Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Numbers 31:40
Item sixtene thousande soules of wemen: wherof the LORDE had two & thirtie.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
The persons were sixteen thousand; of whom the LORD's tribute was thirty-two persons.
The persons were sixteen thousand; of whom the LORD's tribute was thirty-two persons.
King James Version
And the persons were sixteen thousand; of which the Lord 'S tribute was thirty and two persons.
And the persons were sixteen thousand; of which the Lord 'S tribute was thirty and two persons.
Lexham English Bible
the humans were sixteen thousand, and the tribute to Yahweh was thirty-two persons.
the humans were sixteen thousand, and the tribute to Yahweh was thirty-two persons.
English Standard Version
The persons were 16,000, of which the Lord 's tribute was 32 persons.
The persons were 16,000, of which the Lord 's tribute was 32 persons.
New Century Version
They got 16,000 people, and they gave 32 of them to the Lord .
They got 16,000 people, and they gave 32 of them to the Lord .
New English Translation
The people were 16,000, of which the Lord 's tribute was 32 people.
The people were 16,000, of which the Lord 's tribute was 32 people.
Amplified Bible
the persons were 16,000, from whom the LORD'S levy was 32 persons.
the persons were 16,000, from whom the LORD'S levy was 32 persons.
New American Standard Bible
and the captive people were sixteen thousand, from whom the LORD'S tribute tax was thirty-two persons.
and the captive people were sixteen thousand, from whom the LORD'S tribute tax was thirty-two persons.
Geneva Bible (1587)
And of persons sixtene thousand, whereof the Lordes tribute was two and thirtie persons.
And of persons sixtene thousand, whereof the Lordes tribute was two and thirtie persons.
Legacy Standard Bible
and the human beings were 16,000, from whom the levy of Yahweh was 32 persons.
and the human beings were 16,000, from whom the levy of Yahweh was 32 persons.
Complete Jewish Bible
and 16,000 persons, of whom Adonai 's tribute was thirty-two persons.
and 16,000 persons, of whom Adonai 's tribute was thirty-two persons.
Darby Translation
and the human persons were sixteen thousand, of whom the tribute for Jehovah was thirty-two persons.
and the human persons were sixteen thousand, of whom the tribute for Jehovah was thirty-two persons.
Easy-to-Read Version
The soldiers got 16,000 women. They gave 32 women to the Lord .
The soldiers got 16,000 women. They gave 32 women to the Lord .
George Lamsa Translation
And the persons were sixteen thousand; of which the LORDS tribute was three hundred and twenty persons.
And the persons were sixteen thousand; of which the LORDS tribute was three hundred and twenty persons.
Christian Standard Bible®
and from the 16,000 people,
and from the 16,000 people,
Literal Translation
and the human beings sixteen thousand; and their tribute to Jehovah, thirty two persons.
and the human beings sixteen thousand; and their tribute to Jehovah, thirty two persons.
American Standard Version
And the persons were sixteen thousand; of whom Jehovah's tribute was thirty and two persons.
And the persons were sixteen thousand; of whom Jehovah's tribute was thirty and two persons.
Bible in Basic English
And the number of persons was sixteen thousand, of which the Lord's part was thirty-two persons.
And the number of persons was sixteen thousand, of which the Lord's part was thirty-two persons.
Bishop's Bible (1568)
And the persons were sixteene thousande, of which the Lordes part was thirtie and two persons.
And the persons were sixteene thousande, of which the Lordes part was thirtie and two persons.
JPS Old Testament (1917)
And the persons were sixteen thousand, of whom the LORD'S tribute was thirty and two persons.
And the persons were sixteen thousand, of whom the LORD'S tribute was thirty and two persons.
King James Version (1611)
And the persons were sixteene thousand, of which the Lords tribute was thirtie and two persons.
And the persons were sixteene thousand, of which the Lords tribute was thirtie and two persons.
Brenton's Septuagint (LXX)
and the persons, sixteen thousand, and the tribute of them to the Lord, thirty-two souls.
and the persons, sixteen thousand, and the tribute of them to the Lord, thirty-two souls.
English Revised Version
And the persons were sixteen thousand; of whom the LORD'S tribute was thirty and two persons.
And the persons were sixteen thousand; of whom the LORD'S tribute was thirty and two persons.
Berean Standard Bible
and 16,000 people with a tribute to the LORD of 32.
and 16,000 people with a tribute to the LORD of 32.
Wycliffe Bible (1395)
of sixtene thousynde persoones of men, twei and thretti persoones bifelden in to the `part of the Lord.
of sixtene thousynde persoones of men, twei and thretti persoones bifelden in to the `part of the Lord.
Young's Literal Translation
and the human beings [are] sixteen thousand, and their tribute to Jehovah [is] two and thirty persons.
and the human beings [are] sixteen thousand, and their tribute to Jehovah [is] two and thirty persons.
Update Bible Version
And the souls of man were sixteen thousand; of whom Yahweh's tribute was thirty and two souls.
And the souls of man were sixteen thousand; of whom Yahweh's tribute was thirty and two souls.
Webster's Bible Translation
And the persons [were] sixteen thousand, of which the LORD'S tribute [was] thirty and two persons.
And the persons [were] sixteen thousand, of which the LORD'S tribute [was] thirty and two persons.
World English Bible
The persons were sixteen thousand; of whom Yahweh's tribute was thirty-two persons.
The persons were sixteen thousand; of whom Yahweh's tribute was thirty-two persons.
New King James Version
The persons were sixteen thousand, of which the LORD's tribute was thirty-two persons.
The persons were sixteen thousand, of which the LORD's tribute was thirty-two persons.
New Living Translation
and 16,000 virgin girls, of whom 32 were the Lord 's share.
and 16,000 virgin girls, of whom 32 were the Lord 's share.
New Life Bible
And there were 16,000 persons, from whom the Lord's tax was thirty-two.
And there were 16,000 persons, from whom the Lord's tax was thirty-two.
New Revised Standard
The persons were sixteen thousand, of which the Lord 's tribute was thirty-two persons.
The persons were sixteen thousand, of which the Lord 's tribute was thirty-two persons.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the human persons, sixteen thousand, - and the tribute of them unto Yahweh, thirty-two persons.
and the human persons, sixteen thousand, - and the tribute of them unto Yahweh, thirty-two persons.
Douay-Rheims Bible
Out of the sixteen thousand persons, there fell to the portion of the Lord, thirty-two souls.
Out of the sixteen thousand persons, there fell to the portion of the Lord, thirty-two souls.
Revised Standard Version
The persons were sixteen thousand, of which the LORD's tribute was thirty-two persons.
The persons were sixteen thousand, of which the LORD's tribute was thirty-two persons.
New American Standard Bible (1995)
and the human beings were 16,000, from whom the LORD'S levy was 32 persons.
and the human beings were 16,000, from whom the LORD'S levy was 32 persons.
Contextual Overview
25 And the LORDE spake vnto Moses, and sayde: 26 Take the summe of the spoyle of those that are taken, both of wemen and of catell, thou and Eleasar the prest, and the chefe fathers of the congregacion, 27 and geue ye halfe vnto those that toke the warre vpon them, and wente out to the battayll, and ye other halfe to the congregacion. 28 And of the men of warre that wente out to ye battayll, thou shalt heue vnto the LORDE one soule of fyue hundreth, both of the wemen, oxen, Asses and shepe: 29 Of their halfe parte shalt thou take it, and geue it vnto Eleasar the prest for an Heueofferynge vnto the LORDE. 30 But of the children of Israels halfe parte, thou shalt take one heade of fyftie, both of the wemen, oxen, Asses and shepe, and of all the catell, and shalt geue them vnto the Leuites, that wayte vpon the habitacio of the LORDE. 31 And Moses and Eleasar the prest dyd as the LORDE commaunded Moses. 32 And the spoyle and praye which ye men of warre had spoyled, was sixe hundreth thousande and fyue and seuentye thousande shepe, 33 two and seuentye thousande oxen, 34 one & thre score thousande Asses:
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 31:2
And Iacob behelde Labans countenaunce, & beholde, it was not towarde him as yesterdaye and yeryesterdaye.
And Iacob behelde Labans countenaunce, & beholde, it was not towarde him as yesterdaye and yeryesterdaye.
Genesis 31:4
Then sent Iacob and bad call Rachel and Lea in to the felde to his flockes,
Then sent Iacob and bad call Rachel and Lea in to the felde to his flockes,
Genesis 31:15
& he hath couted vs as straugers, for he hath solde vs, & spent vp or wages.
& he hath couted vs as straugers, for he hath solde vs, & spent vp or wages.
Genesis 31:17
So Iacob gat vp, and set his children and wyues vpon Camels,
So Iacob gat vp, and set his children and wyues vpon Camels,
Genesis 31:19
Laba was gone to clyppe his flocke, and Rachel stale hir fathers ymages.
Laba was gone to clyppe his flocke, and Rachel stale hir fathers ymages.
Genesis 31:22
Vpon the thirde daye it was tolde Laban, that Iacob fled.
Vpon the thirde daye it was tolde Laban, that Iacob fled.
Exodus 3:1
Moses kepte the shepe of Iethro his father in lawe prest of Madian, & droue the shepe on the backsyde of the wyldernes, and came to the mountayne of God, Horeb.
Moses kepte the shepe of Iethro his father in lawe prest of Madian, & droue the shepe on the backsyde of the wyldernes, and came to the mountayne of God, Horeb.
Hosea 12:12
Iacob fled into the londe of Siria, and Israel serued for a wife, and for a wife he kepte shepe.
Iacob fled into the londe of Siria, and Israel serued for a wife, and for a wife he kepte shepe.
Luke 2:8
And there were in ye same region shepherdes in the felde by the foldes, and watchinge their flocke by night.
And there were in ye same region shepherdes in the felde by the foldes, and watchinge their flocke by night.
Hebrews 13:7
Remembre the which haue the ouersighte of you, which haue declared vnto you the worde of God. The ende of whose couersacion se that ye loke vpon, and folowe their faith.
Remembre the which haue the ouersighte of you, which haue declared vnto you the worde of God. The ende of whose couersacion se that ye loke vpon, and folowe their faith.
Gill's Notes on the Bible
:-.