Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Numbers 31:41

So Moses gave Eleazar the tax as a special contribution to the Lord , as the Lord had commanded.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Offerings;   Servant;   Spoils;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Heave-Offering;   Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Midianites;   Spoil;   Easton Bible Dictionary - Booty;   Fausset Bible Dictionary - Priest;   Morrish Bible Dictionary - Beeves,;   Eleazar ;   Smith Bible Dictionary - Booty;   Priest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Tribute;   The Jewish Encyclopedia - Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe gave the tribute, which was the LORD's heave-offering, to El`azar the Kohen, as the LORD commanded Moshe.
King James Version
And Moses gave the tribute, which was the Lord 'S heave offering, unto Eleazar the priest, as the Lord commanded Moses.
Lexham English Bible
And Moses gave away the tribute of the contribution of Yahweh to Eleazar the priest, just as Yahweh commanded Moses.
English Standard Version
And Moses gave the tribute, which was the contribution for the Lord , to Eleazar the priest, as the Lord commanded Moses.
New Century Version
Moses gave the Lord 's share to Eleazar the priest, as the Lord had commanded him.
New English Translation
So Moses gave the tribute, which was the Lord 's raised offering, to Eleazar the priest, as the Lord commanded Moses.
Amplified Bible
Moses gave the levy which was the LORD'S offering to Eleazar the priest, just as the LORD had commanded Moses.
New American Standard Bible
And Moses gave the tribute tax, which was the LORD'S offering, to Eleazar the priest, just as the LORD had commanded Moses.
Geneva Bible (1587)
And Moses gaue the tribute of the Lordes offring vnto Eleazar the Priest, as the Lorde had commanded Moses.
Legacy Standard Bible
And Moses gave the levy, which was the contribution to Yahweh, to Eleazar the priest, just as Yahweh had commanded Moses.
Complete Jewish Bible
Moshe gave the tribute set apart for Adonai to El‘azar the cohen, as Adonai had ordered Moshe.
Darby Translation
And Moses gave the tribute of Jehovah's heave-offering to Eleazar the priest, as Jehovah had commanded Moses.
Easy-to-Read Version
Moses gave all these gifts for the Lord to Eleazar the priest, as the Lord had commanded him.
George Lamsa Translation
And Moses gave the tribute, which was the LORDS gift offering, to Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses.
Christian Standard Bible®
Moses gave the tribute to the priest Eleazar as a contribution for the Lord, as the Lord had commanded Moses.
Literal Translation
And Moses gave the tribute, the heave offering of Jehovah, to Eleazar the priest, as Jehovah had commanded Moses.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Moses gaue this heueofferynge of the LORDE vnto Eleasar the prest, as the LORDE commaunded him.
American Standard Version
And Moses gave the tribute, which was Jehovah's heave-offering, unto Eleazar the priest, as Jehovah commanded Moses.
Bible in Basic English
And Moses gave the Lord's part, lifted up as an offering, to Eleazar the priest, as the Lord had given orders to Moses.
Bishop's Bible (1568)
And Moyses gaue the tribute, which was the Lordes heaue offeryng, vnto Eleazar the priest, as the Lorde commaunded Moyses:
JPS Old Testament (1917)
And Moses gave the tribute, which was set apart for the LORD, unto Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses.
King James Version (1611)
And Moses gaue the tribute which was the Lords heaue offering, vnto Eleazar the Priest, as the Lord commanded Moses.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses gave the tribute to the Lord, the heave-offering of God, to Eleazar the priest, as the Lord commanded Moses;
English Revised Version
And Moses gave the tribute, which was the LORD'S heave offering, unto Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses.
Berean Standard Bible
Moses gave the tribute to Eleazar the priest as an offering for the LORD, as the LORD had commanded Moses.
Wycliffe Bible (1395)
And Moises bitook the noumbre of the firste fruytis of the Lord to Eleazar, preest, as it was comaundid to hym,
Young's Literal Translation
And Moses giveth the tribute -- Jehovah's heave-offering -- to Eleazar the priest, as Jehovah hath commanded Moses.
Update Bible Version
And Moses gave the tribute, which was Yahweh's heave-offering, to Eleazar the priest, as Yahweh commanded Moses.
Webster's Bible Translation
And Moses gave the tribute, [which was] the LORD'S heave-offering, to Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses.
World English Bible
Moses gave the tribute, which was Yahweh's heave-offering, to Eleazar the priest, as Yahweh commanded Moses.
New King James Version
So Moses gave the tribute which was the LORD's heave offering to Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses.
New Living Translation
Moses gave all the Lord 's share to Eleazar the priest, just as the Lord had directed him.
New Life Bible
Moses gave the tax, which was the Lord's gift, to Eleazar the religious leader, just as the Lord had told Moses.
New Revised Standard
Moses gave the tribute, the offering for the Lord , to Eleazar the priest, as the Lord had commanded Moses.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Moses gave the tribute - the heave-offering of Yahweh, unto Eleazar the priest, - As Yahweh commanded Moses.
Douay-Rheims Bible
And Moses delivered the number of the firstfruits of the Lord to Eleazar the priest, as had been commanded him,
Revised Standard Version
And Moses gave the tribute, which was the offering for the LORD, to Elea'zar the priest, as the LORD commanded Moses.
THE MESSAGE
Moses turned the tax over to Eleazar the priest as God 's part, following God 's instructions to Moses.
New American Standard Bible (1995)
Moses gave the levy which was the LORD'S offering to Eleazar the priest, just as the LORD had commanded Moses.

Contextual Overview

25 The Lord said to Moses, 26 "You and Eleazar, together with the other leaders of the community, are to count everything that has been captured, including the prisoners and the animals. 27 Divide what was taken into two equal parts, one part for the soldiers and the other part for the rest of the community. 28 From the part that belongs to the soldiers, withhold as a tax for the Lord one out of every five hundred prisoners and the same proportion of the cattle, donkeys, sheep, and goats. 29 Give them to Eleazar the priest as a special contribution to the Lord . 30 From the part given to the rest of the people, take one out of every fifty prisoners and the same proportion of the cattle, donkeys, sheep, and goats. Give them to the Levites who are in charge of the Lord 's Tent." 31 Moses and Eleazar did what the Lord commanded. 32The following is a list of what was captured by the soldiers, in addition to what they kept for themselves: 675,000 sheep and goats, 72,000 cattle, 61,000 donkeys, and 32,000 virgins. 36The half share of the soldiers was 337,500 sheep and goats, of which 675 were the tax for the Lord ; 36,000 cattle for the soldiers, of which 72 were the tax for the Lord ; 30,500 donkeys for the soldiers, of which 61 were the tax for the Lord ; and 16,000 virgins for the soldiers, of which 32 were the tax for the Lord . 41 So Moses gave Eleazar the tax as a special contribution to the Lord , as the Lord had commanded.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Eleazar: Numbers 31:29-31, Numbers 18:8, Numbers 18:19, Matthew 10:10, 1 Corinthians 9:10-14, Galatians 6:6, 1 Timothy 5:17, Hebrews 7:4-6, Hebrews 7:9-12

Reciprocal: Exodus 29:28 - is an heave Leviticus 7:14 - an heave

Cross-References

Genesis 31:7
Yet he has cheated me and changed my wages ten times. But God did not let him harm me.
Genesis 31:30
I know that you left because you were so anxious to get back home, but why did you steal my household gods?"
Genesis 31:33
Laban went and searched Jacob's tent; then he went into Leah's tent, and the tent of the two slave women, but he did not find his gods. Then he went into Rachel's tent.
Genesis 31:38
I have been with you now for twenty years; your sheep and your goats have not failed to reproduce, and I have not eaten any rams from your flocks.
Genesis 31:40
Many times I suffered from the heat during the day and from the cold at night. I was not able to sleep.
1 Corinthians 15:10
But by God's grace I am what I am, and the grace that he gave me was not without effect. On the contrary, I have worked harder than any of the other apostles, although it was not really my own doing, but God's grace working with me.
2 Corinthians 11:26
In my many travels I have been in danger from floods and from robbers, in danger from my own people and from Gentiles; there have been dangers in the cities, dangers in the wilds, dangers on the high seas, and dangers from false friends.

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile