Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bishop's Bible
Numbers 1:12
Of Dan, Ahiezer the sonne of Ammi Saddai.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Of Dan: Achi`ezer the son of `Ammishaddai.
Of Dan: Achi`ezer the son of `Ammishaddai.
King James Version
Of Dan; Ahiezer the son of Ammishaddai.
Of Dan; Ahiezer the son of Ammishaddai.
Lexham English Bible
from Dan, Ahiezer son of Ammishaddai;
from Dan, Ahiezer son of Ammishaddai;
New Century Version
from the tribe of Dan—Ahiezer son of Ammishaddai;
from the tribe of Dan—Ahiezer son of Ammishaddai;
New English Translation
from Dan, Ahiezer son of Ammishaddai;
from Dan, Ahiezer son of Ammishaddai;
Amplified Bible
from [the tribe of] Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai;
from [the tribe of] Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai;
New American Standard Bible
of Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai;
of Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai;
Geneva Bible (1587)
Of Dan, Ahiezer, the sonne of Ammishaddai:
Of Dan, Ahiezer, the sonne of Ammishaddai:
Legacy Standard Bible
of Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai;
of Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai;
Complete Jewish Bible
lass="passage-text">
lass="passage-text">
Darby Translation
for Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai;
for Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai;
Easy-to-Read Version
from the tribe of Dan—Ahiezer son of Ammishaddai;
from the tribe of Dan—Ahiezer son of Ammishaddai;
English Standard Version
from Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai;
from Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai;
George Lamsa Translation
Of Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai.
Of Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai.
Good News Translation
lass="passage-text">
lass="passage-text">
Christian Standard Bible®
Ahiezer son of Ammishaddai from Dan;
Ahiezer son of Ammishaddai from Dan;
Literal Translation
of Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai;
of Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai;
Miles Coverdale Bible (1535)
Of Dan, Ahieser the sonne of Ammi Sadai.
Of Dan, Ahieser the sonne of Ammi Sadai.
American Standard Version
Of Dan: Ahiezer the son of Ammishaddai.
Of Dan: Ahiezer the son of Ammishaddai.
Bible in Basic English
From Dan, Ahiezer, the son of Ammi-shaddai;
From Dan, Ahiezer, the son of Ammi-shaddai;
JPS Old Testament (1917)
Of Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai.
Of Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai.
King James Version (1611)
Of Dan: Ahiezer, the sonne of Ammishaddai.
Of Dan: Ahiezer, the sonne of Ammishaddai.
Brenton's Septuagint (LXX)
Of Dan, Achiezer the son of Amisadai.
Of Dan, Achiezer the son of Amisadai.
English Revised Version
Of Dan; Ahiezer the son of Ammishaddai.
Of Dan; Ahiezer the son of Ammishaddai.
Berean Standard Bible
from Dan, Ahiezer son of Ammishaddai;
from Dan, Ahiezer son of Ammishaddai;
Wycliffe Bible (1395)
of Dan, Aiezer, the sone of Amysadday;
of Dan, Aiezer, the sone of Amysadday;
Young's Literal Translation
`For Dan -- Ahiezer son of Ammishaddai.
`For Dan -- Ahiezer son of Ammishaddai.
Update Bible Version
Of Dan: Ahiezer the son of Ammishaddai.
Of Dan: Ahiezer the son of Ammishaddai.
Webster's Bible Translation
Of Dan; Ahiezer the son of Ammishaddai.
Of Dan; Ahiezer the son of Ammishaddai.
World English Bible
Of Dan: Ahiezer the son of Ammishaddai.
Of Dan: Ahiezer the son of Ammishaddai.
New King James Version
from Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai;
from Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai;
New Living Translation
Dan Ahiezer son of Ammishaddai Bible Verse Review
New Life Bible
Ammishaddai's son Ahiezer from Dan,
Ammishaddai's son Ahiezer from Dan,
New Revised Standard
From Dan, Ahiezer son of Ammishaddai.
From Dan, Ahiezer son of Ammishaddai.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Of Dan, Ahiezer son of Ammishaddai;
Of Dan, Ahiezer son of Ammishaddai;
Douay-Rheims Bible
Of Dan, Ahiezer the son of Ammisaddai.
Of Dan, Ahiezer the son of Ammisaddai.
Revised Standard Version
from Dan, Ahi-e'zer the son of Ammishad'dai;
from Dan, Ahi-e'zer the son of Ammishad'dai;
THE MESSAGE
from Dan: Ahiezer son of Ammishaddai
from Dan: Ahiezer son of Ammishaddai
New American Standard Bible (1995)
of Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai;
of Dan, Ahiezer the son of Ammishaddai;
Contextual Overview
1 And the Lord spake vnto Moyses in the wildernesse of Sinai, in the tabernacle of the congregation, the first day of the seconde moneth in the second yere after they were come out of the lande of Egypt, saying: 2 Take ye the summe of all the multitude of the children of Israel, after their kinredes & housholdes of their fathers, with the number of their names, all that are males, head by head, 3 From twentie yeres olde and aboue, euen all that go foorth to the warre in Israel: thou and Aaron shall number them throughout their armies. 4 And with you shalbe men of euery tribe, such [as are] the heades of the houses of their fathers. 5 And these are the names of the men that shall stand with you: of [the tribe of] Ruben, Elizur, the sonne of Sedeur. 6 Of Simeon, Selumiel the sonne of Suri Saddai. 7 Of Iuda, Nahesson, the sonne of Aminadab. 8 Of Isachar, Nathanael the sonne of Zuar. 9 Of Zabulon, Eliab the sonne of Helo. 10 Among the chyldren of Ioseph: of Ephraim, Elisama the sonne of Ammihud: of Manasse, Gameliel the sonne of Pedazur.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ahiezer: Numbers 2:25, Numbers 7:66, Numbers 10:25
Reciprocal: Genesis 46:23 - Dan
Cross-References
Genesis 1:10
And God called the drie lande ye earth, and the gatheryng together of waters called he the seas: and God sawe that it was good.
And God called the drie lande ye earth, and the gatheryng together of waters called he the seas: and God sawe that it was good.
Genesis 1:11
And God sayde: let the earth bryng foorth [both] budde and hearbe apt to seede, and fruitfull trees yeeldyng fruite after his kynde, which hath seede in it selfe vpon the earth: and it was so.
And God sayde: let the earth bryng foorth [both] budde and hearbe apt to seede, and fruitfull trees yeeldyng fruite after his kynde, which hath seede in it selfe vpon the earth: and it was so.
Genesis 1:24
And God sayde: let the earth bryng foorth lyuyng creature after his kynde, cattell, worme, and beastes of the earth after his kynde: and it was so.
And God sayde: let the earth bryng foorth lyuyng creature after his kynde, cattell, worme, and beastes of the earth after his kynde: and it was so.
Genesis 1:26
God saide: let vs make man in our image, after our lykenesse, and let them haue rule of the fisshe of the sea, & of the foule of the ayre, and of cattell, & of all the earth, and of euery creepyng thyng that creepeth vpon the earth.
God saide: let vs make man in our image, after our lykenesse, and let them haue rule of the fisshe of the sea, & of the foule of the ayre, and of cattell, & of all the earth, and of euery creepyng thyng that creepeth vpon the earth.
Isaiah 61:11
For like as the ground bringeth foorth her fruite, and as the garden shooteth foorth seede: so shall the Lorde God cause righteousnesse and prayse to floorishe foorth before all the heathen.
For like as the ground bringeth foorth her fruite, and as the garden shooteth foorth seede: so shall the Lorde God cause righteousnesse and prayse to floorishe foorth before all the heathen.
Mark 4:28
For the earth bringeth foorth fruite of her selfe, first the blade, then the eare, after that, the full corne in the eare.
For the earth bringeth foorth fruite of her selfe, first the blade, then the eare, after that, the full corne in the eare.
Luke 6:44
For euery tree is knowen by his fruite: for of thornes do not me gather fygges, nor of busshes, gather they grapes.
For euery tree is knowen by his fruite: for of thornes do not me gather fygges, nor of busshes, gather they grapes.
2 Corinthians 9:10
He that ministreth seede vnto ye sower, ministreth bread also for foode, and multiplieth your seede, and encreaseth the fruites of your ryghteousnesse:
He that ministreth seede vnto ye sower, ministreth bread also for foode, and multiplieth your seede, and encreaseth the fruites of your ryghteousnesse:
Galatians 6:7
Be not deceaued, God is not mocked: For whatsoeuer a man soweth, that shall he also reape.
Be not deceaued, God is not mocked: For whatsoeuer a man soweth, that shall he also reape.
Gill's Notes on the Bible
Of Dan; Ahiezer the son of Ammishaddai.
:-.
Barnes' Notes on the Bible
The princes of the tribes, selected Numbers 1:4 under divine direction, were for the most part the same persons as those chosen a few months previously at the counsel of Jethro Exodus 18:21-26. Nahshon, prince of Judah, is mentioned in Exodus 6:23, and Elishama, in 1 Chronicles 7:26-27. The peers of men like these were no doubt entitled, among their fellows, to the epithet “renowned,” Numbers 1:16.