Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version (1611 Edition)

Joshua 9:7

And the men of Israel said vnto the Hiuites, Peraduenture yee dwell among vs, and how shall wee make a league with you.?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Confidence;   Contracts;   Craftiness;   Deception;   Diplomacy;   Hivites;   Joshua;   Kirjath-Jearim;   Magnanimity;   Oath;   Treaty;   Torrey's Topical Textbook - Amorites, the;   Gibeonites;   Hivites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Avim, or Avites;   Bridgeway Bible Dictionary - Gibeon;   Hivites;   Charles Buck Theological Dictionary - All-Sufficiency of God;   Easton Bible Dictionary - Alliance;   Gibeon;   Hivites;   Slave;   Fausset Bible Dictionary - Avim;   Hivites;   Holman Bible Dictionary - Hittites and Hivites;   Hivites;   Horites;   Ithrite;   Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gibeon;   Hivites;   Israel;   Joshua;   Servant of the Lord;   Stranger;   Morrish Bible Dictionary - Alliance;   Gibeon ;   Gibeonites ;   Hivites ;   People's Dictionary of the Bible - Gibeon;   Hivites;   Journeyings of israel from egypt to canaan;   Nethinim;   Smith Bible Dictionary - Gib'eon;   Hi'vites;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Beeroth;   Covenant, in the Old Testament;   Gibeon;   Hivite;   Horite;   Tears;   Kitto Biblical Cyclopedia - Alliances;   Avim;   The Jewish Encyclopedia - Covenant;   Gibeon and Gibeonites;   Hivites;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The men of Israel replied to the Hivites, “Perhaps you live among us. How can we make a treaty with you?”
Hebrew Names Version
The men of Yisra'el said to the Hivvi, What if you dwell among us; and how shall we make a covenant with you?
King James Version
And the men of Israel said unto the Hivites, Peradventure ye dwell among us; and how shall we make a league with you?
Lexham English Bible
And the men of Israel said to the Hivites, "Perhaps you are living among us; how can we make a covenant with you?"
English Standard Version
But the men of Israel said to the Hivites, "Perhaps you live among us; then how can we make a covenant with you?"
New Century Version
The Israelites said to these Hivites, "Maybe you live near us. How can we make a peace agreement with you?"
New English Translation
The men of Israel said to the Hivites, "Perhaps you live near us. So how can we make a treaty with you?"
Amplified Bible
But the men of Israel said to the Hivites, "Perhaps you are living within our land; how then can we make a covenant (treaty) with you?"
New American Standard Bible
But the men of Israel said to the Hivites, "Perhaps you are living within our land; how then are we to make a covenant with you?"
Geneva Bible (1587)
Then the men of Israel said vnto the Hiuites, It may be that thou dwellest among vs, how then can I make a league with thee?
Legacy Standard Bible
Then the men of Israel said to the Hivites, "Perhaps you are living within our land; how then shall we cut a covenant with you?"
Contemporary English Version
The Israelites replied, "But maybe you really live near us. We can't make a peace treaty with you if you live nearby." The Gibeonites said, "If you make a peace treaty with us, we will be your servants." "Who are you?" Joshua asked. "Where do you come from?" They answered:
Complete Jewish Bible
The men of Isra'el said to the Hivi, "How do we know that you don't live here among us? If you do, we don't want to make a covenant with you."
Darby Translation
And the men of Israel said to the Hivite, Perhaps thou dwellest in the midst of us, and how should I make a covenant with thee?
Easy-to-Read Version
The men of Israel said to these Hivite men, "Maybe you are trying to trick us. Maybe you live near us. We cannot make a peace agreement with you until we know where you are from."
George Lamsa Translation
And the men of Israel said to the Hivites. If you dwell among us, why then should you have a treaty?
Good News Translation
But the Israelites said, "Why should we make a treaty with you? Maybe you live nearby."
Literal Translation
And the men of Israel said to the Hivites, Perhaps you are living in our midst, and how shall we cut a covenant with you?
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde euery man in Israel vnto ye Heuyte: Peraduenture thou dwellest amonge vs, how can I then make a couenaunt with the?
American Standard Version
And the men of Israel said unto the Hivites, Peradventure ye dwell among us; and how shall we make a covenant with you?
Bible in Basic English
And the men of Israel said to the Hivites, It may be that you are living among us; how then may we make an agreement with you?
Bishop's Bible (1568)
And the men of Israel sayde vnto the Heuite: It may be thou dwellest amog vs, and then howe can I make peace with thee?
JPS Old Testament (1917)
And the men of Israel said unto the Hivites: 'Peradventure ye dwell among us; and how shall we make a covenant with you?'
Brenton's Septuagint (LXX)
And the children of Israel said to the Chorrhaean, Peradventure thou dwellest amongst us; and how should I make a covenant with thee?
English Revised Version
And the men of Israel said unto the Hivites, Peradventure ye dwell among us; and how shall we make a covenant with you?
Berean Standard Bible
But the men of Israel said to the Hivites, "Perhaps you dwell near us. How can we make a treaty with you?"
Wycliffe Bible (1395)
and seiden, Lest perauenture ye dwellen in the lond, which is due to vs bi eritage, and we moun not make bond of pees with you.
Young's Literal Translation
and the men of Israel say unto the Hivite, `It may be in our midst ye are dwelling, and how do we make with thee a covenant?'
Update Bible Version
And the men of Israel said to the Hivites, Perhaps you dwell among us; and how shall we make a covenant with you?
Webster's Bible Translation
And the men of Israel said to the Hivites, It may be ye dwell among us; and how shall we make a league with you?
World English Bible
The men of Israel said to the Hivites, What if you dwell among us; and how shall we make a covenant with you?
New King James Version
Then the men of Israel said to the Hivites, "Perhaps you dwell among us; so how can we make a covenant with you?"
New Living Translation
The Israelites replied to these Hivites, "How do we know you don't live nearby? For if you do, we cannot make a treaty with you."
New Life Bible
The men of Israel said to the Hivites, "It may be that you are living within our land. How then can we make an agreement with you?"
New Revised Standard
But the Israelites said to the Hivites, "Perhaps you live among us; then how can we make a treaty with you?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the men of Israel said unto the Hivites, - Peradventure, in our midst, ye are dwelling, how then can we solemnise with you a covenant?
Douay-Rheims Bible
Perhaps you dwell in the land which falls to our lot; if so, we can make no league with you.
Revised Standard Version
But the men of Israel said to the Hivites, "Perhaps you live among us; then how can we make a covenant with you?"
THE MESSAGE
The men of Israel said to these Hivites, "How do we know you aren't local people? How could we then make a covenant with you?"
New American Standard Bible (1995)
The men of Israel said to the Hivites, "Perhaps you are living within our land; how then shall we make a covenant with you?"

Contextual Overview

3 And when the inhabitants of Gibeon heard what Ioshua had done vnto Iericho, and to Ai, 4 They did worke wilily, and went and made as if they had beene embassadours, and tooke old sackes vpon their asses, and wine-bottels, old, and rent, and bound vp, 5 And old shooes and clowted vpon their feet, & olde garments vpon them, and all the bread of their prouision was drie and mouldie. 6 And they went to Ioshua vnto the campe at Gilgal, and said vnto him, and to the men of Israel, Wee be come from a farre countrey: Now therefore make ye a league with vs. 7 And the men of Israel said vnto the Hiuites, Peraduenture yee dwell among vs, and how shall wee make a league with you.? 8 And they said vnto Ioshua, Wee are thy seruants. And Ioshua said vnto them, Who are ye? And from whence come ye? 9 And they said vnto him, From a very farre countrey thy seruants are come, because of the Name of the Lord thy God: for wee haue heard the fame of him, and all that hee did in Egypt, 10 And all that hee did to the two kings of the Amorites, that were beyond Iordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ashtaroth. 11 Wherefore our Elders and all the inhabitants of our countrey, spake to vs, saying, Take victuals with you for the iourney, and goe to meete them, and say vnto them, Wee are your seruants: therefore now make ye a league with vs. 12 This our bread, wee tooke hote for our prouision out of our houses, on the day we came forth to goe vnto you: but now behold, it is dry, & it is mouldy.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Hivites: Joshua 11:19, Genesis 10:17, Genesis 34:2, Exodus 3:8

how shall: Exodus 23:31-33, Exodus 34:12, Numbers 33:52, Deuteronomy 7:2, Deuteronomy 7:3, Deuteronomy 20:16, Judges 2:2

Reciprocal: Jeremiah 34:18 - when

Cross-References

Genesis 1:28
And God blessed them, and God said vnto them, Be fruitfull, and multiply, and replenish the earth, and subdue it, and haue dominion ouer the fish of the sea, and ouer the foule of the aire, and ouer euery liuing thing that mooueth vpon the earth.
Genesis 8:17
Bring foorth with thee euery liuing thing that is with thee, of all flesh, both of fowle, and of cattell, and of euery creeping thing that creepeth vpon the earth, that they may breed abundantly in the earth, and be fruitfull, and multiply vpon the earth.
Genesis 9:1
And God blessed Noah, and his sonnes, and said vnto them, Bee fruitfull and multiply, and replenish the earth.
Genesis 9:19
These are the three sonnes of Noah: and of them was the whole earth ouerspread.

Gill's Notes on the Bible

And the men of Israel said unto the Hivites,.... Though they did not know them to be such, but as they afterwards appeared to be the Hivites, as the Gibeonites were, they are here so called, see

Joshua 11:19. The name signifies "serpents"; according to a Derash, or mystical exposition, mentioned by Kimchi, the Gibeonites are so called, because they did the work of the serpent; that is to say, they deceived the Israelites, as the serpent deceived Eve:

peradventure ye dwell among us; of which they had some suspicion;

and how shall we make a league with you? which they were forbid to do with any of the seven nations, Deuteronomy 7:2.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal references.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 9:7. Peradventure ye dwell among us — It is strange they should have had such a suspicion, as the Gibeonites had acted so artfully; and it is as strange that, having such a suspicion, they acted with so little caution.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile