Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Saturday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Numbers 31:11
They took all the booty, all the people and animals they had captured,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
They took all the spoil, and all the prey, both of man and of animal.
They took all the spoil, and all the prey, both of man and of animal.
King James Version
And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts.
And they took all the spoil, and all the prey, both of men and of beasts.
Lexham English Bible
They took all the plunder and all the war-booty with the humans and domestic animals.
They took all the plunder and all the war-booty with the humans and domestic animals.
English Standard Version
and took all the spoil and all the plunder, both of man and of beast.
and took all the spoil and all the plunder, both of man and of beast.
New Century Version
but they took all the people and animals and goods.
but they took all the people and animals and goods.
New English Translation
They took all the plunder and all the spoils, both people and animals.
They took all the plunder and all the spoils, both people and animals.
Amplified Bible
They took all the plunder and all the spoils of war, both people and livestock.
They took all the plunder and all the spoils of war, both people and livestock.
New American Standard Bible
And they took all the plunder and all the spoils, both of people and of livestock.
And they took all the plunder and all the spoils, both of people and of livestock.
Geneva Bible (1587)
And they tooke all the spoyle and all the pray both of men and beastes.
And they tooke all the spoyle and all the pray both of men and beastes.
Legacy Standard Bible
And they took all the spoil and all the loot, both of man and of beast.
And they took all the spoil and all the loot, both of man and of beast.
Contemporary English Version
Israel's soldiers gathered together everything they had taken from the Midianites, including the captives and the animals.
Israel's soldiers gathered together everything they had taken from the Midianites, including the captives and the animals.
Darby Translation
And they took all the booty, and all the prey, of man and of cattle;
And they took all the booty, and all the prey, of man and of cattle;
Easy-to-Read Version
They took all the people and animals
They took all the people and animals
George Lamsa Translation
And they carried away all the spoil and all the booty, both of men and of beasts.
And they carried away all the spoil and all the booty, both of men and of beasts.
Good News Translation
They took all the loot that they had captured, including the prisoners and the animals,
They took all the loot that they had captured, including the prisoners and the animals,
Christian Standard Bible®
and took away all the spoils of war and the captives, both people and animals.
and took away all the spoils of war and the captives, both people and animals.
Literal Translation
And they took all the spoil, and all the prey, among man and among animal.
And they took all the spoil, and all the prey, among man and among animal.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they toke all ye spoyles, & all yt they coulde catche men & catell,
And they toke all ye spoyles, & all yt they coulde catche men & catell,
American Standard Version
And they took all the spoil, and all the prey, both of man and of beast.
And they took all the spoil, and all the prey, both of man and of beast.
Bible in Basic English
They went away with the goods they had taken, man and beast.
They went away with the goods they had taken, man and beast.
Bishop's Bible (1568)
And they toke all the spoyle, and all the bootie, both of men and beastes.
And they toke all the spoyle, and all the bootie, both of men and beastes.
JPS Old Testament (1917)
And they took all the spoil, and all the prey, both of man and of beast.
And they took all the spoil, and all the prey, both of man and of beast.
King James Version (1611)
And they tooke all the spoile, and all the pray, both of men and of beasts.
And they tooke all the spoile, and all the pray, both of men and of beasts.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they took all their plunder, and all their spoils, both man and beast.
And they took all their plunder, and all their spoils, both man and beast.
English Revised Version
And they took all the spoil, and all the prey, both of man and of beast.
And they took all the spoil, and all the prey, both of man and of beast.
Berean Standard Bible
and carried away all the plunder and spoils, both people and animals.
and carried away all the plunder and spoils, both people and animals.
Wycliffe Bible (1395)
And they token pray, and alle thingis whiche thei hadden take, as wel of men as of beestis, and thei brouyten to Moyses,
And they token pray, and alle thingis whiche thei hadden take, as wel of men as of beestis, and thei brouyten to Moyses,
Young's Literal Translation
And they take all the spoil, and all the prey, among man and among beast;
And they take all the spoil, and all the prey, among man and among beast;
Update Bible Version
And they took all the spoil, and all the prey, both of man and of beast.
And they took all the spoil, and all the prey, both of man and of beast.
Webster's Bible Translation
And they took all the spoil, and all the prey, [both] of men and of beasts.
And they took all the spoil, and all the prey, [both] of men and of beasts.
World English Bible
They took all the spoil, and all the prey, both of man and of animal.
They took all the spoil, and all the prey, both of man and of animal.
New King James Version
And they took all the spoil and all the booty--of man and beast.
And they took all the spoil and all the booty--of man and beast.
New Living Translation
After they had gathered the plunder and captives, both people and animals,
After they had gathered the plunder and captives, both people and animals,
New Life Bible
They took all that was left of both man and animal.
They took all that was left of both man and animal.
New Revised Standard
but they took all the spoil and all the booty, both people and animals.
but they took all the spoil and all the booty, both people and animals.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then took they all the spoil, and all the booty, - both of man and beast;
Then took they all the spoil, and all the booty, - both of man and beast;
Douay-Rheims Bible
And they carried away the booty, and all that they had taken both of men and of beasts.
And they carried away the booty, and all that they had taken both of men and of beasts.
Revised Standard Version
and took all the spoil and all the booty, both of man and of beast.
and took all the spoil and all the booty, both of man and of beast.
New American Standard Bible (1995)
They took all the spoil and all the prey, both of man and of beast.
They took all the spoil and all the prey, both of man and of beast.
Contextual Overview
7 They fought against Midyan, as Adonai had ordered Moshe, and killed every male. 8 They killed the kings of Midyan along with the others who were slain — Evi, Rekem, Tzur, Hur and Reva, the five kings of Midyan. They also killed Bil‘am the son of B‘or with the sword. 9 The people of Isra'el took captive the women of Midyan and their little ones, and they took as booty all their cattle, flocks and other goods. 10 They set fire to all their cities in the areas where they lived and all their camps. 11 They took all the booty, all the people and animals they had captured, 12 and brought the captives, booty and spoil to Moshe, El‘azar the cohen and the community of Isra'el in the camp on the plains of Mo'av by the Yarden across from Yericho.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Deuteronomy 20:14, Joshua 8:2
Cross-References
Genesis 18:1
Adonai appeared to Avraham by the oaks of Mamre as he sat at the entrance to the tent during the heat of the day.
Adonai appeared to Avraham by the oaks of Mamre as he sat at the entrance to the tent during the heat of the day.
Genesis 18:17
Adonai said, "Should I hide from Avraham what I am about to do,
Adonai said, "Should I hide from Avraham what I am about to do,
Genesis 22:1
(vii) After these things, God tested Avraham. He said to him, "Avraham!" and he answered, "Here I am."
(vii) After these things, God tested Avraham. He said to him, "Avraham!" and he answered, "Here I am."
Genesis 31:5
He said to them, "I see by the way your father looks that he feels differently toward me than before; but the God of my father has been with me.
He said to them, "I see by the way your father looks that he feels differently toward me than before; but the God of my father has been with me.
Genesis 31:7
and that your father has belittled me and has changed my wages ten times; but God did not allow him to do me any damage.
and that your father has belittled me and has changed my wages ten times; but God did not allow him to do me any damage.
Genesis 31:13
I am the God of Beit-El, where you anointed a standing-stone with oil, where you vowed your vow to me. Now get up, get out of this land, and return to the land where you were born.'"
I am the God of Beit-El, where you anointed a standing-stone with oil, where you vowed your vow to me. Now get up, get out of this land, and return to the land where you were born.'"
Genesis 31:15
and he considers us foreigners, since he has sold us; moreover, he has consumed everything he received in exchange for us.
and he considers us foreigners, since he has sold us; moreover, he has consumed everything he received in exchange for us.
Genesis 31:16
Nevertheless, the wealth which God has taken away from our father has become ours and our children's anyway; so whatever God has told you to do, do."
Nevertheless, the wealth which God has taken away from our father has become ours and our children's anyway; so whatever God has told you to do, do."
Exodus 3:4
When Adonai saw that he had gone over to see, God called to him from the middle of the bush, "Moshe! Moshe!" He answered, "Here I am."
When Adonai saw that he had gone over to see, God called to him from the middle of the bush, "Moshe! Moshe!" He answered, "Here I am."
1 Samuel 3:4
Adonai called, "Sh'mu'el!" and he answered, "Here I am."
Adonai called, "Sh'mu'el!" and he answered, "Here I am."
Gill's Notes on the Bible
And they took all the spoil,.... In their cities and castles; and all the prey, both of men and of beasts; all sorts of cattle, oxen, sheep, and asses.
Barnes' Notes on the Bible
The “prey” refers to the captives and live-stock: the “spoil” to the ornaments and other effects.