Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Nehemiah 3:2

Next to him the men from Yericho built. Next to him Zakur the son of Imri built.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Imri;   Jericho;   Zaccur;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Zaccur;   Fausset Bible Dictionary - Eliashib;   Hananeel, Tower of;   Imri;   Jericho;   Rahab (1);   Zaccur;   Holman Bible Dictionary - Imri;   Nehemiah;   Zacc(h)ur;   Hastings' Dictionary of the Bible - Imri;   Isaiah, Book of;   Nehemiah;   Nehemiah, Book of;   Zaccur;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Jericho;   Morrish Bible Dictionary - Imri ;   Zaccur ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Imri;   People's Dictionary of the Bible - Jericho;   Jerusalem;   Smith Bible Dictionary - Lm'ri;   Zac'cur;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Imri;   Jericho;   Judah, Territory of;   Zaccur;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The men of Jericho built next to Eliashib, and next to them Zaccur son of Imri built.
Hebrew Names Version
Next to him built the men of Yericho. Next to them built Zakkur the son of Imri.
King James Version
And next unto him builded the men of Jericho. And next to them builded Zaccur the son of Imri.
English Standard Version
And next to him the men of Jericho built. And next to them Zaccur the son of Imri built.
New Century Version
Next to them, the people of Jericho built part of the wall, and Zaccur son of Imri built next to them.
New English Translation
The men of Jericho built adjacent to it, and Zaccur son of Imri built adjacent to them.
Amplified Bible
Next to Eliashib the men of Jericho built, and next to them Zaccur the son of Imri built.
New American Standard Bible
And next to him the men of Jericho built, and next to them Zaccur the son of Imri built.
World English Bible
Next to him built the men of Jericho. Next to them built Zaccur the son of Imri.
Geneva Bible (1587)
And next vnto him buylded the men of Iericho, and beside him Zaccur the sonne of Imri.
Legacy Standard Bible
Next to him the men of Jericho built, and next to them Zaccur the son of Imri built.
Berean Standard Bible
The men of Jericho built next to Eliashib, and Zaccur son of Imri built next to them.
Contemporary English Version
The people of Jericho rebuilt the next section of the wall, and Zaccur son of Imri rebuilt the section after that.
Darby Translation
And next to them built the men of Jericho. And next to them built Zaccur the son of Imri.
Easy-to-Read Version
The men from Jericho built the wall next to the priests. And Zaccur son of a man named Imri built the wall next to the men of Jericho.
George Lamsa Translation
And next to him the men of Jericho built. And next to them Zakhur the son of Imri built.
Good News Translation
The men of Jericho built the next section. Zaccur son of Imri built the next section.
Lexham English Bible
And next to him the men of Jericho built, and next to him Zaccur son of Imri built.
Literal Translation
And next to his hand the men of Jericho built. And next to his hand Zaccur the son of Imri built.
Miles Coverdale Bible (1535)
Nexte vnto him buylded ye men of Iericho. And besyde him buylded Sachur the sonne of Imri.
American Standard Version
And next unto him builded the men of Jericho. And next to them builded Zaccur the son of Imri.
Bible in Basic English
And by his side the men of Jericho were building. And after them, Zaccur, the son of Imri.
Bishop's Bible (1568)
Next vnto him also buylded the men of Iericho: And beside him buylded Sachur the sonne of Amri.
JPS Old Testament (1917)
And next unto him builded the men of Jericho. And next to them builded Zaccur the son of Imri.
King James Version (1611)
And next vnto him builded the men of Iericho: and next to them builded Zaccur the sonne of Imri.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they builded by the side of the men of Jericho, and by the side of the sons of Zacchur, the son of Amari.
English Revised Version
And next unto him builded the men of Jericho. And next to them builded Zaccur the son of Imri.
Wycliffe Bible (1395)
And bisidis hym the men of Jerico bildiden; and bisidis hem Zaccur, the sone of Amry, bildide.
Update Bible Version
And next to him built the men of Jericho. And next to them built Zaccur the son of Imri.
Webster's Bible Translation
And next to him built the men of Jericho. And next to them built Zaccur the son of Imri.
New King James Version
Next to Eliashib [fn] the men of Jericho built. And next to them Zaccur the son of Imri built.
New Living Translation
People from the town of Jericho worked next to them, and beyond them was Zaccur son of Imri.
New Life Bible
The men of Jericho built next to him. And Zaccur the son of Imri built next to them.
New Revised Standard
And the men of Jericho built next to him. And next to them Zaccur son of Imri built.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, at his hand, built, the men of Jericho, - and at his other hand built Zaccur, son of Imri.
Douay-Rheims Bible
And next to him the men of Jericho built: and next to them built Zachur the son of Amri.
Revised Standard Version
And next to him the men of Jericho built. And next to them Zaccur the son of Imri built.
Young's Literal Translation
and by his hand have men of Jericho built; and by their hand hath Zaccur son of Imri built;
New American Standard Bible (1995)
Next to him the men of Jericho built, and next to them Zaccur the son of Imri built.

Contextual Overview

1 Then Elyashiv the cohen hagadol set out with his fellow cohanim, and they rebuilt the Sheep Gate. They consecrated it and set up its doors; they consecrated it as far as the Tower of the Hundred and on to the Tower of Hanan'el. 2 Next to him the men from Yericho built. Next to him Zakur the son of Imri built. 3 The sons of Hasna'ah rebuilt the Fish Gate; they installed its timber framework and set up its doors, along with its bolts and bars. 4 Next to them M'remot the son of Uriyah, the son of Hakotz, made repairs. Next to them Meshulam the son of Berekhyah, the son of Mesheizav'el, made repairs. Next to them Tzadok the son of Ba‘ana made repairs. 5 Next to them the men from T'koa made repairs; but their nobles would not put their shoulders to the work of their Lord. 6 Yoyada the son of Paseach and Meshulam the son of B'sodyah made repairs to the Old City Gate; they installed its timber framework and set up its doors, along with its bolts and bars. 7 Next to them M'latyah the Giv‘oni, Yadon the Meronoti and the men from Giv‘on and Mitzpah made repairs; they worked for the people associated with the governor of the territory beyond the [Euphrates] River. 8 Next to them ‘Uzi'el the son of Harhayah, goldsmiths, made repairs. Next to him Hananyah, one of the perfume-makers, made repairs; they renovated Yerushalayim as far as the Broad Wall. 9 Next to them Refayah the son of Hur, leader of half the district of Yerushalayim, made repairs. 10 Next to him Y'dayah the son of Harumaf made repairs opposite his own house. Next to him Hatush the son of Hashavn'yah made repairs.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

next unto him: Heb. at his hand

the men: Nehemiah 7:36, Ezra 2:34

Zaccur: Nehemiah 10:12

Cross-References

Psalms 58:4
From the womb, the wicked are estranged, liars on the wrong path since birth.

Gill's Notes on the Bible

And next unto him builded the men of Jericho,.... The posterity of those that formerly inhabited that city; these began where Eliashib and the priests ended, and went on from thence:

and next to them; or rather "to him", the high priest:

builded Zaccur the son of Imri; who probably was the chief of the men of Jericho.

Barnes' Notes on the Bible

The people of each provincial town were set to work for the most part on the portion of the wall nearest their city. Thus, “the men of Jericho,” were employed at the northeast corner of Jerusalem.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile