Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Wednesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Numbers 31:27
and divide the booty into two parts: half for the experienced soldiers who went out to battle, and half for the rest of the community.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
and divide the prey into two parts: between the men skilled in war, who went out to battle, and all the congregation.
and divide the prey into two parts: between the men skilled in war, who went out to battle, and all the congregation.
King James Version
And divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation:
And divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation:
Lexham English Bible
divide the war-booty between those who engaged in the war, who went out to the battle, and all the community.
divide the war-booty between those who engaged in the war, who went out to the battle, and all the community.
English Standard Version
and divide the plunder into two parts between the warriors who went out to battle and all the congregation.
and divide the plunder into two parts between the warriors who went out to battle and all the congregation.
New Century Version
Then divide those possessions between the soldiers who went to war and the rest of the people.
Then divide those possessions between the soldiers who went to war and the rest of the people.
New English Translation
Divide the plunder into two parts, one for those who took part in the war—who went out to battle—and the other for all the community.
Divide the plunder into two parts, one for those who took part in the war—who went out to battle—and the other for all the community.
Amplified Bible
"Divide the spoil into two [equal] parts between those who were involved in the war, that is, those who went out to battle and all [the rest of] the congregation.
"Divide the spoil into two [equal] parts between those who were involved in the war, that is, those who went out to battle and all [the rest of] the congregation.
New American Standard Bible
and divide the spoils between the warriors who went to battle and all the congregation.
and divide the spoils between the warriors who went to battle and all the congregation.
Geneva Bible (1587)
And deuide the praye betweene the souldiers that went to the warre, and all the Congregation.
And deuide the praye betweene the souldiers that went to the warre, and all the Congregation.
Legacy Standard Bible
and divide the loot between the warriors who went out to battle and all the congregation.
and divide the loot between the warriors who went out to battle and all the congregation.
Darby Translation
and divide the prey into halves, between them that conducted the war, who went out to the battle, and the whole assembly.
and divide the prey into halves, between them that conducted the war, who went out to the battle, and the whole assembly.
Easy-to-Read Version
Then divide these things between the soldiers who went to war and the rest of the Israelites.
Then divide these things between the soldiers who went to war and the rest of the Israelites.
George Lamsa Translation
And divide the booty into two parts; between the men of war who went out to battle and between all the congregation;
And divide the booty into two parts; between the men of war who went out to battle and between all the congregation;
Good News Translation
Divide what was taken into two equal parts, one part for the soldiers and the other part for the rest of the community.
Divide what was taken into two equal parts, one part for the soldiers and the other part for the rest of the community.
Christian Standard Bible®
Then divide the captives between the troops who went out to war and the entire community.
Then divide the captives between the troops who went out to war and the entire community.
Literal Translation
And you shall divide the prey between those skilled in war, that went out to battle, and all the congregation.
And you shall divide the prey between those skilled in war, that went out to battle, and all the congregation.
Miles Coverdale Bible (1535)
and geue ye halfe vnto those that toke the warre vpon them, and wente out to the battayll, and ye other halfe to the congregacion.
and geue ye halfe vnto those that toke the warre vpon them, and wente out to the battayll, and ye other halfe to the congregacion.
American Standard Version
and divide the prey into two parts: between the men skilled in war, that went out to battle, and all the congregation.
and divide the prey into two parts: between the men skilled in war, that went out to battle, and all the congregation.
Bible in Basic English
And let division be made of it into two parts, one for the men of war who went out to the fight, and one for all the people:
And let division be made of it into two parts, one for the men of war who went out to the fight, and one for all the people:
Bishop's Bible (1568)
And deuide the pray into two partes, betweene them that toke the warre vpon them and went out to battayle, and all the congregation.
And deuide the pray into two partes, betweene them that toke the warre vpon them and went out to battayle, and all the congregation.
JPS Old Testament (1917)
and divide the prey into two parts: between the men skilled in war, that went out to battle, and all the congregation;
and divide the prey into two parts: between the men skilled in war, that went out to battle, and all the congregation;
King James Version (1611)
And diuide the pray into two parts, betweene them that tooke the warre vpon them, who went out to battell, and betweene all the Congregation.
And diuide the pray into two parts, betweene them that tooke the warre vpon them, who went out to battell, and betweene all the Congregation.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall divide the spoils between the warriors that went out to battle, and the whole congregation.
And ye shall divide the spoils between the warriors that went out to battle, and the whole congregation.
English Revised Version
and divide the prey into two parts; between the men skilled in war, that went out to battle, and all the congregation:
and divide the prey into two parts; between the men skilled in war, that went out to battle, and all the congregation:
Berean Standard Bible
Then divide the captives between the troops who went out to battle and the rest of the congregation.
Then divide the captives between the troops who went out to battle and the rest of the congregation.
Wycliffe Bible (1395)
And thou schalt departe euenli the prey bytwixe hem that fouyten and yeden out to batel, and bitwixe al the multitude.
And thou schalt departe euenli the prey bytwixe hem that fouyten and yeden out to batel, and bitwixe al the multitude.
Young's Literal Translation
and thou hast halved the prey between those handling the battle who go out to the host and all the company;
and thou hast halved the prey between those handling the battle who go out to the host and all the company;
Update Bible Version
and divide the prey into two parts: between the men skilled in war, that went out to battle, and all the congregation.
and divide the prey into two parts: between the men skilled in war, that went out to battle, and all the congregation.
Webster's Bible Translation
And divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation:
And divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation:
World English Bible
and divide the prey into two parts: between the men skilled in war, who went out to battle, and all the congregation.
and divide the prey into two parts: between the men skilled in war, who went out to battle, and all the congregation.
New King James Version
and divide the plunder into two parts, between those who took part in the war, who went out to battle, and all the congregation.
and divide the plunder into two parts, between those who took part in the war, who went out to battle, and all the congregation.
New Living Translation
Then divide the plunder into two parts, and give half to the men who fought the battle and half to the rest of the people.
Then divide the plunder into two parts, and give half to the men who fought the battle and half to the rest of the people.
New Life Bible
Divide what was taken between the men of war who went to battle and all the people.
Divide what was taken between the men of war who went to battle and all the people.
New Revised Standard
Divide the booty into two parts, between the warriors who went out to battle and all the congregation.
Divide the booty into two parts, between the warriors who went out to battle and all the congregation.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and divide the booty into two parts, between them who took upon them the war, who went out in the host, - and all the rest of the assembly.
and divide the booty into two parts, between them who took upon them the war, who went out in the host, - and all the rest of the assembly.
Douay-Rheims Bible
And thou shalt divide the spoil equally, between them that fought and went out to the war, and between the rest of the multitude.
And thou shalt divide the spoil equally, between them that fought and went out to the war, and between the rest of the multitude.
Revised Standard Version
and divide the booty into two parts, between the warriors who went out to battle and all the congregation.
and divide the booty into two parts, between the warriors who went out to battle and all the congregation.
New American Standard Bible (1995)
and divide the booty between the warriors who went out to battle and all the congregation.
and divide the booty between the warriors who went out to battle and all the congregation.
Contextual Overview
25 (LY: iv) Adonai said to Moshe, 26 "Take all the booty, both people and animals, you, El‘azar the cohen and the leaders of clans in the community; 27 and divide the booty into two parts: half for the experienced soldiers who went out to battle, and half for the rest of the community. 28 From the portion of the soldiers who went out to battle, levy a tax for Adonai consisting of one-five-hundredth of the persons, cattle, donkeys and sheep; 29 take it from their half and give it to El‘azar the cohen as a portion set apart for Adonai . 30 From the half that goes to the people of Isra'el, you are to take one-fiftieth of the persons, and of the cattle, donkeys and sheep, that is, of all the livestock; and give them to the L'vi'im taking care of the tabernacle of Adonai ." 31 Moshe and El‘azar the cohen did as Adonai had ordered Moshe. 32 The booty, over and above the portion which the soldiers took, came to 675,000 sheep, 33 72,000 cattle, 34 61,000 donkeys,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
two parts: Joshua 22:8, 1 Samuel 30:4, 1 Samuel 30:24, 1 Samuel 30:25, Psalms 68:12
Cross-References
Genesis 4:21
His brother's name was Yuval; and he was the ancestor of all who play lyre and flute.
His brother's name was Yuval; and he was the ancestor of all who play lyre and flute.
Genesis 31:3
Adonai said to Ya‘akov, "Return to the land of your ancestors, to your kinsmen; I will be with you."
Adonai said to Ya‘akov, "Return to the land of your ancestors, to your kinsmen; I will be with you."
Genesis 31:5
He said to them, "I see by the way your father looks that he feels differently toward me than before; but the God of my father has been with me.
He said to them, "I see by the way your father looks that he feels differently toward me than before; but the God of my father has been with me.
Genesis 31:11
Then, in the dream, the angel of God said to me, ‘Ya‘akov!' and I replied, ‘Here I am.'
Then, in the dream, the angel of God said to me, ‘Ya‘akov!' and I replied, ‘Here I am.'
Genesis 31:14
Rachel and Le'ah answered him, "We no longer have any inheritance from our father's possessions;
Rachel and Le'ah answered him, "We no longer have any inheritance from our father's possessions;
Genesis 31:20
and Ya‘akov outwitted Lavan the Arami by not telling him of his intended flight.
and Ya‘akov outwitted Lavan the Arami by not telling him of his intended flight.
Genesis 31:21
So he fled with everything he had: he departed, crossed the [Euphrates] River and set out for the hill-country of Gil‘ad.
So he fled with everything he had: he departed, crossed the [Euphrates] River and set out for the hill-country of Gil‘ad.
Genesis 31:23
Lavan took his kinsmen with him and spent the next seven days pursuing Ya‘akov, overtaking him in the hill-country of Gil‘ad.
Lavan took his kinsmen with him and spent the next seven days pursuing Ya‘akov, overtaking him in the hill-country of Gil‘ad.
Genesis 31:26
Lavan said to Ya‘akov, "What do you mean by deceiving me and carrying off my daughters as if they were captives taken in war?
Lavan said to Ya‘akov, "What do you mean by deceiving me and carrying off my daughters as if they were captives taken in war?
Genesis 31:31
Ya‘akov answered Lavan, "Because I was afraid. I said, ‘Suppose you take your daughters away from me by force?'
Ya‘akov answered Lavan, "Because I was afraid. I said, ‘Suppose you take your daughters away from me by force?'
Gill's Notes on the Bible
And divide the prey into two parts,.... Into two equal parts, both the number of the people and of the cattle, when taken:
between them that took the war upon them, and went out to battle; the soldiers; and by this it appears that they went voluntarily and cheerfully:
and between all the congregation; so that the part of them that went to battle, and of those that stayed in the camp, were alike, and which in process of time became a statute and ordinance, 1 Samuel 30:24.