Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Jeremiah 28:12

Then the word of the Lorde came vnto Ieremiah the Prophet, (after that Hananiah the Prophet had broken the yoke from the necke of the Prophet Ieremiah) saying,

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;   The Topic Concordance - Prophecy and Prophets;   Sending and Those Sent;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Yoke;   Fausset Bible Dictionary - Zedekiah;   Holman Bible Dictionary - Hananiah;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Yoke;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hananiah;   Jeremiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Jeremiah (1);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
After the prophet Hananiah had broken the yoke bar from the neck of the prophet Jeremiah, the word of the Lord came to Jeremiah:
Hebrew Names Version
Then the word of the LORD came to Yirmeyahu, after that Hananyah the prophet had broken the bar from off the neck of the prophet Yirmeyahu, saying,
King James Version
Then the word of the Lord came unto Jeremiah the prophet, after that Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
English Standard Version
Sometime after the prophet Hananiah had broken the yoke-bars from off the neck of Jeremiah the prophet, the word of the Lord came to Jeremiah:
New American Standard Bible
Then the word of the LORD came to Jeremiah after Hananiah the prophet had broken the yoke from the neck of Jeremiah the prophet, saying,
New Century Version
The Lord spoke his word to Jeremiah after the prophet Hananiah had broken the yoke off of the prophet Jeremiah's neck.
Amplified Bible
The word of the LORD came to Jeremiah [some time] after Hananiah the prophet had broken the yoke off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
World English Bible
Then the word of Yahweh came to Jeremiah, after that Hananiah the prophet had broken the bar from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
Legacy Standard Bible
Then the word of Yahweh came to Jeremiah after Hananiah the prophet had broken the bar of the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
Berean Standard Bible
But shortly after Hananiah the prophet had broken the yoke off his neck, the word of the LORD came to Jeremiah:
Contemporary English Version
and a little while later, the Lord told me
Complete Jewish Bible
but then this word of Adonai came to Yirmeyahu, after Hananyah the prophet had broken off the crossbar from the neck of the prophet Yirmeyahu:
Darby Translation
And the word of Jehovah came unto Jeremiah, after that the prophet Hananiah had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
Easy-to-Read Version
Then the message from the Lord came to Jeremiah. This happened after Hananiah had taken the yoke off Jeremiah's neck and had broken it.
George Lamsa Translation
Then the word of the LORD came to Jeremiah the prophet, after Hananiah the false prophet had broken the yoke bands from the neck of the prophet Jeremiah, saying,
Good News Translation
Some time after this the Lord told me
Lexham English Bible
And the word of Yahweh came to Jeremiah after Hananiah the prophet broke the yoke from the neck of Jeremiah the prophet, saying,
Literal Translation
Then the Word of Jehovah came to Jeremiah, after Hananiah the prophet had broken the yoke from the neck of the prophet Jeremiah, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
After now that Hananias the prophet had taken the chayne from the prophet Ieremies neck, and broken it: The worde of the LORDE came vnto the prophet Ieremy sayenge:
American Standard Version
Then the word of Jehovah came unto Jeremiah, after that Hananiah the prophet had broken the bar from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
Bible in Basic English
Then after the yoke had been broken off the neck of the prophet Jeremiah by Hananiah the prophet, the word of the Lord came to Jeremiah, saying,
JPS Old Testament (1917)
Then the word of the LORD came unto Jeremiah, after that Hananiah the prophet had broken the bar from off the neck of the prophet Jeremiah, saying:
King James Version (1611)
Then the word of the Lord came vnto Ieremiah the Prophet (after that Hananiah the prophet had broken the yoke from off the necke of the Prophet Ieremiah) saying,
Bishop's Bible (1568)
Nowe after that Hananias the prophete had taken the chayne from the prophete Ieremies necke and broken it, the worde of the Lorde came vnto the prophete Ieremie, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
Lift up a standard on the walls of Babylon, prepare the quivers, rouse the guards, prepare the weapons: for the Lord has taken the work in hand, and will execute what he has spoken against the inhabitants of Babylon,
English Revised Version
Then the word of the LORD came unto Jeremiah, after that Hananiah the prophet had broken the bar from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And Jeremye, the profete, yede in to his weie. And the word of the Lord was maad to Jeremye, aftir that Ananye, the profete, brak the chayne fro the necke of Jeremye; and the Lord seide,
Update Bible Version
Then the word of Yahweh came to Jeremiah, after Hananiah the prophet had broken the bar from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
Webster's Bible Translation
Then the word of the LORD came to Jeremiah, after Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,
New English Translation
But shortly after the prophet Hananiah had broken the yoke off the prophet Jeremiah's neck, the Lord spoke to Jeremiah.
New King James Version
Now the word of the LORD came to Jeremiah, after Hananiah the prophet had broken the yoke from the neck of the prophet Jeremiah, saying,
New Living Translation
Soon after this confrontation with Hananiah, the Lord gave this message to Jeremiah:
New Life Bible
Some time after Hananiah had broken the cross-bar from off the neck of Jeremiah, the Word of the Lord came to Jeremiah, saying,
New Revised Standard
Sometime after the prophet Hananiah had broken the yoke from the neck of the prophet Jeremiah, the word of the Lord came to Jeremiah:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came the word of Yahweh unto Jeremiah after that Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of Jeremiah the prophet, saying:
Douay-Rheims Bible
And Jeremias the prophet went his way. And the word of the Lord came to Jeremias, after that Hananias the prophet had broken the chain from off the neck of Jeremias the prophet, saying:
Revised Standard Version
Sometime after the prophet Hanani'ah had broken the yoke-bars from off the neck of Jeremiah the prophet, the word of the LORD came to Jeremiah:
Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto Jeremiah after the breaking, by Hananiah the prophet, of the yoke from off the neck of Jeremiah the prophet, saying,
THE MESSAGE
Later, sometime after Hananiah had smashed the yoke from off his shoulders, Jeremiah received this Message from God : "Go back to Hananiah and tell him, ‘This is God 's Message: You smashed the wooden yoke-bars; now you've got iron yoke-bars. This is a Message from God -of-the-Angel-Armies, Israel's own God: I've put an iron yoke on all these nations. They're harnessed to Nebuchadnezzar king of Babylon. They'll do just what he tells them. Why, I'm even putting him in charge of the wild animals.'"
New American Standard Bible (1995)
The word of the LORD came to Jeremiah after Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,

Contextual Overview

10 Then Hananiah the Prophet tooke the yoke from the Prophet Ieremiahs necke, and brake it. 11 And Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus saith the Lorde, Euen so will I breake the yoke of Nebuchad-nezzar King of Babel, from the necke of al nations within the space of two yeres: and the Prophet Ieremiah went his way. 12 Then the word of the Lorde came vnto Ieremiah the Prophet, (after that Hananiah the Prophet had broken the yoke from the necke of the Prophet Ieremiah) saying, 13 Go, and tell Hananiah, saying, Thus sayth the Lord, Thou hast broken the yokes of wood, but thou shalt make for them yokes of yron. 14 For thus saith the Lord of hostes the God of Israel, I haue put a yoke of yron vpon the necke of all these nations, that they may serue Nebuchad-nezzar King of Babel: for they shall serue him, and I haue giuen him the beasts of the fielde also. 15 Then sayd the Prophet Ieremiah vnto the Prophet Hananiah, Heare nowe Hananiah, the Lorde hath not sent thee, but thou makest this people to trust in a lye. 16 Therefore thus saith the Lorde, Beholde, I will cast thee from of the earth: this yeere thou shalt die, because thou hast spoken rebelliously against the Lord. 17 So Hananiah the Prophet dyed the same yeere in the seuenth moneth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 1:2, Jeremiah 29:30, 2 Kings 20:4, 1 Chronicles 17:3, Daniel 9:2

Reciprocal: Ezekiel 13:2 - prophesy against Amos 7:17 - Thy wife

Cross-References

Genesis 15:1
After these things, the worde of the Lorde came vnto Abram in a vision, saying, Feare not, Abram, I am thy buckler, and thine exceeding great reward.
Genesis 15:12
And when the sunne went downe, there fell an heauie sleepe vpon Abram: and loe, a very fearefull darkenes fell vpon him.
Genesis 20:3
But God came to Abimelech in a dreame by night, and said to him, Beholde, thou art but dead, because of the woman, which thou hast taken: for she is a mans wife.
Genesis 28:1
Then Izhak called Iaakob and blessed him, and charged him, and sayde vnto him, Take not a wife of the daughters of Canaan.
Genesis 28:2
Arise, get thee to Padan Aram to the house of Bethuel thy mothers father, and thence take thee a wife of the daughters of Laban thy mothers brother.
Genesis 28:5
Thus Izhak sent forth Iaakob, & he went to Padan Aram vnto Laban sonne of Bethuel the Aramite, brother to Rebekah, Iaakobs and Esaus mother.
Genesis 28:6
When Esau sawe that Izhak had blessed Iaakob, and sent him to Padan Aram, to set him a wife thence, and giuen him a charge when he blessed him, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan,
Genesis 28:7
And that Iaakob had obeyed his father & his mother, and was gone to Padan Aram:
Genesis 28:11
And he came vnto a certaine place, and taried there al night, because the sunne was downe, and tooke of the stones of the place, and layde vnder his head and slept in the same place.
Genesis 28:12
Then he dreamed, & behold, there stoode a ladder vpon the earth, and the top of it reached vp to heauen: and loe, the Angels of God went vp and downe by it.

Gill's Notes on the Bible

Then the word of the Lord came to Jeremiah [the prophet],.... When in his own house or apartment, to which he retired; and this came to him either in a vision or dream, or by some articulate voice, or by an impulse upon his spirit, directing him what to say to the false prophet:

after that Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the Prophet Jeremiah: how long afterwards is not known, perhaps the same day; or, however, it is certain it was in the same year, and less than two months after, Jeremiah 28:17; and very probably in a few hours after:

saying; as follows:


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile