Lectionary Calendar
Sunday, August 17th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bishop's Bible
Numbers 7:6
And Moyses toke the charettes and the oxen, & gaue them vnto the Leuites.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Moshe took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites.
Moshe took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites.
King James Version
And Moses took the wagons and the oxen, and gave them unto the Levites.
And Moses took the wagons and the oxen, and gave them unto the Levites.
Lexham English Bible
So Moses took the utility carts and the cattle, and he gave them to the Levites.
So Moses took the utility carts and the cattle, and he gave them to the Levites.
New Century Version
So Moses accepted the carts and the oxen and gave them to the Levites.
So Moses accepted the carts and the oxen and gave them to the Levites.
New English Translation
So Moses accepted the carts and the oxen and gave them to the Levites.
So Moses accepted the carts and the oxen and gave them to the Levites.
Amplified Bible
So Moses took the carts and the oxen and gave them to the Levites.
So Moses took the carts and the oxen and gave them to the Levites.
New American Standard Bible
So Moses took the carts and the oxen and gave them to the Levites.
So Moses took the carts and the oxen and gave them to the Levites.
Geneva Bible (1587)
So Moses tooke the charets and the oxen, and gaue them vnto the Leuites:
So Moses tooke the charets and the oxen, and gaue them vnto the Leuites:
Legacy Standard Bible
So Moses took the carts and the oxen and gave them to the Levites.
So Moses took the carts and the oxen and gave them to the Levites.
Contemporary English Version
Then Moses took the carts and oxen and gave them to the Levites,
Then Moses took the carts and oxen and gave them to the Levites,
Complete Jewish Bible
So Moshe took the wagons and oxen and gave them to the L'vi'im.
So Moshe took the wagons and oxen and gave them to the L'vi'im.
Darby Translation
And Moses took the waggons and the oxen, and gave them to the Levites.
And Moses took the waggons and the oxen, and gave them to the Levites.
Easy-to-Read Version
So Moses accepted the wagons and the oxen and gave them to the Levites.
So Moses accepted the wagons and the oxen and gave them to the Levites.
English Standard Version
So Moses took the wagons and the oxen and gave them to the Levites.
So Moses took the wagons and the oxen and gave them to the Levites.
George Lamsa Translation
And Moses took the oxen and the wagons, and gave them to the Levites.
And Moses took the oxen and the wagons, and gave them to the Levites.
Good News Translation
lass="passage-text">
lass="passage-text">
Christian Standard Bible®
So Moses took the carts and oxen and gave them to the Levites.
So Moses took the carts and oxen and gave them to the Levites.
Literal Translation
And Moses took the wagons and the oxen and gave them to the Levites.
And Moses took the wagons and the oxen and gave them to the Levites.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then toke Moses the charettes and oxen, and gaue them vnto the Leuites.
Then toke Moses the charettes and oxen, and gaue them vnto the Leuites.
American Standard Version
And Moses took the wagons and the oxen, and gave them unto the Levites.
And Moses took the wagons and the oxen, and gave them unto the Levites.
Bible in Basic English
So Moses took the carts and the oxen and gave them to the Levites.
So Moses took the carts and the oxen and gave them to the Levites.
JPS Old Testament (1917)
And Moses took the wagons and the oxen, and gave them unto the Levites.
And Moses took the wagons and the oxen, and gave them unto the Levites.
King James Version (1611)
And Moses tooke the wagons, and the oxen, and gaue them vnto the Leuites.
And Moses tooke the wagons, and the oxen, and gaue them vnto the Leuites.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses took the waggons and the oxen, and gave them to the Levites.
And Moses took the waggons and the oxen, and gave them to the Levites.
English Revised Version
And Moses took the wagons and the oxen, and gave them unto the Levites.
And Moses took the wagons and the oxen, and gave them unto the Levites.
Berean Standard Bible
So Moses took the carts and oxen and gave them to the Levites.
So Moses took the carts and oxen and gave them to the Levites.
Wycliffe Bible (1395)
And so whanne Moises hadde take the waynes, and the oxun, he bitook tho to the dekenes.
And so whanne Moises hadde take the waynes, and the oxun, he bitook tho to the dekenes.
Young's Literal Translation
And Moses taketh the waggons and the oxen, and giveth them unto the Levites.
And Moses taketh the waggons and the oxen, and giveth them unto the Levites.
Update Bible Version
And Moses took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites.
And Moses took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites.
Webster's Bible Translation
And Moses took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites.
And Moses took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites.
World English Bible
Moses took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites.
Moses took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites.
New King James Version
So Moses took the carts and the oxen, and gave them to the Levites.
So Moses took the carts and the oxen, and gave them to the Levites.
New Living Translation
So Moses took the wagons and oxen and presented them to the Levites.
So Moses took the wagons and oxen and presented them to the Levites.
New Life Bible
So Moses took the wagons and the bulls, and gave them to the Levites.
So Moses took the wagons and the bulls, and gave them to the Levites.
New Revised Standard
So Moses took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites.
So Moses took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Moses took the waggons, and the oxen, - and gave them unto the Levites:
So Moses took the waggons, and the oxen, - and gave them unto the Levites:
Douay-Rheims Bible
Moses therefore receiving the wagons and the oxen, delivered them to the Levites.
Moses therefore receiving the wagons and the oxen, delivered them to the Levites.
Revised Standard Version
So Moses took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites.
So Moses took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites.
THE MESSAGE
Moses took the wagons and oxen and gave them to the Levites. He gave two wagons and four oxen to the Gershonites for their work and four wagons and eight oxen to the Merarites for their work. They were all under the direction of Ithamar son of Aaron the priest. Moses didn't give any to the Kohathites because they had to carry the holy things for which they were responsible on their shoulders.
Moses took the wagons and oxen and gave them to the Levites. He gave two wagons and four oxen to the Gershonites for their work and four wagons and eight oxen to the Merarites for their work. They were all under the direction of Ithamar son of Aaron the priest. Moses didn't give any to the Kohathites because they had to carry the holy things for which they were responsible on their shoulders.
New American Standard Bible (1995)
So Moses took the carts and the oxen and gave them to the Levites.
So Moses took the carts and the oxen and gave them to the Levites.
Contextual Overview
1 And when Moyses had full set vp the tabernacle, & annoynted and sanctified it, and all the instrumentes therof, the aulter also & all the vessels therof: and had annoynted them & sanctified them. 2 Then the princes of Israel, heades ouer the houses of their fathers (which were the lordes of the tribes, and ouer them that were numbred) offered, 3 And brought their sacrifice before the Lorde, sixe couered charettes, & twelue oxen: one charet for two lordes, and for one an oxe, and they brought them before the tabernacle. 4 And the Lorde spake vnto Moyses, saying: 5 Take it of them, that they may be to do the seruice of the tabernacle of the congregation, and thou shalt geue them vnto the Leuites, to euery man accordyng vnto his office. 6 And Moyses toke the charettes and the oxen, & gaue them vnto the Leuites. 7 Two charettes and foure oxen he gaue vnto the sonnes of Gerson, accordyng vnto their office. 8 And foure charettes & eyght oxen he gaue vnto the sonnes of Merari, according vnto their offices, vnder ye hande of Ithamar the sonne of Aaron the priest. 9 But vnto the sonnes of Caath he gaue none: because the charge of the sanctuarie belonged vnto them, which they dyd beare vpon shoulders.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Numbers 10:17 - the sons
Cross-References
Genesis 5:32
Noah was fiue hundreth yere olde, & Noah begate Sem, Ham, & Iapheth.
Noah was fiue hundreth yere olde, & Noah begate Sem, Ham, & Iapheth.
Genesis 8:13
And it came to passe, in the sixe hundreth and one yere, in ye first moneth, the first [day] of the moneth, the waters were dryed vp from the earth, and Noah remoued the coueryng of the arke, and looked, and beholde, the vpper face of the grounde was dryed vp.
And it came to passe, in the sixe hundreth and one yere, in ye first moneth, the first [day] of the moneth, the waters were dryed vp from the earth, and Noah remoued the coueryng of the arke, and looked, and beholde, the vpper face of the grounde was dryed vp.
Gill's Notes on the Bible
And Moses took the wagons and the oxen,.... Of the princes, as he was directed:
and gave them unto the Levites; the Gershonites and Merarites; for, as for the Kohathites, they had no part of them, for a reason after given, Numbers 7:9.