Lectionary Calendar
Friday, April 17th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Chronicles 28:21

For Ahaz toke away a portion out of the house of the Lorde, and out of the kinges house, and out of the lordes houses, and gaue vnto the king of the Assyrians: and yet it helped him not.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahaz;   Alliances;   Tiglath-Pileser;   Thompson Chain Reference - Reverence-Irreverence;   Sacrilege;   Temple;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;   Kings;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahaz;   Tiglath-Pileser;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahaz;   Nahum;   Fausset Bible Dictionary - Jareb;   Holman Bible Dictionary - Assyria, History and Religion of;   Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Ahaz ;   Assyria ;   People's Dictionary of the Bible - Ahaz;   Amasa;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahaz;   Hezekiah (2);   Tiglath-Pileser;   The Jewish Encyclopedia - Ahaz;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Although Ahaz plundered the Lord’s temple and the palace of the king and of the rulers and gave the plunder to the king of Assyria, it did not help him.
Hebrew Names Version
For Achaz took away a portion out of the house of the LORD, and out of the house of the king and of the princes, and gave it to the king of Ashshur: but it didn't help him.
King James Version
For Ahaz took away a portion out of the house of the Lord , and out of the house of the king, and of the princes, and gave it unto the king of Assyria: but he helped him not.
English Standard Version
For Ahaz took a portion from the house of the Lord and the house of the king and of the princes, and gave tribute to the king of Assyria, but it did not help him.
New Century Version
Ahaz took some valuable things from the Temple of the Lord , from the palace, and from the princes, and he gave them to the king of Assyria, but it did not help.
New English Translation
Ahaz gathered riches from the Lord 's temple, the royal palace, and the officials and gave them to the king of Assyria, but that did not help.
Amplified Bible
Although Ahaz took a portion [of treasure] from the house of the LORD and from the house (palace) of the king and from the leaders, and gave it [as tribute] to the king of Assyria, it did not help Ahaz.
New American Standard Bible
Although Ahaz took a portion out of the house of the LORD and out of the palace of the king and of the princes, and gave it to the king of Assyria, it did not help him.
World English Bible
For Ahaz took away a portion out of the house of Yahweh, and out of the house of the king and of the princes, and gave it to the king of Assyria: but it didn't help him.
Geneva Bible (1587)
For Ahaz tooke a portion out of the house of the Lord & out of the Kings house and of the Princes, and gaue vnto the king of Asshur: yet it helped him not.
Legacy Standard Bible
Although Ahaz took a portion out of the house of Yahweh and out of the house of the king and of the princes, and gave it to the king of Assyria, it did not help him.
Berean Standard Bible
Although Ahaz had taken a portion from the house of the LORD, from the royal palace, and from the princes and had presented it to the king of Assyria, it did not help him.
Contemporary English Version
Ahaz gave him gifts from the Lord 's temple and the king's palace, as well as from the homes of Israel's other leaders. The Assyrian king still refused to help Ahaz.
Complete Jewish Bible
even though Achaz had stripped the house of Adonai and the palaces of the king and princes and had given the plunder to the king of Ashur, it didn't help him at all.
Darby Translation
For Ahaz stripped the house of Jehovah, and the house of the king and of the princes, and gave to the king of Assyria; but he was of no help to him.
Easy-to-Read Version
Ahaz took some valuable things from the Lord 's Temple and from the king's palace and from the prince's house. Ahaz gave them to the king of Assyria, but that didn't help him.
George Lamsa Translation
And King Ahaz took away the vessels that were in the house of the LORD and the vessels that were in the houses of former kings and in the houses of rich men, and gave them to the king of Assyria, that he might not harm him in the time of his distress.
Good News Translation
So Ahaz took the gold from the Temple, the palace, and the homes of the leaders of the people, and gave it to the emperor, but even this did not help.
Lexham English Bible
for Ahaz took a portion from the house of Yahweh and the house of the king and the princes, and he gave it to the king of Assyria, but it was no help to him.
Literal Translation
though Ahaz had taken a lot from the house of Jehovah and from the house of the king, and from the rulers, and had given to the king of Assyria, and it was not for help to him.
Miles Coverdale Bible (1535)
For Achas spoyled the house of the LORDE, and the kynges house, and of the rulers, to geue vnto ye kynge of Assur, but it helped him not.
American Standard Version
For Ahaz took away a portion out of the house of Jehovah, and out of the house of the king and of the princes, and gave it unto the king of Assyria: but it helped him not.
Bible in Basic English
For Ahaz took a part of the wealth from the house of the Lord, and from the house of the king and of the great men, and gave it to the king of Assyria; but it was no help to him.
JPS Old Testament (1917)
For Ahaz stripped the house of the LORD, and the house of the king and the princes, and gave thereof unto the king of Assyria; but it helped him not.
King James Version (1611)
For Ahaz tooke away a portion out of the house of the Lord, and out of the house of the King, and of the Princes, and gaue it vnto the King of Assyria: but he helped him not.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Achaz took the things that were in the house of the Lord, and the things in the house of the king, and of the princes, and gave them to the king of Assyria: but he was no help to him,
English Revised Version
For Ahaz took away a portion out of the house of the LORD, and out of the house of the king and of the princes, and gave it unto the king of Assyria: but it helped him not.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Achaz, after that he hadde spuylid the hows of the Lord, and the hows of the kyng and of princes, yaf yiftis to the kyng of Assiriens, and netheles it profitide `no thing to hym.
Update Bible Version
For Ahaz took away a portion out of the house of Yahweh, and out of the house of the king and of the princes, and gave it to the king of Assyria: but it did not help him.
Webster's Bible Translation
For Ahaz took away a portion from the house of the LORD, and from the house of the king, and of the princes, and gave [it] to the king of Assyria: but he helped him not.
New King James Version
For Ahaz took part of the treasures from the house of the LORD, from the house of the king, and from the leaders, and he gave it to the king of Assyria; but he did not help him.
New Living Translation
Ahaz took valuable items from the Lord 's Temple, the royal palace, and from the homes of his officials and gave them to the king of Assyria as tribute. But this did not help him.
New Life Bible
Ahaz took riches from the house of the Lord and from the house of the king and of the princes, and gave them to the king of Assyria. But it did not help him.
New Revised Standard
For Ahaz plundered the house of the Lord and the houses of the king and of the officials, and gave tribute to the king of Assyria; but it did not help him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For Ahaz took away a portion out of the house of Yahweh, and out of the house of the king, and the rulers, - and gave unto the king of Assyria, but he helped him not.
Douay-Rheims Bible
And Achaz stripped the house of the Lord, and the house of the kings, and of the princes, and gave gifts to the king of the Assyrians, and yet it availed him nothing.
Revised Standard Version
For Ahaz took from the house of the LORD and the house of the king and of the princes, and gave tribute to the king of Assyria; but it did not help him.
Young's Literal Translation
though Ahaz hath taken a portion [out] of the house of Jehovah, and [out] of the house of the king, and of the princes, and giveth to the king of Asshur, yet it is no help to him.
New American Standard Bible (1995)
Although Ahaz took a portion out of the house of the LORD and out of the palace of the king and of the princes, and gave it to the king of Assyria, it did not help him.

Contextual Overview

16 At that same time did king Ahaz send vnto the kinges of the Assyrians, to haue helpe of them. 17 And the Edomites came againe, and slue some of Iuda, and caryed away captiues. 18 And the Philistines inuaded the cities in the lowe countrey, and toward the south of Iuda: and toke Bethsames, and Aialon, and Gederoth, and Socho with the townes longing thereto, and Thimna with the townes of the same, Gimso and the townes thereof, and dwelt there. 19 For the Lorde brought Iuda lowe, because of Ahaz king of Iuda, which made Iuda naked, & transgressed sore against the Lorde. 20 And Thilgath Pilneser king of the Assyrians came vpon him, and troubled him rather then strengthed him. 21 For Ahaz toke away a portion out of the house of the Lorde, and out of the kinges house, and out of the lordes houses, and gaue vnto the king of the Assyrians: and yet it helped him not. 22 And in the very time of his tribulation, did king Ahaz trespasse yet more against the Lorde. 23 For he offered vnto the gods of them of Damascon, which beat him: and he sayd, Because the gods of the kinges of Syria helpe them, therefore wyll I offer to them, that they may helpe me also: But they were his destruction, and the destruction of all Israel. 24 And Ahaz gathered together the vessels of the house of God, & brake them, and shut vp the doores of the house of the Lorde, and made him aulters in euery corner of Hierusalem. 25 And in all the cities of Iuda he made high places to burne incense vnto other gods, and angred the Lorde God of his fathers.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

took away: 2 Chronicles 12:9, 2 Kings 18:15, 2 Kings 18:16, Proverbs 20:25

Reciprocal: 2 Kings 15:29 - Tiglathpileser 2 Kings 16:8 - the silver 2 Chronicles 16:2 - brought out Proverbs 25:19 - General Isaiah 7:20 - shave Jeremiah 2:18 - or what hast Jeremiah 2:36 - as thou wast Hosea 5:13 - yet

Cross-References

Exodus 15:2
The Lorde is my strength and praise, and he is become my saluation: he is my God, and I wyll glorifie hym, my fathers God, and I wyll exalt hym.
Deuteronomy 26:17
Thou hast set vp the Lord this day to be thy God, & to walke in his wayes, and to kepe his ordinaunces, his commaundementes, and his lawes, and to hearken vnto his voyce.
Judges 11:31
Then that thing that commeth out of the doores of my house against me, whe I come home in peace from the children of Ammon, shalbe the Lordes, and I will offer it vp for a burnt offering.
2 Samuel 15:8
For thy seruaunt vowed a vowe (when I was in Gesur in Siria) saying: If the Lorde shall bring me againe in deede to Hierusalem, I wil serue the Lorde.
2 Samuel 19:24
And Miphiboseth the sonne of Saul came downe to meete the kyng, and had neither washed his feete, nor dressed his bearde, nor washed his clothes, from the tyme the kyng departed, vntyll he came againe in peace.
2 Samuel 19:30
And Miphiboseth sayd vnto the king: yea, let him take all forsomuch as my lord ye king is come againe in peace vnto his owne house.
2 Kings 5:17
And Naaman saide: Shall there not be geue to thy seruaunt as much of this earth as two mules may beare? For thy seruaunt wyll hencefoorth offer neither burnt sacrifice nor offering vnto any other God, saue vnto the Lorde.

Gill's Notes on the Bible

For Ahaz took away a portion out of the house of the Lord, and out of the house of the king, and of the princes,.... A part out of the treasures of the temple, and a part out of his own treasures, and another which he levied upon his nobles:

and gave it unto the king of Assyria; sent it to him as a present, to engage him on his side, and assist him against his enemies, 2 Kings 16:10

but he helped him not; 2 Kings 16:10- :.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 28:21. But he helped him not. — He did him no ultimate service. 2 Kings 16:9.

After ver. 2 Chronicles 28:15, the 2 Chronicles 28:23, 2 Chronicles 28:24, and 2 Chronicles 28:25 verses are introduced before the 2 Chronicles 28:16, in the Syriac and Arabic, and the 2 Chronicles 28:22 verse is wholly wanting in both, though some of the expressions may be found in the twenty-first verse.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile