Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Second Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Numbers 31:36
And the halfe parte which belonged vnto them that wente to the warre, was in nobre thre hundreth thousande, and seuen and thirtie thousande, and fyue hundreth shepe:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
The half, which was the portion of those who went out to war, was in number three hundred thirty-seven thousand five hundred sheep:
The half, which was the portion of those who went out to war, was in number three hundred thirty-seven thousand five hundred sheep:
King James Version
And the half, which was the portion of them that went out to war, was in number three hundred thousand and seven and thirty thousand and five hundred sheep:
And the half, which was the portion of them that went out to war, was in number three hundred thousand and seven and thirty thousand and five hundred sheep:
Lexham English Bible
The half of the share that was going out to the battle: the number of the flock of sheep was thee hundred and thirty-seven thousand five hundred;
The half of the share that was going out to the battle: the number of the flock of sheep was thee hundred and thirty-seven thousand five hundred;
English Standard Version
And the half, the portion of those who had gone out in the army, numbered 337,500 sheep,
And the half, the portion of those who had gone out in the army, numbered 337,500 sheep,
New Century Version
The soldiers who went to war got 337,000 sheep,
The soldiers who went to war got 337,000 sheep,
New English Translation
The half-portion of those who went to war numbered 337,500 sheep;
The half-portion of those who went to war numbered 337,500 sheep;
Amplified Bible
The half share, the portion of those who went to war, was 337,500 sheep in number,
The half share, the portion of those who went to war, was 337,500 sheep in number,
New American Standard Bible
The half, the share of those who went to war, was as follows: the number of sheep was 337,500,
The half, the share of those who went to war, was as follows: the number of sheep was 337,500,
Geneva Bible (1587)
And the halfe, to wit, the part of them that went out to warre touching the nomber of sheepe, was three hundreth seuen and thirtie thousand, and fiue hundreth.
And the halfe, to wit, the part of them that went out to warre touching the nomber of sheepe, was three hundreth seuen and thirtie thousand, and fiue hundreth.
Legacy Standard Bible
And the half, the portion of those who went out to war, was as follows: the number of sheep was 337,500;
And the half, the portion of those who went out to war, was as follows: the number of sheep was 337,500;
Contemporary English Version
Each half included 337,500 sheep and goats, 36,000 cattle, 30,500 donkeys, and 16,000 young women. From the half that belonged to the soldiers, Moses counted out 675 sheep and goats, 72 cattle, 61 donkeys, and 32 women and gave them to Eleazar to be dedicated to the Lord . Then from the half that belonged to the people, Moses set aside one out of every fifty animals and women, as the Lord had said, and gave them to the Levites.
Each half included 337,500 sheep and goats, 36,000 cattle, 30,500 donkeys, and 16,000 young women. From the half that belonged to the soldiers, Moses counted out 675 sheep and goats, 72 cattle, 61 donkeys, and 32 women and gave them to Eleazar to be dedicated to the Lord . Then from the half that belonged to the people, Moses set aside one out of every fifty animals and women, as the Lord had said, and gave them to the Levites.
Complete Jewish Bible
The half which was the portion of the soldiers who went out to fight, numbered 337,500 sheep,
The half which was the portion of the soldiers who went out to fight, numbered 337,500 sheep,
Darby Translation
And the half, the portion of them that had gone out to the war, was in number three hundred and thirty-seven thousand five hundred sheep,
And the half, the portion of them that had gone out to the war, was in number three hundred and thirty-seven thousand five hundred sheep,
Easy-to-Read Version
The soldiers who went to war got 337,500 sheep.
The soldiers who went to war got 337,500 sheep.
George Lamsa Translation
And the half, which was the portion of those who went out to war was in number three hundred and thirty-seven thousand and five hundred sheep;
And the half, which was the portion of those who went out to war was in number three hundred and thirty-seven thousand and five hundred sheep;
Good News Translation
The half share of the soldiers was 337,500 sheep and goats, of which 675 were the tax for the Lord ; 36,000 cattle for the soldiers, of which 72 were the tax for the Lord ; 30,500 donkeys for the soldiers, of which 61 were the tax for the Lord ; and 16,000 virgins for the soldiers, of which 32 were the tax for the Lord .
The half share of the soldiers was 337,500 sheep and goats, of which 675 were the tax for the Lord ; 36,000 cattle for the soldiers, of which 72 were the tax for the Lord ; 30,500 donkeys for the soldiers, of which 61 were the tax for the Lord ; and 16,000 virgins for the soldiers, of which 32 were the tax for the Lord .
Christian Standard Bible®
The half portion for those who went out to war numbered:
The half portion for those who went out to war numbered:
Literal Translation
And the half, the portion of those who went out to the war, the number of the flock was three hundred and thirty seven thousand, five hundred.
And the half, the portion of those who went out to the war, the number of the flock was three hundred and thirty seven thousand, five hundred.
American Standard Version
And the half, which was the portion of them that went out to war, was in number three hundred thousand and thirty thousand and seven thousand and five hundred sheep:
And the half, which was the portion of them that went out to war, was in number three hundred thousand and thirty thousand and seven thousand and five hundred sheep:
Bible in Basic English
And the half given as their part to the men who went to the war, was three hundred and thirty-seven thousand, five hundred sheep,
And the half given as their part to the men who went to the war, was three hundred and thirty-seven thousand, five hundred sheep,
Bishop's Bible (1568)
And the halfe, which was the part of them that went out to warre, was in number three hundred thousande, and seuen and thirtie thousande, & fiue hundred, sheepe.
And the halfe, which was the part of them that went out to warre, was in number three hundred thousande, and seuen and thirtie thousande, & fiue hundred, sheepe.
JPS Old Testament (1917)
And the half, which was the portion of them that went out to war, was in number three hundred thousand and thirty thousand and seven thousand and five hundred sheep.
And the half, which was the portion of them that went out to war, was in number three hundred thousand and thirty thousand and seven thousand and five hundred sheep.
King James Version (1611)
And the halfe which was the portion of them that went out to warre, was in number three hundred thousand, and seuen and thirtie thousand, and fiue hundred sheepe.
And the halfe which was the portion of them that went out to warre, was in number three hundred thousand, and seuen and thirtie thousand, and fiue hundred sheepe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the half, even the portion of them that went out to war, from the number of the sheep, was three hundred and thirty-seven thousand and five hundred.
And the half, even the portion of them that went out to war, from the number of the sheep, was three hundred and thirty-seven thousand and five hundred.
English Revised Version
And the half, which was the portion of them that went out to war, was in number three hundred thousand and thirty thousand and seven thousand and five hundred sheep:
And the half, which was the portion of them that went out to war, was in number three hundred thousand and thirty thousand and seven thousand and five hundred sheep:
Berean Standard Bible
This was the half portion for those who had gone to war: 337,500 sheep
This was the half portion for those who had gone to war: 337,500 sheep
Wycliffe Bible (1395)
And the myddil part was youun to hem that weren in the batel, of scheep thre hundrid seuene and thretti thousynde and fyue hundrid;
And the myddil part was youun to hem that weren in the batel, of scheep thre hundrid seuene and thretti thousynde and fyue hundrid;
Young's Literal Translation
And the half -- the portion of those who go out into the host -- the number of the flock is three hundred thousand, and thirty thousand, and seven thousand and five hundred.
And the half -- the portion of those who go out into the host -- the number of the flock is three hundred thousand, and thirty thousand, and seven thousand and five hundred.
Update Bible Version
And the half, which was the portion of those that went out to war, was in number three hundred thousand and thirty thousand and seven thousand and five hundred sheep:
And the half, which was the portion of those that went out to war, was in number three hundred thousand and thirty thousand and seven thousand and five hundred sheep:
Webster's Bible Translation
And the half [which was] the portion of them that went out to war, was in number three hundred thousand and seven and thirty thousand and five hundred sheep:
And the half [which was] the portion of them that went out to war, was in number three hundred thousand and seven and thirty thousand and five hundred sheep:
World English Bible
The half, which was the portion of those who went out to war, was in number three hundred thirty-seven thousand five hundred sheep:
The half, which was the portion of those who went out to war, was in number three hundred thirty-seven thousand five hundred sheep:
New King James Version
And the half, the portion for those who had gone out to war, was in number three hundred and thirty-seven thousand five hundred sheep;
And the half, the portion for those who had gone out to war, was in number three hundred and thirty-seven thousand five hundred sheep;
New Living Translation
Half of the plunder was given to the fighting men. It totaled 337,500 sheep and goats,
Half of the plunder was given to the fighting men. It totaled 337,500 sheep and goats,
New Life Bible
The half taken by those who went out to war was 337,500 sheep.
The half taken by those who went out to war was 337,500 sheep.
New Revised Standard
The half-share, the portion of those who had gone out to war, was in number three hundred thirty-seven thousand five hundred sheep and goats,
The half-share, the portion of those who had gone out to war, was in number three hundred thirty-seven thousand five hundred sheep and goats,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the half, the share of them who had gone forth in the host, was, - the number of the flock - three hundred and thirty-seven thousand and five hundred;
And the half, the share of them who had gone forth in the host, was, - the number of the flock - three hundred and thirty-seven thousand and five hundred;
Douay-Rheims Bible
And one half was given to them that had been in the battle, to wit, three hundred thirty-seven thousand five hundred sheep:
And one half was given to them that had been in the battle, to wit, three hundred thirty-seven thousand five hundred sheep:
Revised Standard Version
And the half, the portion of those who had gone out to war, was in number three hundred and thirty-seven thousand five hundred sheep,
And the half, the portion of those who had gone out to war, was in number three hundred and thirty-seven thousand five hundred sheep,
THE MESSAGE
The half-share for those who had fought in the war: 337,500 sheep, with a tax of 675 for God 36,000 cattle, with a tax of 72 for God 30,500 donkeys, with a tax of 61 for God 16,000 people, with a tax of 32 for God
The half-share for those who had fought in the war: 337,500 sheep, with a tax of 675 for God 36,000 cattle, with a tax of 72 for God 30,500 donkeys, with a tax of 61 for God 16,000 people, with a tax of 32 for God
New American Standard Bible (1995)
The half, the portion of those who went out to war, was as follows: the number of sheep was 337,500,
The half, the portion of those who went out to war, was as follows: the number of sheep was 337,500,
Contextual Overview
25 And the LORDE spake vnto Moses, and sayde: 26 Take the summe of the spoyle of those that are taken, both of wemen and of catell, thou and Eleasar the prest, and the chefe fathers of the congregacion, 27 and geue ye halfe vnto those that toke the warre vpon them, and wente out to the battayll, and ye other halfe to the congregacion. 28 And of the men of warre that wente out to ye battayll, thou shalt heue vnto the LORDE one soule of fyue hundreth, both of the wemen, oxen, Asses and shepe: 29 Of their halfe parte shalt thou take it, and geue it vnto Eleasar the prest for an Heueofferynge vnto the LORDE. 30 But of the children of Israels halfe parte, thou shalt take one heade of fyftie, both of the wemen, oxen, Asses and shepe, and of all the catell, and shalt geue them vnto the Leuites, that wayte vpon the habitacio of the LORDE. 31 And Moses and Eleasar the prest dyd as the LORDE commaunded Moses. 32 And the spoyle and praye which ye men of warre had spoyled, was sixe hundreth thousande and fyue and seuentye thousande shepe, 33 two and seuentye thousande oxen, 34 one & thre score thousande Asses:
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 30:2
But Iacob was very wroth at Rachel, & sayde: Am I then in Gods steade, which kepeth ye frute of yi wombe from ye?
But Iacob was very wroth at Rachel, & sayde: Am I then in Gods steade, which kepeth ye frute of yi wombe from ye?
Genesis 31:19
Laba was gone to clyppe his flocke, and Rachel stale hir fathers ymages.
Laba was gone to clyppe his flocke, and Rachel stale hir fathers ymages.
Genesis 31:20
Thus dyd Iacob steale awaie ye hert of Laban ye Syrian, in yt he tolde him not that he fled.
Thus dyd Iacob steale awaie ye hert of Laban ye Syrian, in yt he tolde him not that he fled.
Genesis 34:7
In the meane season came Iacobs sonnes from ye felde. And whan they herde it, it greued the men, and they were very wroth, that he had wrought foly in Israel, and lyen with Iacobs doughter: for so was not the vse to do.
In the meane season came Iacobs sonnes from ye felde. And whan they herde it, it greued the men, and they were very wroth, that he had wrought foly in Israel, and lyen with Iacobs doughter: for so was not the vse to do.
Genesis 49:7
Cursed be their wrath, because it is so fearce: and their indignacion, because it is so rigorous. I wil deuyde them in Iacob, and scater them in Israel
Cursed be their wrath, because it is so fearce: and their indignacion, because it is so rigorous. I wil deuyde them in Iacob, and scater them in Israel
Numbers 16:15
Then was Moses very wroth, & saide vnto ye LORDE: Turne ye not vnto their meatofferinges. I haue not take so moch as an Asse fro the, nether haue I hurte eny of the.
Then was Moses very wroth, & saide vnto ye LORDE: Turne ye not vnto their meatofferinges. I haue not take so moch as an Asse fro the, nether haue I hurte eny of the.
2 Kings 5:11
Then was Naaman wroth, & wente his waye, & sayde: I thoughte he shulde haue come forth vnto me, & to haue stode here & to haue called vpo the name of the LORDE his God, & to haue touched the place with his hande, & so to haue put awaye the leprosy.
Then was Naaman wroth, & wente his waye, & sayde: I thoughte he shulde haue come forth vnto me, & to haue stode here & to haue called vpo the name of the LORDE his God, & to haue touched the place with his hande, & so to haue put awaye the leprosy.
2 Kings 13:19
Then was the ma of God wroth at him, and sayde: Yf thou haddest smytten fyue or sixe times, thou shuldest haue smytten ye Syrians, tyll thou haddest vtterly brought them to naughte. But now shalt thou smyte them thre tymes.
Then was the ma of God wroth at him, and sayde: Yf thou haddest smytten fyue or sixe times, thou shuldest haue smytten ye Syrians, tyll thou haddest vtterly brought them to naughte. But now shalt thou smyte them thre tymes.
Proverbs 28:1
The vngodly flyeth no man chasynge him, but the rightuous stondeth stiff as a lyon.
The vngodly flyeth no man chasynge him, but the rightuous stondeth stiff as a lyon.
Mark 3:5
And he loked rounde aboute vpon them with wrath, and was sory for the harde hertes of the, and sayde vnto the man: Stretch out thine hande. And he stretched it out. And his hande was made whole like as ye other.
And he loked rounde aboute vpon them with wrath, and was sory for the harde hertes of the, and sayde vnto the man: Stretch out thine hande. And he stretched it out. And his hande was made whole like as ye other.
Gill's Notes on the Bible
:-.