Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Leviticus 23:29

Anyone who does not deny himself on that day is to be cut off from his people;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Atonement;   Ethanim;   Humiliation and Self-Affliction;   Impenitence;   Offerings;   Sabbath;   Sanitation;   Seven;   Thompson Chain Reference - Church;   Excommunication;   Government;   Torrey's Topical Textbook - Atonement, the Day of;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Day of atonement;   Feasts;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Day;   Feasts and Festivals of Israel;   Humility;   Charles Buck Theological Dictionary - Convocation;   First Fruits;   Easton Bible Dictionary - Atonement, Day of;   Fast;   Festivals, Religious;   Fausset Bible Dictionary - Atonement, Day of;   Feasts;   Law;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   Festivals;   Leviticus;   Pentateuch;   Reconcilation;   Sanctification;   Hastings' Dictionary of the Bible - Atonement, Day of;   Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Leviticus;   Pentecost, Feast of;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Day of Atonement ;   Fast, the ;   Quotations;   Morrish Bible Dictionary - Atonement, Day of;   Feasts;   Smith Bible Dictionary - Atonement, the Day of;   Law of Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Calendar;   Time Given to Religion;   Worship, the;   Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Atonement, Day of;   Crime;   Feasts, and Fasts;   Leviticus;   Punishments;   The Jewish Encyclopedia - Commandments, the 613;   Law, Reading from the;   Leviticus;   Mishnah;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
For whatever soul it be who shall not be afflicted in that same day; he shall be cut off from his people.
King James Version
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.
Lexham English Bible
If there is any person who does not deny himself on this very same day, then he shall be cut off from his people.
New Century Version
"Anyone who refuses to give up food on this day must be cut off from the people.
New English Translation
Indeed, any person who does not behave with humility on this particular day will be cut off from his people.
Amplified Bible
"If there is any person who will not humble himself on this same day, he shall be cut off from his people [excluding him from the atonement made for them].
New American Standard Bible
"If there is any person who does not humble himself on this very day, he shall be cut off from his people.
Geneva Bible (1587)
For euery person that humbleth not himselfe that same day, shall euen be cut off from his people.
Legacy Standard Bible
If there is any person who will not humble himself on this same day, he shall be cut off from his people.
Contemporary English Version
I will destroy anyone who refuses to go without eating.
Darby Translation
For every soul that is not afflicted on that same day, shall be cut off from among his peoples.
Easy-to-Read Version
"Anyone who refuses to fast on this day must be separated from their people.
English Standard Version
For whoever is not afflicted on that very day shall be cut off from his people.
George Lamsa Translation
For whatever person it be who does not humble himself on this same day, he shall be cut off from among his people.
Good News Translation
Any who eat anything on that day will no longer be considered God's people.
Christian Standard Bible®
If any person does not practice self-denial on this particular day, he is to be cut off from his people.
Literal Translation
For any person who is not humbled in this same day shall be cut off from his people.
Miles Coverdale Bible (1535)
For what soule so euer humbleth not him self vpon this daye, the same shalbe roted out from amonge his people.
American Standard Version
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day; he shall be cut off from his people.
Bible in Basic English
For any person, whoever he may be, who takes his pleasure on that day will be cut off from his people.
Bishop's Bible (1568)
For whatsoeuer soule it be that humbleth not hym selfe that day, he shalbe cut of from among his people.
JPS Old Testament (1917)
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from his people.
King James Version (1611)
For whatsoeuer soule it bee that shall not bee afflicted in that same day, hee shall bee cut off from among his people.
Brenton's Septuagint (LXX)
Every soul that shall not be humbled in that day, shall be cut off from among its people.
English Revised Version
For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from his people.
Berean Standard Bible
If anyone does not humble himself on this day, he must be cut off from his people.
Wycliffe Bible (1395)
Ech `man which is not tourmentid in this day, schal perische fro his puplis,
Young's Literal Translation
`For any person who is not humbled in this self-same day hath even been cut off from his people;
Update Bible Version
For whatever soul it is that shall not be afflicted in that same day; he shall be cut off from his relatives.
Webster's Bible Translation
For whatever soul [it may be] that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.
World English Bible
For whatever soul it be who shall not be afflicted in that same day; he shall be cut off from his people.
New King James Version
For any person who is not afflicted in soul on that same day shall be cut off from his people.
New Living Translation
All who do not deny themselves that day will be cut off from God's people.
New Life Bible
If there is any person who will not be free from his pride on this day, he will be kept away from his people.
New Revised Standard
For anyone who does not practice self-denial during that entire day shall be cut off from the people.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, whosoever be the person that shall not be humbled on this selfsame day, then shall he be cut off from among his kinsfolk.
Douay-Rheims Bible
Every soul that is not afflicted on this day, shall perish from among his people.
Revised Standard Version
For whoever is not afflicted on this same day shall be cut off from his people.
New American Standard Bible (1995)
"If there is any person who will not humble himself on this same day, he shall be cut off from his people.

Contextual Overview

23 (v) Adonai said to Moshe, 24 "Tell the people of Isra'el, ‘In the seventh month, the first of the month is to be for you a day of complete rest for remembering, a holy convocation announced with blasts on the shofar. 25 Do not do any kind of ordinary work, and bring an offering made by fire to Adonai .'" 26 Adonai said to Moshe, 27 "The tenth day of this seventh month is Yom-Kippur; you are to have a holy convocation, you are to deny yourselves, and you are to bring an offering made by fire to Adonai . 28 You are not to do any kind of work on that day, because it is Yom-Kippur, to make atonement for you before Adonai your God. 29 Anyone who does not deny himself on that day is to be cut off from his people; 30 and anyone who does any kind of work on that day, I will destroy from among his people. 31 You are not to do any kind of work; it is a permanent regulation through all your generations, no matter where you live. 32 It will be for you a Shabbat of complete rest, and you are to deny yourselves; you are to rest on your Shabbat from evening the ninth day of the month until the following evening."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that shall: Leviticus 23:27, Leviticus 23:32, Isaiah 22:12, Jeremiah 31:9, Ezekiel 7:16

he shall be: Genesis 17:14

Reciprocal: Exodus 30:33 - cut off Leviticus 19:9 - ye reap the harvest Ezra 8:21 - afflict ourselves

Gill's Notes on the Bible

For whatsoever soul [it be] that shall not be afflicted in that same day,.... That is, as the Targums of Jonathan and Jerusalem explain it, which can fast and does not fast; for a sick person, and a child under nine years of age, were not obliged to fast on this day p:

he shall be cut off from among his people; by an untimely death, by the hand of God; the Targum of Jonathan says, by the pestilence.

p Maimon. Hilchot Shebitat Ashur, c. 2. sect. 8, 10.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile