Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

1 Chronicles 17:3

But the same night came ye worde of God vnto Nathan, and sayde:

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Rehoboth;   Holman Bible Dictionary - Night;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dream (2);   Morrish Bible Dictionary - Nathan ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Nathan (1);   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Nathan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But that night the word of God came to Nathan:
Hebrew Names Version
It happened the same night, that the word of God came to Natan, saying,
King James Version
And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
English Standard Version
But that same night the word of the Lord came to Nathan,
New Century Version
But that night God spoke his word to Nathan, saying,
New English Translation
That night God told Nathan the prophet,
Amplified Bible
But it came about that same night that the word of God came to Nathan, saying,
New American Standard Bible
But it happened that same night, that the word of God came to Nathan, saying,
World English Bible
It happened the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
Geneva Bible (1587)
And the same night euen the word of God came to Nathan, saying,
Legacy Standard Bible
Now it happened in the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
Berean Standard Bible
But that night the word of God came to Nathan, saying,
Contemporary English Version
That night, the Lord told Nathan
Complete Jewish Bible
But that same night the word of God came to Natan:
Darby Translation
And it came to pass that night that the word of God came to Nathan saying,
Easy-to-Read Version
But that night the word of God came to Nathan.
George Lamsa Translation
And it came to pass that same night, the word of the LORD came to Nathan the prophet, saying,
Good News Translation
But that night God said to Nathan,
Lexham English Bible
And it happened that same night the word of God came to Nathan, saying,
Literal Translation
And it happened on that night, the Word of God came to Nathan, saying,
American Standard Version
And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
Bible in Basic English
But that same night, the word of God came to Nathan, saying,
Bishop's Bible (1568)
And the same night, it fortuned that the worde of God came to, Nathan, saying:
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying:
King James Version (1611)
And it came to passe the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass in that night, that the word of the Lord came to Nathan, saying,
English Revised Version
And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
Wycliffe Bible (1395)
Therfor in that nyyt the word of the Lord was maad to Nathan,
Update Bible Version
And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
Webster's Bible Translation
And it came to pass the same night, that the word of God came to Nathan, saying,
New King James Version
But it happened that night that the word of God came to Nathan, saying,
New Living Translation
But that same night God said to Nathan,
New Life Bible
But that same night the Word of the Lord came to Nathan, saying,
New Revised Standard
But that same night the word of the Lord came to Nathan, saying:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But so it was that, in that night, the word of God came unto Nathan, saying:
Douay-Rheims Bible
Now that night the word of God came to Nathan, saying:
Revised Standard Version
But that same night the word of the LORD came to Nathan,
Young's Literal Translation
And it cometh to pass on that night that a word of God is unto Nathan, saying,
THE MESSAGE
But that night, the word of God came to Nathan, saying, "Go and tell my servant David, This is God 's word on the matter: You will not build me a ‘house' to live in. Why, I haven't lived in a ‘house' from the time I brought up the children of Israel from Egypt till now; I've gone from one tent and makeshift shelter to another. In all my travels with all Israel, did I ever say to any of the leaders I commanded to shepherd Israel, ‘Why haven't you built me a house of cedar?'
New American Standard Bible (1995)
It came about the same night that the word of God came to Nathan, saying,

Contextual Overview

1 It fortuned wha Dauid dwelt in his house, he sayde vnto ye prophet Nathan: Beholde, I dwell in a house of Ceder, and the Arke of the couenaunt of the LORDE is amonge the curtaynes. 2 Nathan saide vnto Dauid: What so euer is in thine hert, that do: for God is with ye. 3 But the same night came ye worde of God vnto Nathan, and sayde: 4 Go and speake to Dauid my seruaunt: Thus sayeth the LORDE: Thou shalt not buylde me an house to be an habitacio: 5 for I haue dwelt in no house sence the daye that I broughte forth the children of Israel, vnto this daye: But where the Tabernacle and habitacion hath bene, there haue I bene where so euer 6 I haue walked in all Israel. Spake I euer to eny of the Iudges in Israel (whom I commaunded to kepe my people) and sayde: Wherfore do ye not buylde me an house of Cedre tymber? 7 So shalt thou speake now vnto my seruaunt Dauid: Thus sayeth the LORDE Zebaoth: I toke the from the pasture behynde the shepe, that thou shuldest be the prynce ouer my people, 8 and haue bene with the whither so euer thou wetest, and haue roted out all thine enemies before the, and haue made the a name, acordinge to the name of the greate men that are vpo earth. 9 And for my people of Israel, I wyll appoynte them a place, and wyl plante them, that they maye dwell there, and nomore to be remoued. And the childre of wickednes shal oppresse them nomore, 10 like as afore tyme, whan I comaunded the Iudges ouer my people of Israel. And I wyl subdue all thine enemies, and do declare vnto the, that the LORDE wyl buylde the an house.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

word: Numbers 12:6, 2 Kings 20:1-5, Isaiah 30:21, Amos 3:7

Reciprocal: 2 Samuel 7:4 - that night 1 Kings 17:2 - General Jeremiah 28:12 - General

Cross-References

Genesis 17:17
Then fell Abraha vpo his face, and laughed, and sayde in his hert: Shal a childe be borne vnto me that am an hundreth yeare olde? And shall Sara yt is nyentie yeare olde, beare?
Genesis 17:18
And Abraha sayde vnto God: O that Israel might lyue in thy sight.
Genesis 17:23
Than toke Abraham his sonne Ismael, and all the seruauntes borne in his house, and all that were bought, (as many as were men children in his house,) and circumcyded the foreskynne of their flesh, euen the same daye, as God had sayde vnto him.
Genesis 17:24
And Abraham was nyentie yeare olde and nyne, whan he cut of the foreskynne of his flesh.
Exodus 3:6
And he sayde morouer: I am the God of thy father, the God of Abraham, ye God of Isaac, and the God of Iacob. And Moses couered his face, for he was afrayed to loke vpon God.
Numbers 14:5
But Moses & Aaron fell vpo their faces before ye whole cogregacion of the multitude of the childre of Israel.
Numbers 16:22
And they fell vpon their faces, & sayde: O God, thou God of the spretes of all flesh, yf one man haue synned, wilt thou therfore be wroth ouer the whole congregacion?
Numbers 16:45
Get you out of this cogregacion, I wil shortly consume the. And they fell vpon their faces.
Joshua 5:14
He sayde: No, but I am the prynce of the LORDES hoost, and now am I come. Then fell Iosua downe to the earth vpon his face, & worshipped him, and sayde vnto him: What sayeth my LORDE vnto his seruaunt?
Judges 13:20
And wha the flamme wente vp from ye altare towarde heauen, the angell of the LORDE asceded vp in the flamme of the altare. Whan Manoah & his wife sawe yt, they fell downe to ye earth vpo their faces.

Gill's Notes on the Bible

See Gill "1Ch 17:1".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile