Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Exodus 29:25

The take it out of their handes, and burne it vpon the altare for a burnt offeringe, to be a swete sauoure vnto ye LORDE. For it is the LORDES sacrifice.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Priest;   Symbols and Similitudes;   Torrey's Topical Textbook - Peace-Offerings;   Wave-Offering;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Priest;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Priest, Christ as;   Worship;   Fausset Bible Dictionary - Priest;   Holman Bible Dictionary - Bull;   Dedicate, Dedication;   High Priest;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviticus;   Priests and Levites;   Sacrifice and Offering;   Morrish Bible Dictionary - Offerings, the;   People's Dictionary of the Bible - High priest;   Priest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Sacrifice;   The Jewish Encyclopedia - Priestly Code;   Sidra;   Urim and Thummim;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall take them from their hands, and burn them on the altar on the burnt offering, for a sweet savor before the LORD: it is an offering made by fire to the LORD.
King James Version
And thou shalt receive them of their hands, and burn them upon the altar for a burnt offering, for a sweet savour before the Lord : it is an offering made by fire unto the Lord .
Lexham English Bible
And you will take them from their hand and turn them to smoke on the altar beside the burnt offering as a fragrance of appeasement before Yahweh; it is an offering made by fire before Yahweh.
New Century Version
Then take them from their hands and burn them on the altar with the whole burnt offering. This is an offering made by fire to the Lord ; its smell is pleasing to the Lord .
New English Translation
Then you are to take them from their hands and burn them on the altar for a burnt offering, for a soothing aroma before the Lord . It is an offering made by fire to the Lord .
Amplified Bible
"Then you shall take them from their hands, add them to the burnt offering, and burn them on the altar for a sweet and soothing aroma before the LORD; it is an offering by fire to the LORD.
New American Standard Bible
"Then you shall take them from their hands, and offer them up in smoke on the altar on the burnt offering for a soothing aroma before the LORD; it is an offering by fire to the LORD.
Geneva Bible (1587)
Againe, thou shalt receyue them of their handes, & burne them vpon the altar besides the burnt offring for a sweete sauour before ye Lord: for this is an offering made by fire vnto the Lord.
Legacy Standard Bible
You shall take them from their hands and offer them up in smoke on the altar on the burnt offering for a soothing aroma before Yahweh; it is an offering by fire to Yahweh.
Contemporary English Version
After this, the meat and bread are to be placed on the altar and sent up in smoke with a smell that pleases me.
Complete Jewish Bible
Then take them back; and burn them up in smoke on the altar, on top of the burnt offering, to be a pleasing aroma before Adonai ; it is an offering made to Adonai by fire.
Darby Translation
And thou shalt receive them of their hand and burn [them] upon the altar over the burnt-offering, for a sweet odour before Jehovah: it is an offering by fire to Jehovah.
Easy-to-Read Version
Then take them from Aaron and his sons and put them on the altar with the ram. Then burn everything on the altar. It is a burnt offering to the Lord . It is a sweet-smelling gift to the Lord .
English Standard Version
Then you shall take them from their hands and burn them on the altar on top of the burnt offering, as a pleasing aroma before the Lord . It is a food offering to the Lord .
George Lamsa Translation
And you shall receive them from their hands, and burn the breast of the ram upon the altar for a burnt offering, for a sweet savour before the LORD; it is an offering made by fire to the LORD.
Good News Translation
Then take it from them and burn it on the altar, on top of the burnt offering, as a food offering to me. The odor of this offering pleases me.
Christian Standard Bible®
Take them from their hands and burn them on the altar on top of the burnt offering, as a pleasing aroma before the Lord; it is a fire offering to the Lord.
Literal Translation
And you shall take them from their hands, and you shall burn the burnt offering on the altar for a soothing fragrance before the face of Jehovah; it is a fire offering to Jehovah.
American Standard Version
And thou shalt take them from their hands, and burn them on the altar upon the burnt-offering, for a sweet savor before Jehovah: it is an offering made by fire unto Jehovah.
Bible in Basic English
Then take them from their hands, and let them be burned on the burned offering on the altar, a sweet smell before the Lord, an offering made by fire to the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And agayne thou shalt take it from of their handes, and burne it vpon the aulter for a burnt offeryng, to be a sauour of sweetnes before the Lorde: for it is a sacrifice by fire vnto the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt take them from their hands, and make them smoke on the altar upon the burnt-offering, for a sweet savour before the LORD; it is an offering made by fire unto the LORD.
King James Version (1611)
And thou shalt receiue them of their hands, and burne them vpon the Altar for a burnt offering, for a sweet sauour before the Lord: it is an offering made by fire vnto the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt take them from their hands, and shalt offer them up on the altar of whole burnt-offering for a sweet-smelling savour before the Lord: it is an offering to the Lord.
English Revised Version
And thou shalt take them from their hands, and burn them on the altar upon the burnt offering, for a sweet savour before the LORD: it is an offering made by fire unto the LORD.
Berean Standard Bible
Then take them from their hands and burn them on the altar atop the burnt offering as a pleasing aroma before the LORD; it is an offering made by fire to the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And thou schalt take alle thingis fro `the hondis of hem, and schalt brenne on the autir, in to brent sacrifice, `swettist odour in the siyt of the Lord, for it is the offryng of the Lord.
Young's Literal Translation
and thou hast taken them out of their hand, and hast made perfume on the altar beside the burnt-offering, for sweet fragrance before Jehovah; a fire-offering it [is] to Jehovah.
Update Bible Version
And you shall take them from their hands, and burn them on the altar on the burnt-offering, for a sweet savor before Yahweh: it is an offering made by fire to Yahweh.
Webster's Bible Translation
And thou shalt receive them from their hands, and burn [them] upon the altar for a burnt-offering, for a sweet savor before the LORD: it [is] an offering made by fire to the LORD.
World English Bible
You shall take them from their hands, and burn them on the altar on the burnt offering, for a sweet savor before Yahweh: it is an offering made by fire to Yahweh.
New King James Version
You shall receive them back from their hands and burn them on the altar as a burnt offering, as a sweet aroma before the LORD. It is an offering made by fire to the LORD.
New Living Translation
Afterward take the various breads from their hands, and burn them on the altar along with the burnt offering. It is a pleasing aroma to the Lord , a special gift for him.
New Life Bible
Then take them from their hands and burn them on the altar for a burnt gift in worship. It is a pleasing smell before the Lord. It is a gift by fire to the Lord.
New Revised Standard
Then you shall take them from their hands, and turn them into smoke on the altar on top of the burnt offering of pleasing odor before the Lord ; it is an offering by fire to the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and shalt take them from their hand, and burn them as incense on the altar upon the ascending-sacrifice, - as a satisfying odour, before Yahweh, an altar-flame, it is to Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And thou shalt take all from their hands; and shalt burn them upon the altar for a holocaust, a most sweet savour in the sight of the Lord, because it is his oblation.
Revised Standard Version
Then you shall take them from their hands, and burn them on the altar in addition to the burnt offering, as a pleasing odor before the LORD; it is an offering by fire to the LORD.
New American Standard Bible (1995)
"You shall take them from their hands, and offer them up in smoke on the altar on the burnt offering for a soothing aroma before the LORD; it is an offering by fire to the LORD.

Contextual Overview

1 This is it also, that thou shalt do vnto them, that they maye be consecrated prestes vnto me. Take a yonge bullocke, and two rammes without blemish, 2 vnleuended bred, & vnleuended cakes myxte wt oyle, and wafers of swete bred tempered wt oyle: Of wheate floure shalt thou make them all, 3 and put them in a maunde, & brynge them in the maunde, with the bullocke & two rammes. 4 And thou shalt brynge Aaron & his sonnes vnto the dore of the Tabernacle of witnesse, & wash them wt water, 5 & take the garmentes, and put vpon Aaron the albe and the tunycle, & the ouer body cote, & the brestlappe to ye ouer body cote, & shalt gyrde him on the out syde vpon the ouer body cote, 6 and set the myter vpon his heade, and the holy crowne vpon the myter: 7 and shalt take the anoyntinge oyle, and poure it vpon his heade, and anoynte him. 8 Thou shalt brynge forth his sonnes also, 9 & put the albes vpon them, and gyrde both Aaron & them with gyrdles, & set the bonettes vpon their heades, that they maye haue the presthode for a perpetuall custome. And thou shalt fyll the hades of Aaron and his sonnes, 10 and brynge forth the bullocke before the Tabernacle of wytnesse. And Aaron and his sonnes shall laye their hades vpon the heade of the bullocke,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou: Leviticus 7:29-31, Leviticus 8:28, Psalms 99:6

for a sweet: Exodus 29:18

offering: Exodus 29:41, Leviticus 1:9, Leviticus 1:13, Leviticus 2:2, Leviticus 2:9, Leviticus 2:16, Leviticus 3:3, Leviticus 3:5, Leviticus 3:9, Leviticus 3:11, Leviticus 3:14, Leviticus 3:16, Leviticus 7:5, Leviticus 7:25, Leviticus 10:13, 1 Samuel 2:28

Reciprocal: Exodus 29:13 - burn them Numbers 15:3 - will make 2 Corinthians 2:15 - a sweet

Cross-References

Genesis 12:18
Then Pharao called Abra vnto him, and sayde: Why hast thou dealt thus wt me? Wherfore toldest thou not me at the first, yt she was thy wife?
Genesis 29:35
She conceaued ye fourth tyme, and bare a sonne, and sayde: Now wyll I geue thankes vnto the LORDE, therfore called she him Iuda, and left bearynge.
Judges 1:7
Then sayde Adoni Besek: Thre score and ten kynges wt the thombes of their hades & fete cut of, gathered vp the meate yt was lefte vnder my table. Now as I haue done, so hath God rewarded me agayne. And he was broughte vnto Ierusale, where he dyed.
Proverbs 11:31
Yf ye rightuous be recopesed vpo earth how moch more the the vngodly & ye synner?
Matthew 7:2
For as ye iudge, so shal ye be iudged. And with what measure ye meete, with the same shall it be measured to you agayne.
Matthew 7:12
Therfore what soeuer ye wolde that me shulde do to you, eue so do ye to them. This ys the lawe and the Prophetes.
John 21:17
He saide vnto him ye thirde tyme: Symon Iohana, louest thou me? Peter was sory, because he sayde vnto him, louest thou me? And he sayde vnto him: LORDE, thou knowest all thinges, thou knowest, that I loue ye. Iesus sayde vnto him: Fede my shepe.
1 Corinthians 3:13
euerymas worke shal be shewed. For the daye of the LORDE shal declare it, which shal be shewed with fyre: and the fyre shal trye euery mas worke what it is.
Revelation 3:19
As many as I loue, I rebuke & chasten. Be feruent therfore and repent.

Gill's Notes on the Bible

And thou shalt receive them of their hands,.... After they had been put into them, and filled with them, and waved by them:

and burn them upon the altar for a burnt offering; not the flesh of the ram, which is after ordered to be boiled and eaten by Aaron and his sons; but the fat of it, before described, with one loaf, one cake, and one wafer of unleavened bread, out of the basket: this was done

for a sweet savour before the Lord; that it might be grateful and acceptable to him, as it was:

it is an offering made by fire unto the Lord;

:-.

Barnes' Notes on the Bible

The consecration of the priests. See the notes to Lev. 8–9.

Exodus 29:4

Door of the tabernacle - Entrance of the tent. See Leviticus 8:3.

Exodus 29:27

The “waving” was the more solemn process of the two: it was a movement several times repeated, while “heaving” was simply a “lifting up” once.

Exodus 29:33

A stranger - One of another family, i. e. in this case, one not of the family of Aaron.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 29:25. Thou shalt receive them of their hands — Aaron and his sons are here considered merely as any common persons bringing an offering to God, and not having, as yet, any authority to present it themselves, but through the medium of a priest. Moses, therefore, was now to Aaron and his sons what they were afterwards to the children of Israel; and as the minister of God he now consecrates them to the sacred office, and presents their offerings to Jehovah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile