the Fifth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Jeremiah 34:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
But you have changed your minds and profaned my name. Each has taken back his male and female slaves who had been let go free to go wherever they wanted, and you have again forced them to be your slaves.
but you turned and profaned my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom you had let go free at their pleasure, to return; and you brought them into subjection, to be to you for servants and for handmaids.
But ye turned and polluted my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom he had set at liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.
but then you turned around and profaned my name when each of you took back his male and female slaves, whom you had set free according to their desire, and you brought them into subjection to be your slaves.
'Yet you turned and profaned My name, and each person took back his male servant and each his female servant whom you had set free according to their desire, and you brought them into subjection to be your male and female servants.'
But now you have changed your minds. You have shown you do not honor me. Each of you has taken back the male and female slaves you had set free, and you have forced them to become your slaves again.
"Yet you backed out [of the covenant] and profaned My Name, and each man took back his servants, male and female, whom had been set free in accordance with their desire, and you brought them into servitude [again] to be your male servants and your female servants."'
but you turned and profaned my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom you had let go free at their pleasure, to return; and you brought them into subjection, to be to you for servants and for handmaids.
But ye repented, and polluted my Name: for ye haue caused euery man his seruant, and euery man his handmayde, whom ye had set at libertie at their pleasure, to returne, and holde them in subiection to bee vnto you as seruantes and as handmaydes.
Yet you turned and profaned My name, and each man returned to themselves his male slave and each man his female slave whom you had let go as free according to their desire, and you subdued them to be your male slaves and female slaves."'
But now you have changed your minds and profaned My name. Each of you has taken back the menservants and maidservants whom you had set at liberty to go wherever they wanted, and you have again forced them to be your slaves.
but ye have turned and profaned my name, and caused every man his bondman, and every man his bondmaid, whom ye had set at liberty at their pleasure, to return, and ye have brought them into subjection, to be unto you for bondmen and for bondmaids.
But now you have changed your minds. You have shown that you do not honor my name because each of you has taken back the male and female slaves that you had set free. You have forced them to become slaves again.'
But then you turned again and profaned my name, and caused every man his servant and every man his handmaid, whom he had set at liberty at their pleasure, to return and to be brought again into subjection, to be to you for servants and for handmaids.
But then you changed your minds again and dishonored me. All of you took back the slaves whom you had set free as they desired, and you forced them into slavery again.
But you turned back and you profaned my name when you brought back each one his male slave and each one his female slave, whom you had let go free according to their desire, and you subdued them to be to you as male slaves and as female slaves.'
But you turned and profaned My name, and each man caused his male slave, and each man his female slave, to return whom you had sent away according to their desire. And you subjected them to be slaves and female slaves to you.
But yet ye haue turned youre selues agayne, and blasphemed my name: In this, yt euery man hath requyred his seruaunt and handemayden agayne, whom ye had letten go quyte and fre, and compelled them to serue you agayne, and to be youre bonde men.
but ye turned and profaned my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom ye had let go free at their pleasure, to return; and ye brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.
But again you have put shame on my name, and you have taken back, every one his man-servant and his servant-girl, whom you had sent away free, and you have put them under the yoke again to be your servants and servant-girls.
but ye turned and profaned My name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom ye had let go free at their pleasure, to return; and ye brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.
But yee turned and polluted my Name, and caused euery man his seruant, and euery man his handmaide, whome yee had set at libertie at their pleasure, to returne; and brought them into subiection, to bee vnto you for seruants and for handmaids.
But yet ye turned your selues againe, and blasphemed my name, in this, that euery man hath required his seruaunt and handemayde agayne whom ye had let go quite and free, and compelled them to serue you agayne, and to be bondmen and bondwomen.
I spoke to you, and to all this people, and to the priests, saying, Thus said the Lord; Hearken not to the words of the prophets that prophesy to you, saying, Behold, the vessels of the Lords house shall return from Babylon: for they prophesy to you unrighteous words.
but ye turned and profaned my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom ye had let go free at their pleasure, to return; and ye brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.
And ye turneden ayen, and defouliden my name, and ye brouyten ayen ech man his seruaunt, and ech man his handmaide, whiche ye delyueriden, that thei schulden be fre, and of her owne power; and ye maden hem suget, that thei be seruauntis and haundmaidis to you.
but you turned and profaned my name, and caused every man his male slave, and every man his female slave, whom you had let go free at their pleasure, to return; and you brought them into subjection, to be to you for male slaves and for female slaves.
But ye turned and profaned my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom he had set at liberty at their pleasure, to return, and brought them into subjection, to be to you for servants and for handmaids.
But then you turned right around and showed that you did not honor me. Each of you took back your male and female slaves whom you had freed as they desired, and you forced them to be your slaves again.
Then you turned around and profaned My name, and every one of you brought back his male and female slaves, whom he had set at liberty, at their pleasure, and brought them back into subjection, to be your male and female slaves.'
But now you have shrugged off your oath and defiled my name by taking back the men and women you had freed, forcing them to be slaves once again.
Yet you turned and sinned against My name. Each man took back his male and female servant whom you had set free to go where they wished. And you brought them under your power again to be your male and female servants.'
but then you turned around and profaned my name when each of you took back your male and female slaves, whom you had set free according to their desire, and you brought them again into subjection to be your slaves.
yet have ye turned and profaned my Name, and brought back, every man his servant and every man his hand-maid, whom ye had let go, free, at their own desire, - and have brought them into subjection, to become your servants and handmaids.
And you are fallen back, and have defiled my name: and you have brought back again every man his manservant, and every man his maidservant, whom you had let go free, and set at liberty: and you have brought them into subjection to be your servants and handmaids.
but then you turned around and profaned my name when each of you took back his male and female slaves, whom you had set free according to their desire, and you brought them into subjection to be your slaves.
And -- ye turn back, and pollute My name, and ye cause each his man-servant and each his maid-servant, whom he had sent forth free, (at their pleasure,) to return, and ye subdue them to be to you for men-servants and for maid-servants.
"Yet you turned and profaned My name, and each man took back his male servant and each man his female servant whom you had set free according to their desire, and you brought them into subjection to be your male servants and female servants."'
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
ye turned: Jeremiah 34:11, 1 Samuel 15:11, Ezekiel 3:20, Ezekiel 18:24, Ezekiel 33:12, Ezekiel 33:13, Luke 8:13-15
polluted: Exodus 20:7, Leviticus 19:12, Ezekiel 17:16-19, Ezekiel 20:39, Ezekiel 39:7, Malachi 1:7, Malachi 1:12
and brought: Matthew 18:28-34
Reciprocal: Proverbs 21:13 - at
Gill's Notes on the Bible
But ye turned and polluted my name,.... Changed their minds, and turned from their resolutions they had entered into, and the good ways they were walking in, and returned to their former evil practices; and so polluted the name of God by taking it in vain, and breaking the covenant they had agreed to:
and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom he had set at liberty at pleasure: or, "according to their soul" s; according to their souls' desire, what was very agreeable and acceptable to them, and gave them a real pleasure; which did not last long, since they caused them
to return to their former service and bondage under them:
and brought them into subjection: forced them to come back to their houses, and into their service, and be subject to them, and obey their commands as formerly:
to be unto you for servants and for handmaids; to do the business of such, as they had done before.
s לנפשם "in animam suam", Pagninus, Montanus; "secundum animam eorum", Piscator; "ad desideriurn suum", Junius & Tremellius.
Barnes' Notes on the Bible
It is usual with commentators to say that, the laws dealing with the emancipation of the Hebrew slaves, as also that of the land resting during the sabbatical year, were not observed. The narrative teaches us the exact contrary. The manumission of the slaves on the present occasion was the spontaneous act of Zedekiah and the people. They knew of the law, and acknowledged its obligation. The observance of it was, no doubt, lax: the majority let their own selfish interests prevail; but the minority made might give way to right, and Zedekiah supported their efforts though only in a weak way.
Early in January, in the ninth year of Zedekiah, the Chaldaean army approached Jerusalem. The people made a covenant with the king, who appears as the abettor of the measure, to let their slaves go free. Possibly patriotism had its share in this: and as Jerusalem was strongly fortified, all classes possibly hoped that if the slaves were manumitted, they too would labor with a more hearty good-will in resisting the enemy. In the summer of the same year the Egyptians advanced to the rescue, and Nebuchadnezzar withdrew to meet their attack. The Jews with a strange levity, which sets them before us in a most despicable light, at once forced the manumitted slaves back into bondage. With noble indignation Jeremiah rebukes them for their treachery, assures them that the Chaldaean army will return, and warns them of the certainty of the punishment which they so richly merited.
Jeremiah 34:8
As the Chaldaean army swept over the country the wealthier classes would all flee to Jerusalem, taking with them their households. And as the Mosaic Law was probably more carefully kept there than in the country, the presence in these families of slaves who had grown grey in service may have given offence to the stricter classes at the capital.
To proclaim liberty unto them - The words are those of the proclamation of the year of jubile to the people, whereupon it became their duty to set their slaves free.
Jeremiah 34:9
Should serve himself of them - Should make them serve him (see Jeremiah 25:14).
Jeremiah 34:11
They turned, and caused ... to return - But afterward they again made the slaves return.
Jeremiah 34:13
The house of bondmen - The miserable prison in which, after being worked in the fields all day in gangs, the slaves were shut up at night.
Jeremiah 34:16
At their pleasure - literally, for themselves.
Jeremiah 34:17
I will make you to be removed into - “I will cause you to be a terror unto.” Men would shudder at them.
Jeremiah 34:18
The words ... - The Jews spoke of “cutting” a covenant, because the contracting parties cut a calf in twain and passed between the pieces. Thus cutting a covenant and cutting a calf in twain, meant the same thing.
Jeremiah 34:21
Which are gone up from you - i. e., which have departed for the present, and have raised the siege.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 34:16. Ye - polluted my name — Had made the covenant in my name, calling me to witness it; now ye have dishonoured my name, by breaking that covenant, and acting contrary to my law.