the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
1 Kings 19:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
You are to anoint Jehu son of Nimshi as king over Israel and Elisha son of Shaphat from Abel-meholah as prophet in your place.
and Yehu the son of Nimshi shall you anoint to be king over Yisra'el; and Elisha the son of Shafat of Avel-Mecholah shall you anoint to be prophet in your room.
And Jehu the son of Nimshi shalt thou anoint to be king over Israel: and Elisha the son of Shaphat of Abelmeholah shalt thou anoint to be prophet in thy room.
And Jehu the son of Nimshi you shall anoint to be king over Israel, and Elisha the son of Shaphat of Abel-meholah you shall anoint to be prophet in your place.
Then pour oil on Jehu son of Nimshi to make him king over Israel. Next, pour oil on Elisha son of Shaphat from Abel Meholah to make him a prophet in your place.
You must anoint Jehu son of Nimshi king over Israel, and Elisha son of Shaphat from Abel Meholah to take your place as prophet.
and you shall anoint Jehu the son of Nimshi as king over Israel; and anoint Elisha the son of Shaphat of Abel-meholah as prophet in your place.
You shall also anoint Jehu the son of Nimshi king over Israel; and you shall anoint Elisha the son of Shaphat of Abel-meholah as prophet in your place.
And Iehu the sonne of Nimshi shalt thou anoynt King ouer Israel: and Elisha the sonne of Shaphat of Abel Meholah shalt thou anoynt to be Prophet in thy roume.
and Jehu the son of Nimshi you shall anoint king over Israel; and Elisha the son of Shaphat of Abel-meholah you shall anoint as prophet in your place.
Then appoint Jehu son of Nimshi to be king of Israel, and Elisha son of Shaphat to take your place as my prophet.
Also anoint Yehu the son of Nimshi to be king over Isra'el, and anoint Elisha the son of Shafat of Avel-M'cholah to be prophet after you.
and Jehu the son of Nimshi shalt thou anoint king over Israel; and Elisha the son of Shaphat of Abel-meholah shalt thou anoint prophet in thy stead.
And Jehu the son of Jamshi you shall anoint to be king over Israel; and Elisha the son of Shaphat of Abel-meholah you shall anoint to be prophet in your place.
anoint Jehu son of Nimshi as king of Israel, and anoint Elisha son of Shaphat from Abel Meholah to succeed you as prophet.
and Jehu son of Nimshi you shall anoint as king over Israel. You shall also anoint Elisha son of Shaphat from Abel-Meholah as prophet in your place.
and you shall anoint Jehu the son of Nimshi as king over Israel; and you shall anoint Elisha the son of Shaphat, of Abel-meholah, as prophet in your place.
& Iehu the sonne of Nimsi kynge ouer Israel, & Eliseus ye sonne of Saphat of Abel Mehola to be prophet in yi steade.
and Jehu the son of Nimshi shalt thou anoint to be king over Israel; and Elisha the son of Shaphat of Abel-meholah shalt thou anoint to be prophet in thy room.
And on Jehu, son of Nimshi, making him king over Israel; and on Elisha, the son of Shaphat of Abel-meholah, to be prophet in your place.
And Iehu sonne of Nimsi shalt thou annoynt king ouer Israel: And Elisa the sonne of Saphat of Abel Meholah shalt thou annoynt to be prophete in thy roome.
and Jehu the son of Nimshi shalt thou anoint to be king over Israel; and Elisha the son of Shaphat of Abel-meholah shalt thou anoint to be prophet in thy room.
And Iehu the sonne of Nimshi shalt thou anoint to bee king ouer Israel: and Elisha the sonne of Shaphat of Abel Meholah, shalt thou annoint to be Prophet in thy roume.
And Ju the son of Namessi shalt thou anoint to be king over Israel; and Elisaie the son of Saphat shalt thou anoint to be prophet in thy room.
and Jehu the son of Nimshi shalt thou anoint to be king over Israel: and Elisha the son of Shaphat of Abel–meholah shalt thou anoint to be prophet in thy room.
You are also to anoint Jehu son of Nimshi as king over Israel and Elisha son of Shaphat from Abel-meholah to succeed you as prophet.
and thou schalt anoynte kyng on Israel Hieu, the sone of Namsi; sotheli thou schalt anoynte prophete for thee, Elise, sone of Saphat, which is of Abelmeula.
and Jehu son of Nimshi thou dost anoint for king over Israel, and Elisha son of Shaphat, of Abel-Meholah, thou dost anoint for prophet in thy stead.
and Jehu the son of Nimshi you shall anoint to be king over Israel; and Elisha the son of Shaphat of Abel-meholah you shall anoint to be prophet in your place.
And Jehu the son of Nimshi shalt thou anoint [to be] king over Israel: and Elisha the son of Shaphat of Abel-meholah shalt thou anoint [to be] prophet in thy room.
and Jehu the son of Nimshi shall you anoint to be king over Israel; and Elisha the son of Shaphat of Abel-meholah shall you anoint to be prophet in your room.
Also you shall anoint Jehu the son of Nimshi as king over Israel. And Elisha the son of Shaphat of Abel Meholah you shall anoint as prophet in your place.
Then anoint Jehu grandson of Nimshi to be king of Israel, and anoint Elisha son of Shaphat from the town of Abel-meholah to replace you as my prophet.
Set apart Nimshi's son Jehu to be the king of Israel. And set apart Elisha the son of Shaphat of Abel-meholah to speak for God in your place.
Also you shall anoint Jehu son of Nimshi as king over Israel; and you shall anoint Elisha son of Shaphat of Abel-meholah as prophet in your place.
And, Jehu son of Minshi, shalt thou anoint to be king over Israel, - and, Elisha son of Shaphat of Abel-meholah, shalt thou anoint to be prophet in thy stead:
And thou shalt anoint Jehu, the son of Namsi, to be king over Israel: and Eliseus, the son of Saphat, of Abelmeula, thou shalt anoint to be prophet in thy room.
and Jehu the son of Nimshi you shall anoint to be king over Israel; and Eli'sha the son of Shaphat of A'bel-meho'lah you shall anoint to be prophet in your place.
and Jehu the son of Nimshi you shall anoint king over Israel; and Elisha the son of Shaphat of Abel-meholah you shall anoint as prophet in your place.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jehu: 2 Kings 9:1-3, 2 Kings 9:6-14
Elisha: 1 Kings 19:19-21, Luke 4:27, Eliseus
Abelmeholah: 1 Kings 4:12, Judges 7:22
Reciprocal: Joshua 1:1 - Moses' minister Judges 9:9 - wherewith 1 Samuel 9:16 - thou shalt 1 Kings 1:34 - Zadok 2 Kings 2:1 - Elisha 2 Kings 9:2 - Jehu 2 Kings 9:3 - pour it 1 Chronicles 16:22 - Touch 2 Chronicles 22:7 - the Lord had Psalms 45:7 - hath Psalms 105:15 - mine Amos 2:11 - I raised
Cross-References
That evening, just before bedtime, men from every part of town came to Lot's house. They stood around the house and called to Lot. They said,
"Where are the two men who came to you tonight? Bring them out to us. We want to have sex with them."
Look, I have two daughters who have never slept with a man before. I will give my daughters to you. You can do anything you want with them. But please don't do anything to these men. They have come to my house, and I must protect them."
But the two men staying with Lot opened the door, pulled him back inside the house, and closed the door.
The next morning at dawn, the angels were trying to make Lot hurry. They said, "This city will be punished, so take your wife and your two daughters who are still with you and leave this place. Then you will not be destroyed with the city."
When Lot did not move fast enough, the two men grabbed his hand. They also took the hands of his wife and his two daughters. The two men led Lot and his family safely out of the city. The Lord was kind to Lot and his family.
But Lot said to the two men, "Sirs, please don't force me to run so far!
You have been very kind to me, your servant. You have been very kind to save me, but I cannot run all the way to the mountains. What if I am too slow and something happens? I will be killed!
So that night the two girls got their father drunk with wine. Then the younger daughter went and had sexual relations with him. Again, Lot did not know when she came to bed or when she got up.
Both of Lot's daughters became pregnant. Their father was the father of their babies.
Gill's Notes on the Bible
And Jehu the son of Nimshi shalt thou anoint to be king over Israel,.... This was a son of Jehoshaphat, and a grandson of Nimshi; nor does he appear to have been anointed by Elijah, but by Elisha; and being done by his order and direction was the same as if it was done by himself, unless he was twice anointed, see 2 Kings 9:1
and Elisha the son of Shaphat of Abelmeholah shalt thou anoint to be prophet in thy room; which was in the half tribe of Manasseh, on this side Jordan; 2 Kings 9:1- :.
Barnes' Notes on the Bible
Jehu, the son of Nimshi - In reality the grandson of Nimshi. But he seems to have been commonly known by the above title 2 Kings 9:20; 2 Chronicles 22:7, perhaps because his father had died and his grand-father had brought him up.
Abel-meholah - See Judges 7:22 note. (Conder identifies it with Ain Helweh.)
Elisha ... shalt thou anoint - This is almost the only place where we hear of the anointing of prophets (compare 1 Chronicles 16:22 and Psalms 105:15).
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Kings 19:16. Elisha - shalt thou anoint to be prophet in thy room. — Jarchi gives a strange turn to these words: "Thy prophecy (or execution of the prophetic office) does not please me, because thou art the constant accuser of my children." With all their abominations, this rabbin would have us to believe that those vile idolaters and murderers were still the beloved children of God! And why? Because God had made a covenant with their fathers; therefore said the ancient as well as the modern siren song: "Once in the covenant, always in the covenant; once a son, and a son for ever." And yet we have here the testimony of God's own prophet, and the testimony of their history, that they had forsaken the covenant, and consequently renounced all their interest in it.