Lectionary Calendar
Saturday, August 23rd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ezra 1:4

And who so euer remayneth yet in eny maner of place (where he is a straunger) let the me of his place helpe him with syluer and golde, with good and catell of a good frewill, for the house of God at Ierusalem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church and State;   Emancipation;   Heathen;   Israel, Prophecies Concerning;   Jerusalem;   Liberality;   Obedience;   Proclamation;   Servant;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - Dedication;   Free-Will Offerings;   Offerings;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;   Jews, the;   Kings;   Medo-Persian Kingdom;   Temple, the Second;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Cyrus;   Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Cyrus;   Exile;   Ezra;   Haggai;   Israel;   Jerusalem;   Nehemiah;   Persia;   Zechariah, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Decrees;   Ezra, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Cyrus;   Palestine;   Fausset Bible Dictionary - Cyrus;   Daniel;   Ezra, the Book of;   Magi;   Metals;   Persia;   Holman Bible Dictionary - Cyrus;   Exile;   Ezra, Book of;   Israel, History of;   Jerusalem;   Persia;   Temple of Jerusalem;   Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezra, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Cyrus;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Medes;   People's Dictionary of the Bible - Apocrypha;   Cyrus;   Smith Bible Dictionary - Cy'rus;   Per'sia;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Babylonia;   Esdras, the First Book of;   Further;   Haggai;   The Jewish Encyclopedia - Avesta;   Esdras, Books of;   Free-Will Offering;   Persia;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Let every survivor, wherever he resides, be assisted by the men of that region with silver, gold, goods, and livestock, along with a freewill offering for the house of God in Jerusalem.”
Hebrew Names Version
Whoever is left, in any place where he sojourns, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with animals, besides the freewill-offering for the house of God which is in Yerushalayim.
King James Version
And whosoever remaineth in any place where he sojourneth, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, beside the freewill offering for the house of God that is in Jerusalem.
English Standard Version
And let each survivor, in whatever place he sojourns, be assisted by the men of his place with silver and gold, with goods and with beasts, besides freewill offerings for the house of God that is in Jerusalem."
New Century Version
Those who stay behind, wherever they live, should support those who want to go. Give them silver and gold, supplies and cattle, and special gifts for the Temple of God in Jerusalem.
New English Translation
Anyone who survives in any of those places where he is a resident foreigner must be helped by his neighbors with silver, gold, equipment, and animals, along with voluntary offerings for the temple of God which is in Jerusalem.'"
Amplified Bible
'In any place where a survivor (Jewish exile) may live, let the men (Gentiles) of that place support him with silver and gold, with goods and cattle, together with freewill offerings for the house of God in Jerusalem.'"
New American Standard Bible
'And every survivor, at whatever place he may live, the people of that place are to support him with silver and gold, with equipment and cattle, together with a voluntary offering for the house of God which is in Jerusalem.'"
World English Bible
Whoever is left, in any place where he sojourns, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with animals, besides the freewill-offering for the house of God which is in Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
And euery one that remayneth in any place (where he soiourneth) let the men of his place relieue him with siluer and with golde, and with substance, and with cattel, and with a willing offring, for the house of God that is in Ierusalem.
Legacy Standard Bible
So everyone who remains, at whatever place he may sojourn, let the men of that place support him with silver and gold, with goods and cattle, together with a freewill offering for the house of God which is in Jerusalem.'"
Berean Standard Bible
And let every survivor, wherever he lives, be assisted by the men of that region with silver, gold, goods, and livestock, along with a freewill offering for the house of God in Jerusalem.'"
Contemporary English Version
Everyone else must provide what is needed. They must give money, supplies, and animals, as well as gifts for rebuilding God's temple.
Complete Jewish Bible
lass="passage-text">
Darby Translation
And whosoever remains in any place where he sojourns, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, besides the voluntary offering for the house of God which is at Jerusalem.
Easy-to-Read Version
And so in any place where there might be survivors of Israel, the men in that place must support these survivors. Give them silver, gold, animals, and other things. Give them gifts for God's Temple in Jerusalem.
George Lamsa Translation
And whosoever remains in any place where he sojourns, let the men of his place help him with silver and with gold and with goods and with beasts, together with the freewill offering for the house of God which is in Jerusalem.
Good News Translation
lass="passage-text">
Lexham English Bible
And let every survivor, from wherever he resides be assisted by the men of that place with silver and gold, with possessions and domestic animals, and with the freewill offering for the house of God which is in Jerusalem."
Literal Translation
And all who remain in any of the places where he resides, let the men of his place lift him up with silver, and with gold, and with property, and with animals, besides the freewill offering for the house of God that is in Jerusalem.
American Standard Version
And whosoever is left, in any place where he sojourneth, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, besides the freewill-offering for the house of God which is in Jerusalem.
Bible in Basic English
And whoever there may be of the rest of Israel, living in any place, let the men of that place give him help with offerings of silver and gold and goods and beasts, in addition to the offering freely given for the house of God in Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
And whosoeuer remayneth yet in any maner of place where he is a straunger, let the men of that place helpe him with siluer and golde, with good and cattaile, beside that which they willingly offer for the house of God that is at Hierusalem.
JPS Old Testament (1917)
And whosoever is left, in any place where he sojourneth, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, beside the freewill-offering for the house of God which is in Jerusalem.'
King James Version (1611)
And whosoeuer remaineth in any place where hee soiourneth, let the men of his place helpe him with siluer, and with golde, and with goods, and with beasts, besides the free-will offering for the house of God that is in Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
And let every Jew that is left go from every place where he sojourns, and the men of his place shall help him with silver, and gold, and goods, and cattle, together with the voluntary offering for the house of God that is in Jerusalem.
English Revised Version
And whosoever is left, in any place where he sojourneth, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, beside the freewill offering for the house of God which is in Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
And alle othere men, `that dwellen where euere in alle places, helpe hym; the men of her place helpe in siluer, and gold, and catel, and scheep, outakun that that thei offren wilfulli to the temple of God, which is in Jerusalem.
Update Bible Version
And whoever is left, in any place where he sojourns, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, besides the freewill-offering for the house of God which is in Jerusalem.
Webster's Bible Translation
And whoever remaineth in any place where he sojourneth, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, besides the free-will-offering for the house of God that [is] in Jerusalem.
New King James Version
And whoever is left in any place where he dwells, let the men of his place help him with silver and gold, with goods and livestock, besides the freewill offerings for the house of God which is in Jerusalem.
New Living Translation
Wherever this Jewish remnant is found, let their neighbors contribute toward their expenses by giving them silver and gold, supplies for the journey, and livestock, as well as a voluntary offering for the Temple of God in Jerusalem."
New Life Bible
Let each one who is still alive, at whatever place he may live, be helped by the men of his place with silver and gold and with good things and cattle. Let the men also give a free-will gift for the house of God in Jerusalem.'"
New Revised Standard
and let all survivors, in whatever place they reside, be assisted by the people of their place with silver and gold, with goods and with animals, besides freewill offerings for the house of God in Jerusalem."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, whosoever is left, of all the places where he doth sojourn, let the men of his place uphold him, with silver and with gold, and with goods and with beasts, - along with a voluntary offering for the house of God, which is in Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
And let all the rest in all places wheresoever they dwell, help him every man from his place, with silver and gold, and goods, and cattle, besides that which they offer freely to the temple of God, which is in Jerusalem.
Revised Standard Version
and let each survivor, in whatever place he sojourns, be assisted by the men of his place with silver and gold, with goods and with beasts, besides freewill offerings for the house of God which is in Jerusalem."
Young's Literal Translation
`And every one who is left, of any of the places where he [is] a sojourner, assist him do the men of his place with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, along with a free-will offering for the house of God, that [is] in Jerusalem.'
New American Standard Bible (1995)
'Every survivor, at whatever place he may live, let the men of that place support him with silver and gold, with goods and cattle, together with a freewill offering for the house of God which is in Jerusalem.'"

Contextual Overview

1 In the first yeare of Cyrus kynge off Persia (that the worde of the LORDE spoken by the mouth of Ieremy might be fulfilled) the LORDE stered vp the sprete of Cyrus kynge of Persia, yt he caused it be proclamed thorow out all his empyre, yee and by wrytinge also, sayenge: 2 Thus sayeth Cyrus the kynge of Persia: The LORDE God of heaue hath geuen me all the kyngdomes in the londe and hath commaunded me to buylde him an house at Ierusalem in Iuda. 3 Who soeuer now amonge you is of his people, the LORDE his God be with him, and let him go vp to Ierusalem in Iuda, and buylde the house of the LORDE God of Israel. He is ye God that is at Ierusale. 4 And who so euer remayneth yet in eny maner of place (where he is a straunger) let the me of his place helpe him with syluer and golde, with good and catell of a good frewill, for the house of God at Ierusalem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

let the men: Ezra 7:16-18, Acts 24:17, 3 John 1:6-8

help him: Heb. lift him up, Ecclesiastes 4:9, Ecclesiastes 4:10, Galatians 6:2

the freewill: Ezra 2:68-70, 1 Chronicles 29:3, 1 Chronicles 29:9, 1 Chronicles 29:17

Reciprocal: 1 Chronicles 29:5 - General 2 Chronicles 29:31 - and as many 2 Chronicles 31:14 - the freewill Ezra 1:6 - willingly offered Psalms 28:9 - lift Ezekiel 46:12 - a voluntary

Cross-References

Genesis 1:10
And God called ye drye londe, Earth: and the gatheringe together of waters called he, ye See. And God sawe yt it was good.
Genesis 1:12
And the earth brought forth grene grasse and herbe, yt beareth sede euery one after his kynde, & trees bearinge frute, & hauynge their owne sede in them selues, euery one after his kynde. And God sawe that it was good.
Genesis 1:18
and to rule the daye and the night, and to deuyde the light from darcknes. And God sawe that it was good.
Genesis 1:25
And God made ye beastes of the earth euery one after his kynde, and catell after their kynde, and all maner wormes of the earth after their kynde. And God sawe that it was good.
Genesis 1:31
And God behelde all yt he had made, and lo, they were exceadinge good. Then of the euenynge and mornynge was made the sixte daye.
Ecclesiastes 2:13
and I sawe, that wy?dome excelleth foolishnesse, as farre as light doth darknesse.
Ecclesiastes 11:7
The light is swete, & a pleasaunt thinge is it for the eyes to loke vpon the Sonne.

Gill's Notes on the Bible

And whosoever remaineth in any place where he sojourneth,.... Is left behind, and cannot go up through poverty, not having a sufficiency to bear his charges in his journey to Jerusalem:

let the men of his place keep him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts; with money to bear the expenses of his journey, with goods to furnish his house, or trade with, when he came to Judea, and with cattle to carry him, and his goods, and to till the ground with, when he came thither; and the men exhorted to this are either the Gentiles that dwelt in the cities where these poor Jews were, or the richer Jews, who chose as yet not to go up until they saw how things would succeed; and are therefore called upon to assist their brethren who had a will, but not ability:

besides the freewill offering for the house of God that is in Jerusalem: which they freely gave, and sent by them for the rebuilding of the temple.

Barnes' Notes on the Bible

Let the men of his place help him - i. e., “Let the pagan population help him” (see Ezra 1:6).

The freewill offering - Probably that made by Cyrus himself Ezra 1:7-11.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezra 1:4. Whosoever remaineth in any place — Every one was at liberty to go, but none was obliged to go. Thus their attachment to God was tried; he whose heart was right with God went; he who was comfortably settled in Babylon, might go if he chose. Those who did not go, were commanded to assist their brethren who went.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile