Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Thursday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Numbers 31:40
and 16,000 persons, of whom Adonai 's tribute was thirty-two persons.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
The persons were sixteen thousand; of whom the LORD's tribute was thirty-two persons.
The persons were sixteen thousand; of whom the LORD's tribute was thirty-two persons.
King James Version
And the persons were sixteen thousand; of which the Lord 'S tribute was thirty and two persons.
And the persons were sixteen thousand; of which the Lord 'S tribute was thirty and two persons.
Lexham English Bible
the humans were sixteen thousand, and the tribute to Yahweh was thirty-two persons.
the humans were sixteen thousand, and the tribute to Yahweh was thirty-two persons.
English Standard Version
The persons were 16,000, of which the Lord 's tribute was 32 persons.
The persons were 16,000, of which the Lord 's tribute was 32 persons.
New Century Version
They got 16,000 people, and they gave 32 of them to the Lord .
They got 16,000 people, and they gave 32 of them to the Lord .
New English Translation
The people were 16,000, of which the Lord 's tribute was 32 people.
The people were 16,000, of which the Lord 's tribute was 32 people.
Amplified Bible
the persons were 16,000, from whom the LORD'S levy was 32 persons.
the persons were 16,000, from whom the LORD'S levy was 32 persons.
New American Standard Bible
and the captive people were sixteen thousand, from whom the LORD'S tribute tax was thirty-two persons.
and the captive people were sixteen thousand, from whom the LORD'S tribute tax was thirty-two persons.
Geneva Bible (1587)
And of persons sixtene thousand, whereof the Lordes tribute was two and thirtie persons.
And of persons sixtene thousand, whereof the Lordes tribute was two and thirtie persons.
Legacy Standard Bible
and the human beings were 16,000, from whom the levy of Yahweh was 32 persons.
and the human beings were 16,000, from whom the levy of Yahweh was 32 persons.
Darby Translation
and the human persons were sixteen thousand, of whom the tribute for Jehovah was thirty-two persons.
and the human persons were sixteen thousand, of whom the tribute for Jehovah was thirty-two persons.
Easy-to-Read Version
The soldiers got 16,000 women. They gave 32 women to the Lord .
The soldiers got 16,000 women. They gave 32 women to the Lord .
George Lamsa Translation
And the persons were sixteen thousand; of which the LORDS tribute was three hundred and twenty persons.
And the persons were sixteen thousand; of which the LORDS tribute was three hundred and twenty persons.
Christian Standard Bible®
and from the 16,000 people,
and from the 16,000 people,
Literal Translation
and the human beings sixteen thousand; and their tribute to Jehovah, thirty two persons.
and the human beings sixteen thousand; and their tribute to Jehovah, thirty two persons.
Miles Coverdale Bible (1535)
Item sixtene thousande soules of wemen: wherof the LORDE had two & thirtie.
Item sixtene thousande soules of wemen: wherof the LORDE had two & thirtie.
American Standard Version
And the persons were sixteen thousand; of whom Jehovah's tribute was thirty and two persons.
And the persons were sixteen thousand; of whom Jehovah's tribute was thirty and two persons.
Bible in Basic English
And the number of persons was sixteen thousand, of which the Lord's part was thirty-two persons.
And the number of persons was sixteen thousand, of which the Lord's part was thirty-two persons.
Bishop's Bible (1568)
And the persons were sixteene thousande, of which the Lordes part was thirtie and two persons.
And the persons were sixteene thousande, of which the Lordes part was thirtie and two persons.
JPS Old Testament (1917)
And the persons were sixteen thousand, of whom the LORD'S tribute was thirty and two persons.
And the persons were sixteen thousand, of whom the LORD'S tribute was thirty and two persons.
King James Version (1611)
And the persons were sixteene thousand, of which the Lords tribute was thirtie and two persons.
And the persons were sixteene thousand, of which the Lords tribute was thirtie and two persons.
Brenton's Septuagint (LXX)
and the persons, sixteen thousand, and the tribute of them to the Lord, thirty-two souls.
and the persons, sixteen thousand, and the tribute of them to the Lord, thirty-two souls.
English Revised Version
And the persons were sixteen thousand; of whom the LORD'S tribute was thirty and two persons.
And the persons were sixteen thousand; of whom the LORD'S tribute was thirty and two persons.
Berean Standard Bible
and 16,000 people with a tribute to the LORD of 32.
and 16,000 people with a tribute to the LORD of 32.
Wycliffe Bible (1395)
of sixtene thousynde persoones of men, twei and thretti persoones bifelden in to the `part of the Lord.
of sixtene thousynde persoones of men, twei and thretti persoones bifelden in to the `part of the Lord.
Young's Literal Translation
and the human beings [are] sixteen thousand, and their tribute to Jehovah [is] two and thirty persons.
and the human beings [are] sixteen thousand, and their tribute to Jehovah [is] two and thirty persons.
Update Bible Version
And the souls of man were sixteen thousand; of whom Yahweh's tribute was thirty and two souls.
And the souls of man were sixteen thousand; of whom Yahweh's tribute was thirty and two souls.
Webster's Bible Translation
And the persons [were] sixteen thousand, of which the LORD'S tribute [was] thirty and two persons.
And the persons [were] sixteen thousand, of which the LORD'S tribute [was] thirty and two persons.
World English Bible
The persons were sixteen thousand; of whom Yahweh's tribute was thirty-two persons.
The persons were sixteen thousand; of whom Yahweh's tribute was thirty-two persons.
New King James Version
The persons were sixteen thousand, of which the LORD's tribute was thirty-two persons.
The persons were sixteen thousand, of which the LORD's tribute was thirty-two persons.
New Living Translation
and 16,000 virgin girls, of whom 32 were the Lord 's share.
and 16,000 virgin girls, of whom 32 were the Lord 's share.
New Life Bible
And there were 16,000 persons, from whom the Lord's tax was thirty-two.
And there were 16,000 persons, from whom the Lord's tax was thirty-two.
New Revised Standard
The persons were sixteen thousand, of which the Lord 's tribute was thirty-two persons.
The persons were sixteen thousand, of which the Lord 's tribute was thirty-two persons.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the human persons, sixteen thousand, - and the tribute of them unto Yahweh, thirty-two persons.
and the human persons, sixteen thousand, - and the tribute of them unto Yahweh, thirty-two persons.
Douay-Rheims Bible
Out of the sixteen thousand persons, there fell to the portion of the Lord, thirty-two souls.
Out of the sixteen thousand persons, there fell to the portion of the Lord, thirty-two souls.
Revised Standard Version
The persons were sixteen thousand, of which the LORD's tribute was thirty-two persons.
The persons were sixteen thousand, of which the LORD's tribute was thirty-two persons.
New American Standard Bible (1995)
and the human beings were 16,000, from whom the LORD'S levy was 32 persons.
and the human beings were 16,000, from whom the LORD'S levy was 32 persons.
Contextual Overview
25 (LY: iv) Adonai said to Moshe, 26 "Take all the booty, both people and animals, you, El‘azar the cohen and the leaders of clans in the community; 27 and divide the booty into two parts: half for the experienced soldiers who went out to battle, and half for the rest of the community. 28 From the portion of the soldiers who went out to battle, levy a tax for Adonai consisting of one-five-hundredth of the persons, cattle, donkeys and sheep; 29 take it from their half and give it to El‘azar the cohen as a portion set apart for Adonai . 30 From the half that goes to the people of Isra'el, you are to take one-fiftieth of the persons, and of the cattle, donkeys and sheep, that is, of all the livestock; and give them to the L'vi'im taking care of the tabernacle of Adonai ." 31 Moshe and El‘azar the cohen did as Adonai had ordered Moshe. 32 The booty, over and above the portion which the soldiers took, came to 675,000 sheep, 33 72,000 cattle, 34 61,000 donkeys,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 31:2
He also saw that Lavan regarded him differently than before.
He also saw that Lavan regarded him differently than before.
Genesis 31:4
So Ya‘akov sent for Rachel and Le'ah and had them come to the field where his flock was.
So Ya‘akov sent for Rachel and Le'ah and had them come to the field where his flock was.
Genesis 31:15
and he considers us foreigners, since he has sold us; moreover, he has consumed everything he received in exchange for us.
and he considers us foreigners, since he has sold us; moreover, he has consumed everything he received in exchange for us.
Genesis 31:17
(vi) Then Ya‘akov got up, put his sons and wives on the camels,
(vi) Then Ya‘akov got up, put his sons and wives on the camels,
Genesis 31:19
Now Lavan had gone to shear his sheep, so Rachel stole the household idols that belonged to her father,
Now Lavan had gone to shear his sheep, so Rachel stole the household idols that belonged to her father,
Genesis 31:22
Not until the third day was Lavan told that Ya‘akov had fled.
Not until the third day was Lavan told that Ya‘akov had fled.
Exodus 3:1
(iv) Now Moshe was tending the sheep of Yitro his father-in-law, the priest of Midyan. Leading the flock to the far side of the desert, he came to the mountain of God, to Horev.
(iv) Now Moshe was tending the sheep of Yitro his father-in-law, the priest of Midyan. Leading the flock to the far side of the desert, he came to the mountain of God, to Horev.
Hosea 12:12
Is Gil‘ad given to iniquity? Yes, they have become worthless. In Gilgal they sacrifice to bulls; therefore their altars are like piles of stones in a plowed field."
Is Gil‘ad given to iniquity? Yes, they have become worthless. In Gilgal they sacrifice to bulls; therefore their altars are like piles of stones in a plowed field."
Luke 2:8
In the countryside nearby were some shepherds spending the night in the fields, guarding their flocks,
In the countryside nearby were some shepherds spending the night in the fields, guarding their flocks,
Hebrews 13:7
Remember your leaders, those who spoke God's message to you. Reflect on the results of their way of life, and imitate their trust —
Remember your leaders, those who spoke God's message to you. Reflect on the results of their way of life, and imitate their trust —
Gill's Notes on the Bible
:-.