the <>Sixth Sunday after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Jeremiah 36:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- TheDevotionals:
- EveryParallel Translations
so you must go and read from the scroll—which you wrote at my dictation—the words of the Lord in the hearing of the people at the temple of the Lord on a day of fasting. Read his words in the hearing of all the Judeans who are coming from their cities.
therefore go you, and read in the scroll, which you have written from my mouth, the words of the LORD in the ears of the people in the LORD's house on the fast-day; and also you shall read them in the ears of all Yehudah who come out of their cities.
Therefore go thou, and read in the roll, which thou hast written from my mouth, the words of the Lord in the ears of the people in the Lord 's house upon the fasting day: and also thou shalt read them in the ears of all Judah that come out of their cities.
so you are to go, and on a day of fasting in the hearing of all the people in the Lord 's house you shall read the words of the Lord from the scroll that you have written at my dictation. You shall read them also in the hearing of all the men of Judah who come out of their cities.
"So you go and read from the scroll, which you have written at my dictation, the words of the LORD to the people at the LORD'S house on a day of fasting. And you shall also read them to all the people of Judah who come from their cities.
So I want you to go to the Temple of the Lord on a day when the people are fasting. Read from the scroll to all the people of Judah who come into Jerusalem from their towns. Read the messages from the Lord , which are the words you wrote on the scroll as I spoke them to you.
"So you go to the LORD'S house on a day of fasting and read from the scroll the words of the LORD to the people which you have written as I dictated. And also you shall read them to all the people of Judah who come from their cities.
therefore go you, and read in the scroll, which you have written from my mouth, the words of Yahweh in the ears of the people in Yahweh's house on the fast-day; and also you shall read them in the ears of all Judah who come out of their cities.
Therefore goe thou, and reade the roule wherein thou hast written at my mouth the words of the Lorde in the audience of the people in the Lordes House vpon the fasting day: also thou shalt reade them in the hearing of all Iudah, that come out of their cities.
So you shall go and read from the scroll, which you have written at my dictation, the words of Yahweh in the hearing of the people in the house of Yahweh on a fast day. And also you shall read them in the hearing of all the people of Judah who come from their cities.
so you are to go to the house of the LORD on a day of fasting, and in the hearing of the people you are to read the words of the LORD from the scroll you wrote at my dictation. Read them in the hearing of all the people of Judah who are coming from their cities.
so you must go instead. Wait for the next holy day when the people of Judah come to the temple to pray and to go without eating. Then take this scroll to the temple and read it aloud.
and read in the roll, which thou hast written from my mouth, the words of Jehovah in the ears of the people in the house of Jehovah upon the fast day; and thou shalt also read them in the ears of all Judah that come from their cities.
So I want you to go to the Temple of the Lord . Go there on a day of fasting and read to the people from the scroll. Read to the people the messages from the Lord that you wrote on the scroll as I spoke them to you. Read them to all the people of Judah who come into Jerusalem from the towns where they live.
Therefore go and read the scroll which you have written from my mouth, the words of the LORD, in the presence of the people in the LORDS house on a fast day; and also you shall read them in the presence of all the people of Judah who come out of their cities.
But I want you to go there the next time the people are fasting. You are to read the scroll aloud, so that they will hear everything that the Lord has said to me and that I have dictated to you. Do this where everyone can hear you, including the people of Judah who have come in from their towns.
So you must go and you shall read aloud from the scroll that you have written from my mouth the words of Yahweh in the hearing of the people in the temple of Yahweh on a day of fast, and also you shall read aloud in the hearing of all those of Judah who came from their towns.
So you go and read in the scroll the Words of Jehovah that you have written from my mouth, in the house of Jehovah, in the ears of the people on the fasting day. And also you shall read themin the ears of all Judah who come out fromtheir cities.
therfore go thou thither, & rede the boke, that thou hast writte at my mouth: Namely, the wordes off the LORDE, & rede the in the LORDES house vpon the fastinge daye: that the people, whole Iuda, & all they that come out of the cities, maye heare.
therefore go thou, and read in the roll, which thou hast written from my mouth, the words of Jehovah in the ears of the people in Jehovah's house upon the fast-day; and also thou shalt read them in the ears of all Judah that come out of their cities.
So you are to go, reading there from the book, which you have taken down from my mouth, the words of the Lord, in the hearing of the people in the Lord's house, on a day when they go without food, and in the hearing of all the men of Judah who have come out from their towns.
therefore go thou, and read in the roll, which thou hast written from my mouth, the words of the LORD in the ears of the people in the LORD'S house upon a fast-day; and also thou shalt read them in the ears of all Judah that come out of their cities.
Therefore goe thou and reade in the roule, which thou hast written from my mouth, the wordes of the Lord in the eares of the people in the Lords house vpon the fasting day: and also thou shalt reade them in the eares of all Iudah, that come out of their cities.
Therefore go thou thither, and reade the booke that thou hast written at my mouth [namely] the wordes of the Lord, and reade them in the Lordes house vpon the fasting day, that the people, whole Iuda, and al they that come out of the cities may heare.
and take ye wives, and beget sons and daughters; and take wives for your sons, and give your daughters to husbands, and be multiplied, and be not diminished.
therefore go thou, and read in the roll, which thou hast written from my mouth, the words of the LORD in the ears of the people in the LORD'S house upon the fast day: and also thou shalt read them in the ears of all Judah that come out of their cities.
Therfor entre thou, and rede of the book, in which thou hast write of my mouth the wordis of the Lord, in hering of the puple, in the hous of the Lord, in the dai of fastyng; ferthermore and in heryng of al Juda, that comen fro her citees, thou schalt rede to hem;
therefore you go, and read in the roll, which you have written from my mouth, the words of Yahweh in the ears of the people in Yahweh's house on the fast-day; and also you shall read them in the ears of all Judah that come out of their cities.
Therefore go thou and read in the roll, which thou hast written from my mouth, the words of the LORD in the ears of the people in the LORD'S house upon the day of fasting: and also thou shalt read them in the ears of all Judah that come out of their cities.
So you go there the next time all the people of Judah come in from their towns to fast in the Lord 's temple. Read out loud where all of them can hear you what I told you the Lord said, which you wrote in the scroll.
You go, therefore, and read from the scroll which you have written at my instruction, [fn] the words of the Lord, in the hearing of the people in the Lord's house on the day of fasting. And you shall also read them in the hearing of all Judah who come from their cities.
So you go to the Temple on the next day of fasting, and read the messages from the Lord that I have had you write on this scroll. Read them so the people who are there from all over Judah will hear them.
So you go to the Lord's house on the special day of no food, and read to the people the words of the Lord which you have written down as I told them to you. And also read them to all the people of Judah who come from their cities.
so you go yourself, and on a fast day in the hearing of the people in the Lord 's house you shall read the words of the Lord from the scroll that you have written at my dictation. You shall read them also in the hearing of all the people of Judah who come up from their towns.
Thou, therefore shalt enter and read in the roll which thou hast written from my mouth the words of Yahweh in the ears of the people in the house of Yahweh on the day of a fast, - moreover also, in the ears of all Judah who are coming in out of their cities, shalt thou read them:
Go thou in therefore, and read out of the volume, which thou hast written from my mouth, the words of the Lord, in the hearing of all the people in the house of the Lord on the fasting day: and also thou shalt read them in the hearing of all Juda that come out of their cities:
so you are to go, and on a fast day in the hearing of all the people in the LORD's house you shall read the words of the LORD from the scroll which you have written at my dictation. You shall read them also in the hearing of all the men of Judah who come out of their cities.
but thou hast entered -- and thou hast read in the roll that thou hast written from my mouth, the words of Jehovah, in the ears of the people, in the house of Jehovah, in the day of the fast, and also in the ears of all Judah who are coming in from their cities thou dost read them;
"So you go and read from the scroll which you have written at my dictation the words of the LORD to the people in the LORD'S house on a fast day. And also you shall read them to all the people of Judah who come from their cities.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and read: Jeremiah 36:8, Ezekiel 2:3-7
the words: Jeremiah 7:2, Jeremiah 18:11, Jeremiah 19:14, Jeremiah 22:2, Jeremiah 26:2
upon: Jeremiah 36:9, Leviticus 16:29-31, Leviticus 23:27-32, Acts 27:9
Reciprocal: Numbers 11:25 - they prophesied 2 Kings 22:10 - Shaphan Jeremiah 17:19 - General Jeremiah 22:19 - General Jeremiah 36:2 - a roll Jeremiah 36:10 - Then Hebrews 11:36 - bonds
Cross-References
Avram took his wife Sarai, his brother's son Lot, and all their possessions which they had accumulated, as well as the people they had acquired in Haran; then they set out for the land of Kena‘an and entered the land of Kena‘an.
But the land could not support their living together, because their possessions were too great for them to remain together.
So Lot chose all the plain of the Yarden for himself, and Lot traveled eastward; thus they separated themselves from each other.
I will give you and your descendants after you the land in which you are now foreigners, all the land of Kena‘an, as a permanent possession; and I will be their God."
who answered her, "There are two nations in your womb. From birth they will be two rival peoples. One of these peoples will be stronger than the other, and the older will serve the younger."
And may he give you the blessing which he gave Avraham, you and your descendants with you, so that you will possess the land you will travel through, the land God gave to Avraham."
When Ya‘akov saw them, he said, "This is God's camp," and called that place Machanayim [two camps]. Haftarah Vayetze: Hoshea (Hosea) 12:13(12)–14:10(9) (A); 11:7–12:12(11) (S) B'rit Hadashah suggested reading for Parashah Vayetze: Yochanan (John) 1:43–51 Ya‘akov sent messengers ahead of him to ‘Esav his brother toward the land of Se‘ir, the country of Edom, with these instructions: "Here is what you are to say to my lord ‘Esav: ‘Your servant Ya‘akov says, "I have been living with Lavan and have stayed until now. I have cattle, donkeys and flocks, and male and female servants. I am sending to tell this news to my lord, in order to win your favor." '" The messengers returned to Ya‘akov saying, "We went to your brother ‘Esav, and he is coming to meet you; with him are four hundred men." Ya‘akov became greatly afraid and distressed. He divided the people, flocks, cattle and camels with him into two camps, saying, "If ‘Esav comes to the one camp and attacks it, at least the camp that is left will escape." Then Ya‘akov said, "God of my father Avraham and God of my father Yitz'chak, Adonai , who told me, ‘Return to your country and your kinsmen, and I will do you good': I'm not worthy of all the love and faithfulness you have shown your servant, since I crossed the Yarden with only my staff. But now I have become two camps. Please! Rescue me from my brother ‘Esav! I'm afraid of him, afraid he'll come and attack me, without regard for mothers or children. You said, ‘I will certainly do you good and make your descendants as numerous as the grains of sand by the sea, which are so many they can't be counted.'" (ii) He stayed there that night; then he chose from among his possessions the following as a present for ‘Esav his brother: two hundred female goats and twenty males, two hundred female sheep and twenty males, thirty milk-camels and their colts, forty cows and ten bulls, twenty female donkeys and ten colts. He turned them over to his servants, every drove by itself, and said to his servants, "Cross over in front of me, and keep a space between each drove and the next one." He instructed the servant in front, "When ‘Esav my brother meets you and asks you, ‘Whose servant are you? Where are you going? And whose animals are these?' then you are to say, ‘They belong to your servant Ya‘akov, and they are a present he has sent to my lord ‘Esav; and Ya‘akov himself is just behind us.'" He also instructed the second servant, and the third, and all that followed the droves, "When you encounter ‘Esav, you are to speak to him in the same way, and you are to add, ‘And there, just behind us, is your servant Ya‘akov.'" For he said, "I will appease him first with the present that goes ahead of me; then, after that, I will see him myself — and maybe he will be friendly toward me." So the present crossed over ahead of him, and he himself stayed that night in the camp. He got up that night, took his two wives, his two slave-girls, and his eleven children, and forded the Yabok. He took them and sent them across the stream, then sent his possessions across; and Ya‘akov was left alone. Then some man wrestled with him until daybreak. When he saw that he did not defeat Ya‘akov, he struck Ya‘akov's hip socket, so that his hip was dislocated while wrestling with him. The man said, "Let me go, because it's daybreak." But Ya‘akov replied, "I won't let you go unless you bless me." The man asked, "What is your name?" and he answered, "Ya‘akov." Then the man said, "From now on, you will no longer be called Ya‘akov, but Isra'el; because you have shown your strength to both God and men and have prevailed." Ya‘akov asked him, "Please tell me your name." But he answered, "Why are you asking about my name?" and blessed him there. (iii) Ya‘akov called the place P'ni-El [face of God], "Because I have seen God face to face, yet my life is spared." As the sun rose upon him he went on past P'ni-El, limping at the hip. This is why, to this day, the people of Isra'el do not eat the thigh muscle that passes along the hip socket — because the man struck Ya‘akov's hip at its socket.
Greece, Tuval and Meshekh traded with you, exchanging slaves and articles of bronze for your wares.
cinnamon, cardamom, incense, myrrh, frankincense, wine, oil, flour, grain, cattle, sheep, horses, chariots — and bodies — and people's souls.
Gill's Notes on the Bible
Therefore go thou, and read in the roll, which thou hast written from my mouth,.... The roll being finished, Baruch is ordered to read it, which was the end of writing it: and since the prophet could not go himself, he sends another in his room, to read
the words of the Lord in the ears of the people, in the Lord's house,
upon the fasting day; the day of atonement; the great fast, which was on the tenth day of the seventh month, in the fourth year of Jehoiakim; and so a different time of reading from that in Jeremiah 36:9. This was a very proper time to read it in, when the people were fasting and humbling themselves before the Lord; though some think this was a fast proclaimed by Jehoiakim, to avert the vengeance threatened by the Chaldean army:
and also thou shalt read them in the ears of all Judah that come out of their cities; to keep the feast of tabernacles; as they did five days after the fast, or day of atonement; and this seems to be the second reading of the roll enjoined.
Barnes' Notes on the Bible
The fasting day - A fasting day. Baruch was to wait for a proper opportunity Jeremiah 36:9.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 36:6. Upon the fasting day — A day when multitudes of people would be gathered together from all parts to implore the mercy of God. This was a favourable time to read these tremendous prophecies.