Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Exodus 29:18

and burne the whole ramme vpon the altare: for it is a burntofferynge, and a swete sauoure of the sacrifice vnto the LORDE.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Offerings;   Thompson Chain Reference - Burnt-Offerings;   Dedication;   Offerings;   Savour, Sweet;   Sweet Savour;   Torrey's Topical Textbook - Priests;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Priest, Christ as;   Worship;   Easton Bible Dictionary - Fat;   Fire;   Food;   Fausset Bible Dictionary - Priest;   Holman Bible Dictionary - Bull;   Dedicate, Dedication;   High Priest;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviticus;   Priests and Levites;   Sacrifice and Offering;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Quotations;   People's Dictionary of the Bible - High priest;   Priest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Sacrifice;   Smell;   The Jewish Encyclopedia - Priestly Code;   Sidra;   Urim and Thummim;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall burn the whole ram on the altar: it is a burnt offering to the LORD; it is a sweet savor, an offering made by fire to the LORD.
King James Version
And thou shalt burn the whole ram upon the altar: it is a burnt offering unto the Lord : it is a sweet savour, an offering made by fire unto the Lord .
Lexham English Bible
And you will turn into smoke on the altar all of the ram; it is a burnt offering for Yahweh; it is a smell of appeasement, an offering by fire for Yahweh.
New Century Version
Burn the whole sheep on the altar; it is a burnt offering made by fire to the Lord . Its smell is pleasing to the Lord .
New English Translation
and burn the whole ram on the altar. It is a burnt offering to the Lord , a soothing aroma; it is an offering made by fire to the Lord .
Amplified Bible
and you shall burn the whole ram on the altar. It is a burnt offering to the LORD: it is a sweet and soothing aroma, an offering by fire to the LORD.
New American Standard Bible
"And you shall offer up in smoke the whole ram on the altar; it is a burnt offering to the LORD: it is a soothing aroma, an offering by fire to the LORD.
Geneva Bible (1587)
So thou shalt burne the whole ram vpon the altar: for it is a burnt offering vnto the Lord for a sweete sauour: it is an offering made by fire vnto the Lord.
Legacy Standard Bible
You shall offer up in smoke the whole ram on the altar; it is a burnt offering to Yahweh: it is a soothing aroma, an offering by fire to Yahweh.
Contemporary English Version
Then make sure that the whole animal goes up in smoke with a smell that pleases me.
Complete Jewish Bible
Then offer up the whole ram in smoke on the altar. It is a burnt offering for Adonai , a pleasing aroma, an offering made to Adonai by fire.
Darby Translation
and thou shalt burn the whole ram upon the altar: it is a burnt-offering to Jehovah—a sweet odour; it is an offering by fire to Jehovah.
Easy-to-Read Version
Then burn everything on the altar. It is a burnt offering to the Lord . It is a sweet-smelling gift to the Lord .
English Standard Version
and burn the whole ram on the altar. It is a burnt offering to the Lord . It is a pleasing aroma, a food offering to the Lord .
George Lamsa Translation
And you shall burn the whole ram upon the altar; it is a burnt offering to the LORD; it is a sweet savour, an offering made by fire to the LORD.
Good News Translation
Burn the whole ram on the altar as a food offering. The odor of this offering pleases me.
Christian Standard Bible®
Then burn the whole ram on the altar; it is a burnt offering to the Lord. It is a pleasing aroma, a fire offering to the Lord.
Literal Translation
And you shall burn all the ram on the altar; it is a burnt offering to Jehovah, a soothing fragrance; it is a fire offering to Jehovah.
American Standard Version
And thou shalt burn the whole ram upon the altar: it is a burnt-offering unto Jehovah; it is a sweet savor, an offering made by fire unto Jehovah.
Bible in Basic English
And let them all be burned on the altar as a burned offering to the Lord: a sweet smell, an offering made by fire to the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And then burne the whole Ramme vpo the aulter: [for] it is a burnt offering vnto the Lorde for a sweete sauour, a sacrifice made by fire vnto the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt make the whole ram smoke upon the altar; it is a burnt-offering unto the LORD; it is a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD.
King James Version (1611)
And thou shalt burne the whole ramme vpon the Altar: it is a burnt offering vnto the Lord: It is a sweet sauour, an offering made by fire vnto the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt offer the whole ram on the altar, a whole burnt-offering to the Lord for a sweet-smelling savour: it is an offering of incense to the Lord.
English Revised Version
And thou shalt burn the whole ram upon the altar: it is a burnt offering unto the LORD: it is a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD.
Berean Standard Bible
Then burn the entire ram on the altar; it is a burnt offering to the LORD, a pleasing aroma, an offering made to the LORD by fire.
Wycliffe Bible (1395)
and thou schalt offre al the ram in to encence on the auter; it is an offryng to the Lord, the swettest odour of the slayn sacrifice of the Lord.
Young's Literal Translation
and thou hast made perfume with the whole ram on the altar. It [is] a burnt-offering to Jehovah, a sweet fragrance; a fire-offering it [is] to Jehovah.
Update Bible Version
And you shall burn the whole ram on the altar: it is a burnt-offering to Yahweh; it is a sweet savor, an offering made by fire to Yahweh.
Webster's Bible Translation
And thou shalt burn the whole ram upon the altar: it [is] a burnt-offering to the LORD: it [is] a sweet savor, an offering made by fire to the LORD.
World English Bible
You shall burn the whole ram on the altar: it is a burnt offering to Yahweh; it is a sweet savor, an offering made by fire to Yahweh.
New King James Version
And you shall burn the whole ram on the altar. It is a burnt offering to the LORD; it is a sweet aroma, an offering made by fire to the LORD.
New Living Translation
then burn the entire animal on the altar. This is a burnt offering to the Lord ; it is a pleasing aroma, a special gift presented to the Lord .
New Life Bible
Burn the whole ram on the altar for a burnt gift in worship to the Lord. It is a pleasing smell, a gift by fire to the Lord.
New Revised Standard
and turn the whole ram into smoke on the altar; it is a burnt offering to the Lord ; it is a pleasing odor, an offering by fire to the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and shalt burn the whole ram as incense on the altar, an ascending-sacrifice, it is to Yahweh, - a satisfying odour, an altar-flame to Yahweh, it is.
Douay-Rheims Bible
And thou shalt offer the whole ram for a burnt offering upon the altar: it is an oblation to the Lord, a most sweet savour of the victim of the Lord.
Revised Standard Version
and burn the whole ram upon the altar; it is a burnt offering to the LORD; it is a pleasing odor, an offering by fire to the LORD.
New American Standard Bible (1995)
"You shall offer up in smoke the whole ram on the altar; it is a burnt offering to the LORD: it is a soothing aroma, an offering by fire to the LORD.

Contextual Overview

1 This is it also, that thou shalt do vnto them, that they maye be consecrated prestes vnto me. Take a yonge bullocke, and two rammes without blemish, 2 vnleuended bred, & vnleuended cakes myxte wt oyle, and wafers of swete bred tempered wt oyle: Of wheate floure shalt thou make them all, 3 and put them in a maunde, & brynge them in the maunde, with the bullocke & two rammes. 4 And thou shalt brynge Aaron & his sonnes vnto the dore of the Tabernacle of witnesse, & wash them wt water, 5 & take the garmentes, and put vpon Aaron the albe and the tunycle, & the ouer body cote, & the brestlappe to ye ouer body cote, & shalt gyrde him on the out syde vpon the ouer body cote, 6 and set the myter vpon his heade, and the holy crowne vpon the myter: 7 and shalt take the anoyntinge oyle, and poure it vpon his heade, and anoynte him. 8 Thou shalt brynge forth his sonnes also, 9 & put the albes vpon them, and gyrde both Aaron & them with gyrdles, & set the bonettes vpon their heades, that they maye haue the presthode for a perpetuall custome. And thou shalt fyll the hades of Aaron and his sonnes, 10 and brynge forth the bullocke before the Tabernacle of wytnesse. And Aaron and his sonnes shall laye their hades vpon the heade of the bullocke,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a burnt offering: Genesis 22:2, Genesis 22:7, Genesis 22:13, Leviticus 9:24, 1 Samuel 7:9, 1 Kings 3:4, 1 Kings 18:38, Psalms 50:8, Isaiah 1:11, Jeremiah 6:20, Jeremiah 7:21, Jeremiah 7:22, Mark 12:33, Hebrews 10:6-10

sweet savour: Genesis 8:21, Leviticus 1:17, Ephesians 5:2, Philippians 4:18

Reciprocal: Exodus 29:13 - burn them Exodus 29:25 - for a sweet Leviticus 1:3 - a burnt Leviticus 1:8 - General Leviticus 2:9 - an offering Leviticus 4:31 - a sweet Leviticus 8:21 - a sweet savour Leviticus 17:6 - burn Numbers 15:3 - will make Numbers 28:2 - for a sweet savour unto me 2 Corinthians 2:15 - a sweet

Cross-References

Genesis 29:16
Laban had two doughters, the eldest was called Lea, & the yongest Rachel.
Genesis 29:17
And Lea was tender eyed, but Rachel was beutyfull & well fauoured of face,
Genesis 29:20
So Iacob serued seuen yeare for Rachel, and they semed vnto him but few dayes, he loued her so well.
Genesis 29:30
So he laye with Rachel also, & loued Rachel more the Lea, and serued him yet seuen yeares more.
Genesis 31:41
Thus haue I serued twentye yeare in thy house, fourtene yeares for thy doughters, & sixe for thy flocke, and ten tymes hast thou chaunged my rewarde:
Genesis 34:12
requyre the dowrye and gift of me hardely, I wyll geue it acordinge as ye wyll axe, onely geue me the damsell to wife.
2 Samuel 3:14
Dauid sent messaungers also vnto Ißboseth the sonne of Saul, sayenge: Geue me my wyfe Michol, whom I maried with an hundreth foreßkinnes of the Philistynes.
Hosea 3:2
So I gat her for xv. syluerlinges, and for an Homer and an half of barlye,
Hosea 12:12
Iacob fled into the londe of Siria, and Israel serued for a wife, and for a wife he kepte shepe.

Gill's Notes on the Bible

And thou shalt burn the whole ram upon the altar,.... For which reason his head, his pieces, his inwards, and his legs, were to be put together, and laid in order upon the altar:

it is a burnt offering unto the Lord; offered up to him, and accepted by him, as follows:

it is a sweet savour; or "a smell of rest" y, in which God acquiesces, and rests, and takes delight and pleasure; it is, as the Septuagint version,

for a smell of sweet savour, or a sweet smelling savour; which phrase the apostle makes use of, and applies to the sacrifice of Christ, Ephesians 5:2:

an offering made by fire unto the Lord; which being consumed by fire ascended upwards to the Lord, and became acceptable to him, as the sacrifice of his own Son, in his fiery sufferings and death, was unto him.

y ריח ניחוח "odor quietis", Montanus, Fagius, Vatablus, Cartwright, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

The consecration of the priests. See the notes to Lev. 8–9.

Exodus 29:4

Door of the tabernacle - Entrance of the tent. See Leviticus 8:3.

Exodus 29:27

The “waving” was the more solemn process of the two: it was a movement several times repeated, while “heaving” was simply a “lifting up” once.

Exodus 29:33

A stranger - One of another family, i. e. in this case, one not of the family of Aaron.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 29:18. It is a burnt-offeringLeviticus 7:1; Leviticus 7:1, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile