Lectionary Calendar
Saturday, April 18th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Joshua 9:10

And all that he hath done to the two Kings of the Amorites that were beyonde Iorden, to Sihon King of Heshbon, & to Og King of Bashan, which were at Ashtaroth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ashtaroth;   Confidence;   Craftiness;   Deception;   Diplomacy;   Joshua;   Kirjath-Jearim;   Magnanimity;   Oath;   Og;   Treaty;   Thompson Chain Reference - Ashtaroth;   Torrey's Topical Textbook - Amorites, the;   Gibeonites;   Lying;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gibeon;   Charles Buck Theological Dictionary - All-Sufficiency of God;   Easton Bible Dictionary - Alliance;   Amorites;   Ashtaroth;   Gibeon;   Slave;   Fausset Bible Dictionary - Ashtaroth;   Holman Bible Dictionary - Joshua, the Book of;   Transjordan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ashtaroth;   Gibeon;   Israel;   Joshua;   Og;   Sihon;   Stranger;   Morrish Bible Dictionary - Alliance;   Ashtaroth, Astaroth ;   Gibeon ;   People's Dictionary of the Bible - Ashtaroth;   Gibeon;   Heshbon;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Nethinim;   Smith Bible Dictionary - Ash'taroth,;   Gib'eon;   Og;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Beyond;   Og;   Tears;   Kitto Biblical Cyclopedia - Alliances;   Ashtaroth;   The Jewish Encyclopedia - Amorites;   Ashtaroth;   Beth-Horon;   Gibeon and Gibeonites;   Heshbon;   Hivites;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and all that he did to the two Amorite kings beyond the Jordan—King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan, who was in Ashtaroth.
Hebrew Names Version
and all that he did to the two kings of the Amori, who were beyond the Yarden, to Sichon king of Heshbon, and to `Og king of Bashan, who was at `Ashtarot.
King James Version
And all that he did to the two kings of the Amorites, that were beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ashtaroth.
Lexham English Bible
and of all that he did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan—to Sihon king of Heshbon and to Og king of Bashan, who was in Ashtaroth.
English Standard Version
and all that he did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, to Sihon the king of Heshbon, and to Og king of Bashan, who lived in Ashtaroth.
New Century Version
We heard that he defeated the two kings of the Amorites from the east side of the Jordan River—Sihon king of Heshbon and Og king of Bashan who ruled in Ashtaroth.
New English Translation
and all he did to the two Amorite kings on the other side of the Jordan—King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan in Ashtaroth.
Amplified Bible
and everything that He did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, to Sihon the king of Heshbon and to Og the king of Bashan who lived in Ashtaroth.
New American Standard Bible
and all that He did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, to Sihon king of Heshbon and to Og king of Bashan who was in Ashtaroth.
Legacy Standard Bible
and all that He did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, to Sihon king of Heshbon and to Og king of Bashan who was at Ashtaroth.
Contemporary English Version
and what he did to those two Amorite kings on the other side of the Jordan: King Og of Bashan, who lived in Ashtaroth, and King Sihon of Heshbon.
Complete Jewish Bible
and everything he did to the two kings of the Emori across the Yarden, Sichon king of Heshbon and ‘Og king of Bashan at ‘Ashtarot.
Darby Translation
and all that he did to the two kings of the Amorites that were beyond Jordan, to Sihon the king of Heshbon, and to Og the king of Bashan, who was at Ashtaroth.
Easy-to-Read Version
And we heard that he defeated the two kings of the Amorites east of the Jordan River. This was King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan in the land of Ashtaroth.
George Lamsa Translation
And all that he did to the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Mathnin, who lived at Astaroth.
Good News Translation
and what he did to the two Amorite kings east of the Jordan: King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan, who lived in Ashtaroth.
Literal Translation
Also what He has done to the two kings of the Amorites beyond the Jordan, to Sihon the king of Heshbon, and to Og the king of Bashan who was in Ashtaroth.
Miles Coverdale Bible (1535)
and all that he dyd vnto the two kynges of the Amorites beyode Iordane, Sihon the kynge at Heßbo, and Og the kynge of Basan, which dwelt at Astaroth.
American Standard Version
and all that he did to the two kings of the Amorites, that were beyond the Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, who was at Ashtaroth.
Bible in Basic English
And what he did to the two kings of the Amorites east of Jordan, to Sihon, king of Heshbon, and to Og, king of Bashan, at Ashtaroth.
Bishop's Bible (1568)
And all that he did to the two kinges of ye Amorites that were beyonde Iordane, Sehon king of Hesbon, and Og king of Basa, which were at Astaroth.
JPS Old Testament (1917)
and all that He did to the two kings of the Amorites, that were beyond the Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, who was at Ashtaroth.
King James Version (1611)
And all that hee did to the two kings of the Amorites, that were beyond Iordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ashtaroth.
Brenton's Septuagint (LXX)
and all that he did to the kings of the Amorites, who were beyond Jordan, to Seon king of the Amorites, and Og king of Basan, who dwelt in Astaroth and in Edrain.
English Revised Version
and all that he did to the two kings of the Amorites, that were beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ashtaroth.
Berean Standard Bible
as well as all that He did to the two kings of the Amorites beyond the Jordan-Sihon king of Heshbon and Og king of Bashan, who reigned in Ashtaroth.
Wycliffe Bible (1395)
and to twei kyngis of Ammorreis biyendis Jordan; to Seon king of Esebon, and to Og kyng of Basan, that weren in Astroth.
Young's Literal Translation
and all that He hath done to the two kings of the Amorite who [are] beyond the Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, who [is] in Ashtaroth.
Update Bible Version
and all that he did to the two kings of the Amorites, that were beyond the Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, who was at Ashtaroth.
Webster's Bible Translation
And all that he did to the two kings of the Amorites, that [were] beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, who [was] at Ashtaroth.
World English Bible
and all that he did to the two kings of the Amorites, who were beyond the Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, who was at Ashtaroth.
New King James Version
and all that He did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan--to Sihon king of Heshbon, and Og king of Bashan, who was at Ashtaroth.
New Living Translation
We have also heard what he did to the two Amorite kings east of the Jordan River—King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan (who lived in Ashtaroth).
New Life Bible
We heard what He did to the two kings of the Amorites east of the Jordan, to Sihon king of Heshbon and to Og king of Bashan who was at Ashtaroth.
New Revised Standard
and of all that he did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, King Sihon of Heshbon, and King Og of Bashan who lived in Ashtaroth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and all that he had done unto the two kings of the Amorites who were over the Jordan, - unto Sihon, king of Heshbon, and unto Og, king of Bashan, who was in Ashtaroth.
Douay-Rheims Bible
And to the two kings of the Amorrhites, that were beyond the Jordan, Sehon, king of Hesebon, and Og, king of Basan, that was in Astaroth:
Revised Standard Version
and all that he did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, Sihon the king of Heshbon, and Og king of Bashan, who dwelt in Ash'taroth.
New American Standard Bible (1995)
and all that He did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, to Sihon king of Heshbon and to Og king of Bashan who was at Ashtaroth.

Contextual Overview

3 But the inhabitants of Gibeon heard what Ioshua had done vnto Iericho, and to Ai. 4 And therefore they wrought craftily: for they went, and fayned themselues ambassadours, and tooke olde sackes vpon their asses, and olde bottels for wine, both rent and bound vp, 5 And olde shoes and clouted vpon their feete: also the raiment vpon them was old, and all their prouision of bread was dried, and mouled. 6 So they came vnto Ioshua into the hoste to Gilgal, and said vnto him, and vnto the men of Israel, Wee be come from a farre countrey: nowe therefore make a league with vs. 7 Then the men of Israel said vnto the Hiuites, It may be that thou dwellest among vs, how then can I make a league with thee? 8 And they said vnto Ioshua, We are thy seruants. Then Ioshua saide vnto them, Who are ye? and whence come ye? 9 And they answered him, From a very farre countrey thy seruants are come for the Name of the Lorde thy God: for we haue heard his fame and all that he hath done in Egypt, 10 And all that he hath done to the two Kings of the Amorites that were beyonde Iorden, to Sihon King of Heshbon, & to Og King of Bashan, which were at Ashtaroth. 11 Wherefore our elders, and all the inhabitants of our countrey spake to vs, saying, Take vitailes with you for the iourney, and go to meete them, and say vnto them, Wee are your seruants: now therefore make ye a league with vs. 12 This our bread we tooke it hote with vs for vittailes out of our houses, the day we departed to come vnto you: but nowe beholde, it is dried, and it is mouled.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

two kings: Numbers 21:24-35, Deuteronomy 2:30-37, Deuteronomy 3:1-7

Ashtaroth: Joshua 12:4, Deuteronomy 1:4, 1 Chronicles 6:71

Reciprocal: Numbers 21:33 - Og Deuteronomy 1:1 - on this Joshua 9:22 - We are 1 Kings 8:42 - For they shall Psalms 77:14 - thou hast Psalms 126:2 - then said Psalms 145:6 - And men Isaiah 33:13 - Hear Jeremiah 30:15 - Why Ezekiel 20:9 - in whose

Cross-References

Genesis 8:1
Nowe God remembred Noah and euery beast, and all the cattell that was with him in the Arke: therefore God made a winde to passe vpon the earth, and the waters ceased.
Genesis 9:1
And God blessed Noah and his sonnes, and said to them, Bring foorth fruite, and multiplie, and replenish the earth.
Genesis 9:5
For surely I will require your blood, wherein your liues are: at the hand of euery beast will I require it: and at the hand of man, euen at the hand of a mans brother will I require the life of man.
Genesis 9:6
Who so sheadeth mans blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God hath he made man.
Genesis 9:15
Then will I remember my couenant, which is betweene me and you, and betweene euery liuing thing in all flesh, and there shalbe no more waters of a flood to destroy all flesh.
Genesis 9:16
Therefore the bowe shalbe in the cloude, that I may see it, and remember the euerlasting couenant betweene God, and euery liuing thing in all flesh that is vpon the earth.
Psalms 145:9
The Lord is good to all, and his mercies are ouer all his workes.
Jonah 4:11
And shoulde not I spare Nineueh that great citie, wherein are sixe score thousande persons, that cannot discerne betweene their right hand, and their left hand, and also much cattell?

Gill's Notes on the Bible

And all that he did to the two kings of the Amorites, that [were] beyond Jordan,.... On the other side of Jordan from Gilgal:

to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan in Ashtaroth; the history of which see in Numbers 21:21; they wisely took no notice of the miracle of dividing the waters of Jordan, to make a passage for the Israelites; nor of the destruction of Jericho and Ai, which were recent things, and could not be thought as yet to have reached a far country they pretended to come from; and which, if they mentioned, might have created a stronger suspicion still of their being Canaanites.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile