the Fourth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Brenton's Septuagint
1 Samuel 8:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
His firstborn son’s name was Joel and his second was Abijah. They were judges in Beer-sheba.
Now the name of his firstborn was Yo'el; and the name of his second, Aviyah: they were judges in Be'er-Sheva.
Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abiah: they were judges in Beersheba.
The name of his firstborn son was Joel, and the name of his second son was Abijah. They were judges in Beersheba.
The name of his firstborn son was Joel, and the name of his second, Abijah; they were judges in Beersheba.
His first son was named Joel, and his second son was named Abijah. Joel and Abijah were judges in Beersheba.
The name of his firstborn son was Joel, and the name of his second son was Abijah. They were judges in Beer Sheba.
Now the name of his firstborn was Joel, and the name of his second, Abijah; they were judging in Beersheba.
The name of his firstborn was Joel, and the name of his second, Abijah; they were judging in Beersheba.
(And the name of his eldest sonne was Ioel, and the name of the second Abiah) euen Iudges in Beer-sheba.
The name of his firstborn was Joel, and the name of his second, Abijah; they were judging in Beersheba.
His firstborn was named Yo'el, while his second son was named Aviyah; they were judges in Be'er-Sheva.
And the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abijah; they judged in Beer-sheba.
Samuel's first son was named Joel. His second son was named Abijah. Joel and Abijah were judges in Beersheba.
Now the name of his first-born son was Joel; and the name of his second, Abiah; they were judges in Beer-sheba.
The older son was named Joel and the younger one Abijah; they were judges in Beersheba.
And the name of his first-born was Joel, and the name of his second, Abiah, judges in Beer-sheba.
His firstborne sonne was called Ioel & the secode Abia, & they were iudges at Bersaba.
Now the name of his first-born was Joel; and the name of his second, Abijah: they were judges in Beer-sheba.
The name of his first son was Joel and the name of his second Abijah: they were judges in Beer-sheba.
The name of his eldest sonne was Ioel, and the name of the seconde Abia, and they were iudges in Beerseba.
Now the name of his first-born was Joel; and the name of his second, Abijah; they were judges in Beer-sheba.
Now the name of his first borne was Ioel, and the name of his second, Abiah: they were Iudges in Beer-sheba.
Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abijah: they were judges in Beer–sheba.
The name of his firstborn son was Joel, and the name of his second was Abijah. They were judges in Beersheba.
And the name of his firste gendrid sone was Johel, and the name of the secounde was Abia, iugis in Bersabee.
And the name of his first-born son is Joel, and the name of his second Abiah, judges in Beer-Sheba:
Now the name of his first-born was Joel; and the name of his second, Abijah: they were judges in Beer-sheba.
Now the name of his first-born was Joel; and the name of his second, Abiah: [they were] judges in Beer-sheba.
Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abijah: they were judges in Beersheba.
The name of his firstborn was Joel, and the name of his second, Abijah; they were judges in Beersheba.
Joel and Abijah, his oldest sons, held court in Beersheba.
The name of his first-born son was Joel. And the name of his second son was Abijah. They were men who judged in Beersheba.
The name of his firstborn son was Joel, and the name of his second, Abijah; they were judges in Beer-sheba.
and the name of his firstborn son was, Joel, and the name of his second, Abijah, - they were judges in Beer-sheba.
Now the name of his firstborn son was Joel: and the name of the second was Abia, judges in Bersabee.
The name of his first-born son was Jo'el, and the name of his second, Abi'jah; they were judges in Beer-sheba.
Now the name of his firstborn was Joel, and the name of his second, Abijah; they were judging in Beersheba.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Joel: 1 Chronicles 6:28, 1 Chronicles 6:38, Vashni
Reciprocal: Exodus 21:6 - the judges 1 Chronicles 5:4 - Joel 1 Chronicles 5:12 - Joel 1 Chronicles 15:17 - Heman
Cross-References
In the six hundredth year of the life of Noe, in the second month, on the twenty-seventh day of the month, on this day all the fountains of the abyss were broken up, and the flood-gates of heaven were opened.
And the dove returned to him in the evening, and had a leaf of olive, a sprig in her mouth; and Noe knew that the water had ceased from off the earth.
And it came to pass in the six hundred and first year of the life of Noe, in the first month, on the first day of the month, the water subsided from off the earth, and Noe opened the covering of the ark which he had made, and he saw that the water had subsided from the face of the earth.
And who is he that numbers the clouds in wisdom, and has bowed the heaven down to the earth?
and when he strengthened the clouds above; and when he secured the fountains of the earth:
and said,
Gill's Notes on the Bible
Now the name of his firstborn was Joel,.... In 1 Chronicles 6:28 he is called Vashni; 1 Chronicles 6:28- :. This was not Joel the prophet, as some have thought, neither his parentage, nor his office, nor his times, will agree with this:
and the name of his second Abiah: which two sons seem to be all he had:
they were judges in Beersheba; in the utmost border of the land, to the south, as Ramah, where Samuel dwelt and judged, was more to the north; where they were placed by their father, for the greater convenience of the people of Israel that lived southward, to bring their causes to them, as those lived more northward might bring them to him: according to Josephus w, they were placed by their father, the one in Bethel, one of the places Samuel used to go to in his circuit and judge, and the other at Beersheba. But some, as Junius and others, think it should be rendered, "unto Beersheba"; and so takes in its opposite, Dan, which lay at the utmost border of the land northward; hence the phrase, "from Dan to Beersheba"; and that the one was settled at Dan for the sake of the northern part of the land, and the other at Beersheba, for the sake of the southern: or rather these sons of Samuel placed themselves at Beersheba; which was an ill judged thing, to be both in one place, and which must give the people of Israel a great deal of trouble, and put them to a large expense to come from all quarters thither, to have their causes tried; but that is not the worst.
w Ut supra, (Antiqu. l. 6. c. 3.) sect. 2.
Barnes' Notes on the Bible
The mention of Beer-sheba, on the extreme southern frontier of Judah, as the place where Samuelâs sons judged Israel is remarkable. It was probably due to the recovery of territory from the usurpation of the Philistines 1 Samuel 7:14.