Ishmael Ezekiel 5:3 - a few
Cross-References
Now after these things the chief servant who had the care of the wine, and the chief bread-maker in Pharaoh's house, did something against Pharaoh's orders;
And he put them in prison under the care of the captain of the army, in the same prison where Joseph himself was shut up.
Then they said to him, We have had a dream, and no one is able to give us the sense. And Joseph said, Does not the sense of dreams come from God? what was your dream?
And in the morning his spirit was troubled; and he sent for all the wise men of Egypt and all the holy men, and put his dream before them, but no one was able to give him the sense of it.
I saw a dream which was a cause of great fear to me; I was troubled by the images of my mind on my bed, and by the visions of my head.
Then the colour went from the king's face, and he was troubled by his thoughts; strength went from his body, and his knees were shaking.
Here is the end of the account. As for me, Daniel, I was greatly troubled by my thoughts, and the colour went from my face: but I kept the thing in my heart.
And I, Daniel, was ill for some days; then I got up and did the king's business: and I was full of wonder at the vision, but no one was able to give the sense of it.
Gill's Notes on the Bible
Then went Jeremiah to Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah,.... A city in the tribe of Benjamin, not far from Ramathon; which, as Josephus says, was about five miles from Jerusalem. Jeremiah took the captain's advice, though it might have been better with him had he gone along with him to Babylon; but he chose rather to dwell in his own land, and suffer affliction with the people of God, than to dwell at ease in a foreign and idolatrous land:
and dwelt with him among the people that were left in the land; among the poor people that Nebuzaradan left, who dwelt either at Mizpah or at Anathoth, and lived as they did.