Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Joshua 12:5

and had the dominion ouer mout Hermon, ouer Salcha, and ouer all Basan vnto the border of Gessuri & Maachati, & of halfe Gilead, which was the border of Sihon the kynge at Hesbon.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bashan;   Canaan;   Maachah;   Og;   Salcah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Aram;   Geshur, Geshuri, Geshurites;   Gilead or Galeed;   Jabbok;   Maacah or Maachah;   Salchah;   Bridgeway Bible Dictionary - Bashan;   Palestine;   Easton Bible Dictionary - Edrei;   Geshurites;   Jabbok;   Salcah;   Fausset Bible Dictionary - Bashan;   Maacah;   Salcah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ashurites;   Salecah;   Morrish Bible Dictionary - Geshuri, Geshurites ;   Maachathi, Maachathites ;   Salcah, Salchah ;   People's Dictionary of the Bible - Heshbon;   Smith Bible Dictionary - Ba'shan;   Gesh'uri;   Jab'bok;   Ma'acah;   Ma-Ach'athi;   Sal'cah,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Hermon;   Maacah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bashan;   Champaign;   Geshur;   Hermon;   Joshua, Book of;   Maacah;   Salecah;   The Jewish Encyclopedia - Bashan;   Hermon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He ruled over Mount Hermon, Salecah, all Bashan up to the Geshurite and Maacathite border, and half of Gilead to the border of King Sihon of Heshbon.
Hebrew Names Version
and ruled in Mount Hermon, and in Salkhah, and in all Bashan, to the border of the Geshuri and the Ma`akhati, and half Gil`ad, the border of Sichon king of Heshbon.
King James Version
And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
Lexham English Bible
and ruled over Mount Hermon and Salecah and over all Bashan up to the border of the Geshurites and the Maacathites, and half of Gilead, as far as the border of Sihon king of Heshbon.
English Standard Version
and ruled over Mount Hermon and Salecah and all Bashan to the boundary of the Geshurites and the Maacathites, and over half of Gilead to the boundary of Sihon king of Heshbon.
New Century Version
He ruled over Mount Hermon, Salecah, and all the area of Bashan up to where the people of Geshur and Maacah lived. Og also ruled half the land of Gilead up to the border of Sihon king of Heshbon.
New English Translation
and ruled over Mount Hermon, Salecah, all of Bashan to the border of the Geshurites and Maacathites, and half of Gilead as far as the border of King Sihon of Heshbon.
Amplified Bible
and ruled over Mount Hermon and Salecah and all of Bashan to the border of the Geshurites and the Maacathites, and over half of Gilead, as far as the border of Sihon king of Heshbon.
New American Standard Bible
and ruled over Mount Hermon, Salecah, and all Bashan, as far as the border of the Geshurites and the Maacathites, and half of Gilead, as far as the border of Sihon king of Heshbon.
Geneva Bible (1587)
And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, vnto the border of the Geshurites, and the Maachathites, and halfe Gilead, euen the border of Sihon King of Heshbon.
Legacy Standard Bible
and ruled over Mount Hermon and Salecah and all Bashan, as far as the border of the Geshurites and the Maacathites, and half of Gilead, as far as the border of Sihon king of Heshbon.
Contemporary English Version
His kingdom stretched north to Mount Hermon, east to the town of Salecah, and included the land of Bashan as far west as the borders of the kingdoms of Geshur and Maacah. He also ruled the northern half of Gilead.
Complete Jewish Bible
and he ruled Mount Hermon; Salkhah; all Bashan, to the border with the G'shuri and the Ma‘akhati; and half of Gil‘ad, to its border with Sichon king of Heshbon.
Darby Translation
and ruled over mount Hermon, and over Salcah, and over all Bashan, as far as the border of the Geshurites and the Maachathites, and [over] half Gilead [as far as] the border of Sihon the king of Heshbon.
Easy-to-Read Version
Og ruled over Mount Hermon, Salecah, and all the area of Bashan. His land ended where the people of Geshur and Maacah lived. Og also ruled half of the land of Gilead. This land ended at the land of King Sihon of Heshbon.
George Lamsa Translation
And ruled in mount Ashimon, and in Salcah, and in all Bashan, to the border of En-dor and of Maacath, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon,
Good News Translation
His kingdom included Mount Hermon, Salecah, and all of Bashan as far as the boundaries of Geshur and Maacah, as well as half of Gilead, as far as the territory of King Sihon of Heshbon.
Literal Translation
and reigned in Mount Hermon and in Salecah, and in all Bashan, to the border of the Geshurites and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon the king of Heshbon.
American Standard Version
and ruled in mount Hermon, and in Salecah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maacathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
Bible in Basic English
Ruling in the mountain of Hermon, and in Salecah, and in all Bashan, as far as the limits of the Geshurites and the Maacathites, and half Gilead, to the land of Sihon, king of Heshbon.
Bishop's Bible (1568)
And raigned in mount Harmon, and in Salcah, and in all Basan, vnto the border of the Gessurites, and the Machathites, and halfe mount Gilead, vnto the borders of Sehon king of Hesbon.
JPS Old Testament (1917)
and ruled in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maacathites, and half Gilead, even unto the border of Sihon king of Heshbon.
King James Version (1611)
And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, vnto the border of the Geshurites, and the Maachathites, and halfe Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
Brenton's Septuagint (LXX)
ruling from mount Aermon and from Secchai, and over all the land of Basan to the borders of Gergesi, and Machi, and the half of Galaad of the borders of Seon king of Esebon.
English Revised Version
and ruled in mount Hermon, and in Salecah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maacathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
Berean Standard Bible
He ruled over Mount Hermon, Salecah, all of Bashan up to the border of the Geshurites and Maacathites, and half of Gilead to the border of Sihon king of Heshbon.
Wycliffe Bible (1395)
and of the half part of Galaad, and to the terme of Seon, kyng of Esebon.
Young's Literal Translation
and ruling in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurite, and the Maachathite, and the half of Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
Update Bible Version
and ruled in mount Hermon, and in Salecah, and in all Bashan, to the border of the Geshurites and the Maacathites, and [as far as] half of Gilead which is the territory of Sihon king of Heshbon.
Webster's Bible Translation
And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, to the border of the Geshurites, and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
World English Bible
and ruled in Mount Hermon, and in Salecah, and in all Bashan, to the border of the Geshurites and the Maacathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
New King James Version
and reigned over Mount Hermon, over Salcah, over all Bashan, as far as the border of the Geshurites and the Maachathites, and over half of Gilead to the border of Sihon king of Heshbon.
New Living Translation
He ruled a territory stretching from Mount Hermon to Salecah in the north and to all of Bashan in the east, and westward to the borders of the kingdoms of Geshur and Maacah. This territory included the northern half of Gilead, as far as the boundary of King Sihon of Heshbon.
New Life Bible
He ruled over Mount Hermon and Salecah and all Bashan. He ruled as far as the land of the Geshurites, the Maacathites, and half of Gilead, as far as the land of Sihon, king of Heshbon.
New Revised Standard
lass="passage-text">
J.B. Rotherham Emphasized Bible
ruling also in Mount Hermon, and in Salecah, and in all Bashan, as far as the boundary of the Geshurites, and the Maacathites, - and half Gilead, the boundary of Sihon king of Heshbon: -
Douay-Rheims Bible
Of Gessuri and Machati, and of half Galaad: the borders of Sehon the king of Hesebon.
Revised Standard Version
and ruled over Mount Hermon and Sal'ecah and all Bashan to the boundary of the Gesh'urites and the Ma-ac'athites, and over half of Gilead to the boundary of Sihon king of Heshbon.
THE MESSAGE
lass="passage-text">
New American Standard Bible (1995)
and ruled over Mount Hermon and Salecah and all Bashan, as far as the border of the Geshurites and the Maacathites, and half of Gilead, as far as the border of Sihon king of Heshbon.

Contextual Overview

1 These are ye kynges of the londe, who the childre of Israel smote, & conquered their lode, beyonde Iordane, eastwarde, fro the water of Arnon, vnto mount Hermon, and vnto all ye playne felde towarde the east: 2 Sihon the kynge of the Amorites, which dwelt at Heßbon, and had dominion from Aroer that lieth by the water syde of Arnon, and vnto the myddes of ye water: and ouer halfe Gilead, vnto the water of Iabok, which is the border of the childre of Ammon: 3 and ouer the playne felde, vnto the see of Cynneroth eastwarde, and vnto the see of the playne felde, namely the Salt see towarde the east, the waye vnto Beth Iesimoth: and from the south beneth by the ryuers of mount Pisga. 4 And the border of Og the kynge of Basan, which remayned yet of Raphaim, and dwelt at Astaroth and Edrei, 5 and had the dominion ouer mout Hermon, ouer Salcha, and ouer all Basan vnto the border of Gessuri & Maachati, & of halfe Gilead, which was the border of Sihon the kynge at Hesbon. 6 Moses the seruaunt of the LORDE and the childre of Israel smote them. And Moses the seruaunt of ye LORDE gaue it vnto the Rubenites, Gaddites and to the halfe trybe of Manasse in possession.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Hermon: Joshua 12:1, Joshua 11:3, Deuteronomy 3:8, Deuteronomy 3:9, Deuteronomy 4:47, Deuteronomy 4:48

Salcah: Joshua 13:11, Deuteronomy 3:10

unto the: Deuteronomy 3:14, 1 Samuel 27:8, 2 Samuel 3:3, 2 Samuel 13:37, 2 Samuel 15:8, 2 Samuel 23:34, 2 Kings 25:23

Reciprocal: Joshua 13:2 - Geshuri Judges 11:26 - Heshbon 2 Samuel 13:38 - General Jeremiah 40:8 - Maachathite

Cross-References

Genesis 10:19
And ye Coastes of ye Cananites were fro Sido forth thorow Gerar vnto Gasa, tyll thou comest vnto Sodoma, Gomorra, Adama, Zeboim, & vnto Lasa.
Genesis 11:31
Then toke Terah Abra his sonne, & Lot his sonne Harans sonne, & Sarai his doughter in lawe, his sonne Abrams wife, & caried them wt him from Vr in Chaldea, to go in to the lande of Canaan. And they came to Haran, & dwelt there.
Genesis 12:5
So Abram toke Sarai his wife, and Lot his brothers sonne, wt all their goodes which they had gotten, and soules which they begat in Hara, and departed to go in to ye londe of Canaan.
Genesis 12:8
The brake he vp fro thece, vnto a mountayne yt laye on ye east syde of the cite of Bethel, & pitched his tent: so yt he had Bethel on the west side, and Ay on ye east syde: & there buylded he an altare also vnto the LORDE, & called vpon the name of the LORDE.
Genesis 12:9
Afterwarde departed Abram farther, & toke his iourneye southwarde.
Genesis 14:14
Now whan Abram herde yt his brother was taken, he harnessed his bonde seruauntes borne in his owne house, thre hundreth & eightene, & folowed after them vntill Dan,
Genesis 14:21
Then sayde the kynge of Sodome vnto Abram: Geue me the soules, and take ye goodes vnto thy self.
Acts 7:4
The wente he out of the lande of the Caldees, and dwelt in Haran. And from thece, whan his father was deed, he brought him ouer in to this londe (where ye dwell now)

Gill's Notes on the Bible

And reigned in Mount Hermon,.... That is, over all the people that inhabited that mount or dwelt under it, Joshua 11:17, and adjacent to it, of which mountain, Joshua 11:17- : and

Joshua 11:17- :;

and in Salcah: which was a city belonging to the kingdom of Og, Deuteronomy 3:10;

and in all Bashan; or Batanea, a country famous for pasturage, Micah 7:14, and for fat cattle, Ezekiel 39:18, and for oaks, Isaiah 2:13, frequently mentioned in Scripture:

unto the border of the Geshurites, and the Maachathites; which were two nations the Israelites never expelled, Joshua 13:13; of which see Deuteronomy 3:14;

and half Gilead; which belonged to Og, as the other half did to Sihon, before observed, which was as follows:

the border of Sihon king of Heshbon; here the two kingdoms joined, even in the midst of Gilead, which was divided between them, but now wholly fell into the hands of Israel.

Barnes' Notes on the Bible

All the plain on the east - i. e. the Arabah or depressed tract along the east bank of Jordan, the modern El-Ghor (see Numbers 22:1).

Joshua 12:2

From the middle of the river - i. e. as appears from Joshua 13:9, Joshua 13:16, “from the city that is in the midst of the river;” namely,, Ar Moab (see Deuteronomy 2:36).

Joshua 12:3

From the plain - Render “over the plain;” for the words describe not one of the boundaries of Sihon’s kingdom, but part of the territory included in it, i. e. the eastern portion of the Ghor, between the Sea of Tiberias and the Dead Sea.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 12:5. The border of the Geshurites — The country of Bashan, in the days of Moses and Joshua, extended from the river Jabbok on the south to the frontiers of the Geshurites and Maachathites on the north, to the foot of the mountains of Hermon.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile