Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bishop's Bible

2 Kings 14:19

But they conspired treason against him in Hierusalem: And when he fled to Lachis, they sent after him to Lachis, and slue him there.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Citizens;   Conspiracy;   Israel, Prophecies Concerning;   Lachish;   Regicide;   Thompson Chain Reference - Conspiracy;   Lachish;   Plotting;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Lachish;   Easton Bible Dictionary - Amaziah;   Burial;   Jehoash;   Fausset Bible Dictionary - Lachish;   Morrish Bible Dictionary - Amaziah ;   Jeroboam (2) ;   Joash ;   Lachish ;   People's Dictionary of the Bible - Amaziah;   Lachish;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amaziah;   Make;   Uzziah (Azariah);   The Jewish Encyclopedia - Amaziah, King of Judah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
A conspiracy was formed against him in Jerusalem, and he fled to Lachish. However, men were sent after him to Lachish, and they put him to death there.
Hebrew Names Version
They made a conspiracy against him in Yerushalayim; and he fled to Lakhish: but they sent after him to Lakhish, and killed him there.
King James Version
Now they made a conspiracy against him in Jerusalem: and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish, and slew him there.
English Standard Version
And they made a conspiracy against him in Jerusalem, and he fled to Lachish. But they sent after him to Lachish and put him to death there.
New Century Version
The people in Jerusalem made plans against him. So he ran away to the town of Lachish, but they sent men after him to Lachish and killed him.
New English Translation
Conspirators plotted against him in Jerusalem, so he fled to Lachish. But they sent assassins after him and they killed him there.
Amplified Bible
Now a conspiracy was formed against him in Jerusalem, and Amaziah fled [south] to Lachish; but they sent [men] after him to Lachish and killed him there.
New American Standard Bible
They formed a conspiracy against him in Jerusalem, and he fled to Lachish; but they sent men to Lachish after him and they killed him there.
Geneva Bible (1587)
But they wrought treason against him in Ierusalem, and he fled to Lachish, but they sent after him to Lachish, and slewe him there.
Legacy Standard Bible
And they conspired against him in Jerusalem, and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish and put him to death there.
Complete Jewish Bible
Because of a conspiracy formed against him in Yerushalayim, Amatzyah fled to Lakhish; but they followed him to Lakhish and killed him there.
Darby Translation
And they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish; and they sent after him to Lachish, and slew him there.
Easy-to-Read Version
The people made a plan against Amaziah in Jerusalem, so he ran away to Lachish. But the people sent men after Amaziah to Lachish, and they killed him there.
George Lamsa Translation
Now they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish and slew him there.
Good News Translation
There was a plot in Jerusalem to assassinate Amaziah, so he fled to the city of Lachish, but his enemies followed him there and killed him.
Lexham English Bible
They conspired against him in Jerusalem, so he fled to Lachish. But they sent men after him to Lachish, and they killed him there.
Literal Translation
And they made a conspiracy against him in Jerusalem, and he fled to Lachish; and they sent after him to Lachish and killed him there.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they conspyred agaynst him at Ierusalem, but he fled vnto Lachis. And they sent after him vnto Lachis, and slewe him there.
American Standard Version
And they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent after him to Lachish, and slew him there.
Bible in Basic English
Now they made a secret design against him in Jerusalem; and he went in flight to Lachish, but they sent after him to Lachish and put him to death there.
JPS Old Testament (1917)
And they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish, and slew him there.
King James Version (1611)
Now they made a conspiracie against him in Ierusalem: and he fled to Lachish, but they sent after him to Lachish, and slew him there.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they formed a conspiracy against him in Jerusalem, and he fled to Lachis: and they sent after him to Lachis, and slew him there.
English Revised Version
And they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent after him to Lachish, and slew him there.
Berean Standard Bible
And conspirators plotted against Amaziah in Jerusalem, and he fled to Lachish. But men were sent after him to Lachish, and they killed him there.
Wycliffe Bible (1395)
And `sweryng togidir in Jerusalem was maad ayens hym, and he fledde in to Lachis; and thei senten aftir hym in to Lachis, and killiden hym there.
Young's Literal Translation
And they make a conspiracy against him in Jerusalem, and he fleeth to Lachish, and they send after him to Lachish, and put him to death there,
Update Bible Version
And they made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent after him to Lachish, and slew him there.
Webster's Bible Translation
Now they made a conspiracy against him in Jerusalem: and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish, and slew him there.
World English Bible
They made a conspiracy against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but they sent after him to Lachish, and killed him there.
New King James Version
And they formed a conspiracy against him in Jerusalem, and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish and killed him there.
New Living Translation
There was a conspiracy against Amaziah's life in Jerusalem, and he fled to Lachish. But his enemies sent assassins after him, and they killed him there.
New Life Bible
They made plans against Amaziah in Jerusalem, and he ran away to Lachish. But they sent men after him to Lachish and killed him there.
New Revised Standard
They made a conspiracy against him in Jerusalem, and he fled to Lachish. But they sent after him to Lachish, and killed him there.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when they made against him a conspiracy in Jerusalem, he fled to Lachish, - but they sent after him to Lachish, and slew him, there.
Douay-Rheims Bible
Now they made a conspiracy against him in Jerusalem: and he fled to Lachis. And they sent after him to Lachis, and killed him there.
Revised Standard Version
And they made a conspiracy against him in Jerusalem, and he fled to Lachish. But they sent after him to Lachish, and slew him there.
THE MESSAGE
At the last they cooked up a plot against Amaziah in Jerusalem and he had to flee to Lachish. But they tracked him down in Lachish and killed him there. They brought him back on horseback and buried him in Jerusalem, with his ancestors in the City of David.
New American Standard Bible (1995)
They conspired against him in Jerusalem, and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish and killed him there.

Contextual Overview

15 The rest of the actes of Iehoas which he did, and his power, & how he fought with Amaziahu king of Iuda, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Israel? 16 And Iehoas slept with his fathers, and was buried at Samaria among the kinges of Israel, & Ieroboam his sonne raigned in his steade. 17 Amaziahu the sonne of Ioas king of Iuda, liued after the death of Iehoas sonne of Iehoahaz king of Israel fifteene yeres. 18 And the remnaunt of the wordes that concerne Amaziahu, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda? 19 But they conspired treason against him in Hierusalem: And when he fled to Lachis, they sent after him to Lachis, and slue him there. 20 And they brought him on horses, and he was buried at Hierusalem with his fathers in the citie of Dauid. 21 And all the people of Iuda toke Azaria (which was sixteene yeres olde) and made him king for his father Amaziahu. 22 He built Elath, and brought it againe to Iuda after that the king was layde to rest with his fathers.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3194, bc 810

they made: 2 Kings 12:20, 2 Kings 12:21, 2 Kings 15:10, 2 Kings 15:14, 2 Kings 15:25, 2 Kings 15:30, 2 Kings 21:23, 2 Chronicles 25:27, 2 Chronicles 25:28

fled to Lachish: Joshua 10:31, Micah 1:13

Reciprocal: 2 Kings 9:28 - General 2 Chronicles 24:25 - his own servants

Cross-References

Genesis 14:6
And the Horites in their mount Seir, vnto the playne of Paran, which bordereth vpon the wyldernesse.
Genesis 14:7
And they returnyng, came to En-mispat, which is Cades, and smote all the countrey of the Amalecites, and also the Amorites that dwelt in Hazezon-thamar.
Genesis 14:9
And they ioyned battell with them in the vale of Siddim: that is to saye, with Chodorlaomer the kyng of Elam, and with Thidal kyng of nations, and with Amraphel kyng of Sinar, and with Arioch kyng of Elasar, foure kynges agaynst fyue.
Genesis 14:16
And recouered all the goodes, and also brought agayne his brother Lot, & his goodes, the wome also, & the people.
Genesis 14:22
And Abram aunswered the kyng of Sodome: I haue lyft vp my hande vnto the Lord the hye God, possessour of heauen and earth,
Genesis 14:23
That I wyll not take of all that is thyne so muche as a threede or shoe latchet, lest thou shouldest saye, I haue made Abram ryche:
Genesis 27:4
And make me well tastyng meates, such as I loue, and bryng it to me, that I may eate, that my soule may blesse thee before that I dye.
Genesis 47:7
And Ioseph brought in Iacob his father, and set hym before Pharao: and Iacob blessed Pharao.
Genesis 47:10
And Iacob blessed Pharao, and went out of his presence.
Genesis 49:28
All these are the twelue tribes of Israel: and this their father spake vnto them, and blessed them, euery one of them blessed he with a seueral blessing.

Gill's Notes on the Bible

Now they made a conspiracy against him in Jerusalem,.... Against Amaziah; the inhabitants of Jerusalem, the principal men of it; perhaps those whose sons the king of Israel had carried away as hostages, which they imputed to the ill conduct of Amaziah, as well as the breaking of the wall of Jerusalem, and the pillaging of the temple, and the king's palace:

and he fled to Lachish; a fortified city in the tribe of Judah, Joshua 15:39 but they sent after him to Lachish, and slew him there; in a private manner, as Josephus g relates.

g Ut supra. (Antiqu. l. 9. c. 9. sect. 3.)

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 14:19. They made a conspiracy against him — His defeat by Jehoash, and the consequent pillaging of the temple, and emptying the royal exchequer, and the dismantling of Jerusalem, had made him exceedingly unpopular; so that probably the whole of the last fifteen years of his life were a series of troubles and distresses.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile