Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Numbers 31:10

They set fire to all their cities in the areas where they lived and all their camps.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Captive;   Castle;   Spoils;   War;   Thompson Chain Reference - Castles;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Midianites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Midianites;   Bridgeway Bible Dictionary - Midian;   Fausset Bible Dictionary - Gideon;   Ishmael;   Midian;   Moab;   Tema;   Holman Bible Dictionary - Castle;   Hastings' Dictionary of the Bible - Midian, Mtdianites;   Morrish Bible Dictionary - Eleazar ;   Midian, Midianites ;   People's Dictionary of the Bible - Shittim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Goodly;   Slave;   The Jewish Encyclopedia - Augury;   Hafṭarah;   Midian and Midianites;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
All their cities in the places in which they lived, and all their encampments, they burnt with fire.
King James Version
And they burnt all their cities wherein they dwelt, and all their goodly castles, with fire.
Lexham English Bible
They burned all their cities where they dwelled and all their camps with fire.
English Standard Version
All their cities in the places where they lived, and all their encampments, they burned with fire,
New Century Version
They burned all the Midianite towns where they had settled and all their camps,
New English Translation
They burned all their towns where they lived and all their encampments.
Amplified Bible
They burned all the cities where they lived, and all their encampments with fire.
New American Standard Bible
Then they burned all their cities where they lived and all their encampments.
Geneva Bible (1587)
And they burnt all their cities, wherein they dwelt, and all their villages with fire.
Legacy Standard Bible
Then they burned all their cities where they lived and all their camps with fire.
Contemporary English Version
They also burned down the Midianite towns and villages.
Darby Translation
and all their cities in their settlements and all their encampments they burned with fire.
Easy-to-Read Version
Then they burned all their towns and villages.
George Lamsa Translation
And they burned all the cities wherein they dwelt and all their unwalled villages with fire.
Good News Translation
and burned all their cities and camps.
Christian Standard Bible®
Then they burned all the cities where the Midianites lived, as well as all their encampments,
Literal Translation
And they burned all their cities with fire, their homes, and all their towers.
Miles Coverdale Bible (1535)
and all their cities of their dwellynges & castels burnt they wt fyre.
American Standard Version
And all their cities in the places wherein they dwelt, and all their encampments, they burnt with fire.
Bible in Basic English
And after burning all their towns and all their tent-circles,
Bishop's Bible (1568)
And they burnt all their cities wherin they dwelt, and all their goodly dwellynges, with fire:
JPS Old Testament (1917)
And all their cities in the places wherein they dwelt, and all their encampments, they burnt with fire.
King James Version (1611)
And they burnt all their cities wherein they dwelt, and all their goodly castles with fire:
Brenton's Septuagint (LXX)
And they burnt with fire all their cities in the places of their habitation and they burnt their villages with fire.
English Revised Version
And all their cities in the places wherein they dwelt, and all their encampments, they burnt with fire.
Berean Standard Bible
Then they burned all the cities where the Midianites had lived, as well as all their encampments,
Wycliffe Bible (1395)
flawme brente as wel citees, as litle townes and castels.
Young's Literal Translation
and all their cities, with their habitations, and all their towers, they have burnt with fire.
Update Bible Version
And all their cities in the places wherein they dwelt, and all their encampments, they burnt with fire.
Webster's Bible Translation
And they burnt all their cities in which they dwelt, and all their goodly castles, with fire.
World English Bible
All their cities in the places in which they lived, and all their encampments, they burnt with fire.
New King James Version
They also burned with fire all the cities where they dwelt, and all their forts.
New Living Translation
They burned all the towns and villages where the Midianites had lived.
New Life Bible
Then they burned all their cities where they lived and all their tents.
New Revised Standard
All their towns where they had settled, and all their encampments, they burned,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
all their cities also in their sites, and all their encampments, burned they up with fire.
Douay-Rheims Bible
And all their cities, and their villages, and castles, they burned.
Revised Standard Version
All their cities in the places where they dwelt, and all their encampments, they burned with fire,
New American Standard Bible (1995)
Then they burned all their cities where they lived and all their camps with fire.

Contextual Overview

7 They fought against Midyan, as Adonai had ordered Moshe, and killed every male. 8 They killed the kings of Midyan along with the others who were slain — Evi, Rekem, Tzur, Hur and Reva, the five kings of Midyan. They also killed Bil‘am the son of B‘or with the sword. 9 The people of Isra'el took captive the women of Midyan and their little ones, and they took as booty all their cattle, flocks and other goods. 10 They set fire to all their cities in the areas where they lived and all their camps. 11 They took all the booty, all the people and animals they had captured, 12 and brought the captives, booty and spoil to Moshe, El‘azar the cohen and the community of Isra'el in the camp on the plains of Mo'av by the Yarden across from Yericho.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Joshua 6:24, 1 Samuel 30:1, 1 Kings 9:16, Isaiah 1:7, Revelation 18:8

Reciprocal: 1 Chronicles 6:54 - castles

Cross-References

Genesis 20:6
God said to him in the dream, "Yes, I know that in doing this, your heart has been pure; and I too have kept you from sinning against me. This is why I didn't let you touch her.
Genesis 28:12
He dreamt that there before him was a ladder resting on the ground with its top reaching to heaven, and the angels of Adonai were going up and down on it.
Genesis 30:39
the animals mated in sight of the rods and gave birth to streaked, speckled and spotted young.
Genesis 31:24
But God came to Lavan the Arami in a dream that night and said to him, "Be careful that you don't say anything to Ya‘akov, either good or bad."
Numbers 12:6
He said, "Listen to what I say: when there is a prophet among you, I, Adonai , make myself known to him in a vision, I speak with him in a dream.
Deuteronomy 13:1
"Everything I am commanding you, you are to take care to do. Do not add to it or subtract from it.
1 Kings 3:5
At Giv‘on Adonai appeared to Shlomo in a dream at night; God said, "Tell me what I should give you."

Gill's Notes on the Bible

And they burnt all their cities wherein they dwelt, c. So far as they went into the country, which, perhaps, might not be the whole land of Midian:

and all their goodly castles with fire which were either the palaces of their princes and nobles, or such like great personages; or they were fortified places, for the security of their cities and country: the Targums of Onkelos and Jonathan interpret them of their houses of worship, their temples, and their altars.

Barnes' Notes on the Bible

Goodly castles - Rather, both here and in Genesis 25:16, hamlets. The word is derived from a word טוּר ṭûr,) signifying “a row” or “range” (compareEzekiel 46:23; Ezekiel 46:23); and probably indicates those collections of rude dwellings, made of stones piled one on another and covered with tent-cloths, which are used by the Arabs to this day; and which are frequently mentioned as douars in narratives of the French campaigns in Algeria. These dwellings would be formed usually in a circle. See the word “Hazeroth,” in Numbers 11:35.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile