Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Tuesday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Numbers 31:26
"Take all the booty, both people and animals, you, El‘azar the cohen and the leaders of clans in the community;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of animal, you, and El`azar the Kohen, and the heads of the fathers' [houses] of the congregation;
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of animal, you, and El`azar the Kohen, and the heads of the fathers' [houses] of the congregation;
King James Version
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the congregation:
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the congregation:
Lexham English Bible
"You and Eleazar the priest and the leaders of the families of the community, take count of the war-booty that was captured, both humans and the domestic animals;
"You and Eleazar the priest and the leaders of the families of the community, take count of the war-booty that was captured, both humans and the domestic animals;
English Standard Version
"Take the count of the plunder that was taken, both of man and of beast, you and Eleazar the priest and the heads of the fathers' houses of the congregation,
"Take the count of the plunder that was taken, both of man and of beast, you and Eleazar the priest and the heads of the fathers' houses of the congregation,
New Century Version
"You, Eleazar the priest, and the leaders of the family groups should take a count of the goods, the men, and the animals that were taken.
"You, Eleazar the priest, and the leaders of the family groups should take a count of the goods, the men, and the animals that were taken.
New English Translation
"You and Eleazar the priest, and all the family leaders of the community, take the sum of the plunder that was captured, both people and animals.
"You and Eleazar the priest, and all the family leaders of the community, take the sum of the plunder that was captured, both people and animals.
Amplified Bible
"You and Eleazar the priest and the leaders of the fathers' households of the congregation are to take a count of the spoil of war that was captured, both people and livestock.
"You and Eleazar the priest and the leaders of the fathers' households of the congregation are to take a count of the spoil of war that was captured, both people and livestock.
New American Standard Bible
"You and Eleazar the priest and the heads of the fathers' households of the congregation take a count of the spoils that were captured, both of people and of livestock;
"You and Eleazar the priest and the heads of the fathers' households of the congregation take a count of the spoils that were captured, both of people and of livestock;
Geneva Bible (1587)
Take the summe of the praie that was taken, both of persons and of cattell, thou and Eleazar the Priest, and the chiefe fathers of the Congregation.
Take the summe of the praie that was taken, both of persons and of cattell, thou and Eleazar the Priest, and the chiefe fathers of the Congregation.
Legacy Standard Bible
"You and Eleazar the priest and the heads of the fathers' households of the congregation take a count of the loot that was captured, both of man and of animal;
"You and Eleazar the priest and the heads of the fathers' households of the congregation take a count of the loot that was captured, both of man and of animal;
Contemporary English Version
Make a list of everything taken from the Midianites, including the captives and the animals. Then divide them between the soldiers and the rest of the people. Eleazar the priest and the family leaders will help you.
Make a list of everything taken from the Midianites, including the captives and the animals. Then divide them between the soldiers and the rest of the people. Eleazar the priest and the family leaders will help you.
Darby Translation
Take the sum of the prey that was taken, of man and of cattle, thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the assembly;
Take the sum of the prey that was taken, of man and of cattle, thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the assembly;
Easy-to-Read Version
"You, Eleazar the priest, and all the leaders should count all the prisoners, animals, and everything the soldiers took in war.
"You, Eleazar the priest, and all the leaders should count all the prisoners, animals, and everything the soldiers took in war.
George Lamsa Translation
Take the count of the prey that was taken and of the captives, both of man and of beast, you and Eleazar the priest and the chiefs of the fathers of the congregation;
Take the count of the prey that was taken and of the captives, both of man and of beast, you and Eleazar the priest and the chiefs of the fathers of the congregation;
Good News Translation
"You and Eleazar, together with the other leaders of the community, are to count everything that has been captured, including the prisoners and the animals.
"You and Eleazar, together with the other leaders of the community, are to count everything that has been captured, including the prisoners and the animals.
Christian Standard Bible®
“You, the priest Eleazar, and the family heads of the community are to take a count of what was captured, people and animals.
“You, the priest Eleazar, and the family heads of the community are to take a count of what was captured, people and animals.
Literal Translation
Lift the heads of the prey of the captives, among man and among beast, you and Eleazar the priest, and the heads of the fathers of the congregation.
Lift the heads of the prey of the captives, among man and among beast, you and Eleazar the priest, and the heads of the fathers of the congregation.
Miles Coverdale Bible (1535)
Take the summe of the spoyle of those that are taken, both of wemen and of catell, thou and Eleasar the prest, and the chefe fathers of the congregacion,
Take the summe of the spoyle of those that are taken, both of wemen and of catell, thou and Eleasar the prest, and the chefe fathers of the congregacion,
American Standard Version
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers' houses of the congregation;
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers' houses of the congregation;
Bible in Basic English
Get an account of everything which was taken in the war, of man and of beast, you and Eleazar the priest and the heads of families of the people:
Get an account of everything which was taken in the war, of man and of beast, you and Eleazar the priest and the heads of families of the people:
Bishop's Bible (1568)
Take the summe of the pray that was taken, both of the persons and of cattell, thou and Eleazar the priest, and the chiefe fathers of the congregation:
Take the summe of the pray that was taken, both of the persons and of cattell, thou and Eleazar the priest, and the chiefe fathers of the congregation:
JPS Old Testament (1917)
'Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers' houses of the congregation;
'Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers' houses of the congregation;
King James Version (1611)
Take the summe of the pray, that was taken, both of man and of beast, thou and Eleazar the Priest, and the chiefe fathers of the Congregation:
Take the summe of the pray, that was taken, both of man and of beast, thou and Eleazar the Priest, and the chiefe fathers of the Congregation:
Brenton's Septuagint (LXX)
Take the sum of the spoils of the captivity both of man and beast, thou and Eleazar the priest, and the heads of the families of the congregation.
Take the sum of the spoils of the captivity both of man and beast, thou and Eleazar the priest, and the heads of the families of the congregation.
English Revised Version
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers' houses of the congregation:
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers' houses of the congregation:
Berean Standard Bible
"You and Eleazar the priest and the family heads of the congregation are to take a count of what was captured, both of man and beast.
"You and Eleazar the priest and the family heads of the congregation are to take a count of what was captured, both of man and beast.
Wycliffe Bible (1395)
thou, and Eleazar, preest, and alle the princes of the comyn puple.
thou, and Eleazar, preest, and alle the princes of the comyn puple.
Young's Literal Translation
`Take up the sum of the prey of the captives, among man and among beast, thou, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers of the company;
`Take up the sum of the prey of the captives, among man and among beast, thou, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers of the company;
Update Bible Version
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, you, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers' [houses] of the congregation;
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, you, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers' [houses] of the congregation;
Webster's Bible Translation
Take the sum of the prey that was taken, [both] of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the congregation:
Take the sum of the prey that was taken, [both] of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the congregation:
World English Bible
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of animal, you, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers' [houses] of the congregation;
Take the sum of the prey that was taken, both of man and of animal, you, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers' [houses] of the congregation;
New King James Version
"Count up the plunder that was taken--of man and beast--you and Eleazar the priest and the chief fathers of the congregation;
"Count up the plunder that was taken--of man and beast--you and Eleazar the priest and the chief fathers of the congregation;
New Living Translation
"You and Eleazar the priest and the family leaders of each tribe are to make a list of all the plunder taken in the battle, including the people and animals.
"You and Eleazar the priest and the family leaders of each tribe are to make a list of all the plunder taken in the battle, including the people and animals.
New Life Bible
"You and Eleazar the religious leader and the heads of the fathers' houses of the people should number all that was taken from the battle, both of man and animal.
"You and Eleazar the religious leader and the heads of the fathers' houses of the people should number all that was taken from the battle, both of man and animal.
New Revised Standard
"You and Eleazar the priest and the heads of the ancestral houses of the congregation make an inventory of the booty captured, both human and animal.
"You and Eleazar the priest and the heads of the ancestral houses of the congregation make an inventory of the booty captured, both human and animal.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Reckon thou up the sum of the booty that was captured, both of man and of beat, - thou and Eleazar the priest, and the ancestral heads of the assembly;
Reckon thou up the sum of the booty that was captured, both of man and of beat, - thou and Eleazar the priest, and the ancestral heads of the assembly;
Douay-Rheims Bible
Take the sum of the things that were taken both of man and beast, thou and Eleazar the priest and the princes of the multitude:
Take the sum of the things that were taken both of man and beast, thou and Eleazar the priest and the princes of the multitude:
Revised Standard Version
"Take the count of the booty that was taken, both of man and of beast, you and Elea'zar the priest and the heads of the fathers' houses of the congregation;
"Take the count of the booty that was taken, both of man and of beast, you and Elea'zar the priest and the heads of the fathers' houses of the congregation;
New American Standard Bible (1995)
"You and Eleazar the priest and the heads of the fathers' households of the congregation take a count of the booty that was captured, both of man and of animal;
"You and Eleazar the priest and the heads of the fathers' households of the congregation take a count of the booty that was captured, both of man and of animal;
Contextual Overview
25 (LY: iv) Adonai said to Moshe, 26 "Take all the booty, both people and animals, you, El‘azar the cohen and the leaders of clans in the community; 27 and divide the booty into two parts: half for the experienced soldiers who went out to battle, and half for the rest of the community. 28 From the portion of the soldiers who went out to battle, levy a tax for Adonai consisting of one-five-hundredth of the persons, cattle, donkeys and sheep; 29 take it from their half and give it to El‘azar the cohen as a portion set apart for Adonai . 30 From the half that goes to the people of Isra'el, you are to take one-fiftieth of the persons, and of the cattle, donkeys and sheep, that is, of all the livestock; and give them to the L'vi'im taking care of the tabernacle of Adonai ." 31 Moshe and El‘azar the cohen did as Adonai had ordered Moshe. 32 The booty, over and above the portion which the soldiers took, came to 675,000 sheep, 33 72,000 cattle, 34 61,000 donkeys,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
that was taken: Heb. of the captivity, Numbers 31:26
Reciprocal: Joshua 8:27 - the cattle
Cross-References
Genesis 2:24
This is why a man is to leave his father and mother and stick with his wife, and they are to be one flesh.
This is why a man is to leave his father and mother and stick with his wife, and they are to be one flesh.
Genesis 3:13
Adonai , God, said to the woman, "What is this you have done?" The woman answered, "The serpent tricked me, so I ate."
Adonai , God, said to the woman, "What is this you have done?" The woman answered, "The serpent tricked me, so I ate."
Genesis 4:10
He said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying out to me from the ground!
He said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying out to me from the ground!
Genesis 12:18
Pharaoh called Avram and said, "What is this that you have done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?
Pharaoh called Avram and said, "What is this that you have done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?
Genesis 26:10
Avimelekh said, "What is this you have done to us? One of the people could easily have slept with your wife, and you would have brought guilt on us!"
Avimelekh said, "What is this you have done to us? One of the people could easily have slept with your wife, and you would have brought guilt on us!"
Genesis 31:9
This is how God has taken away your father's animals and given them to me.
This is how God has taken away your father's animals and given them to me.
Genesis 31:10
Once, when the animals were mating, I had a dream: I looked up and there in front of me the male goats which mated with the females were streaked, speckled and mottled.
Once, when the animals were mating, I had a dream: I looked up and there in front of me the male goats which mated with the females were streaked, speckled and mottled.
Genesis 31:16
Nevertheless, the wealth which God has taken away from our father has become ours and our children's anyway; so whatever God has told you to do, do."
Nevertheless, the wealth which God has taken away from our father has become ours and our children's anyway; so whatever God has told you to do, do."
Genesis 31:36
Then Ya‘akov became angry and started arguing with Lavan. "What have I done wrong?" he demanded. "What is my offense, that you have come after me in hot pursuit?
Then Ya‘akov became angry and started arguing with Lavan. "What have I done wrong?" he demanded. "What is my offense, that you have come after me in hot pursuit?
Genesis 34:29
everything they owned. Their children and wives they took captive, and they looted whatever was in the houses.
everything they owned. Their children and wives they took captive, and they looted whatever was in the houses.
Gill's Notes on the Bible
Take the sum of the prey that was taken, both of man and beast,.... The number of the females that were taken captive and spared, and of the cattle, the sheep, oxen, and asses:
thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the congregation; who were all men of authority and character, and fit to be employed in such service, and of whose capacity and fidelity there could be no doubt.