Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Numbers 34:6

But the West quarter shal be this: namely the greate see, let yt be youre border towarde the West.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Canaanites;   Mediterranean Sea;   Thompson Chain Reference - Great;   Mediterranean Sea;   Sea;   Torrey's Topical Textbook - Holy Land;   Sea, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Canaan;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Government;   Land (of Israel);   Easton Bible Dictionary - East Sea;   Palestine;   Sea, the;   Fausset Bible Dictionary - Canaan;   East Sea;   Sea;   Holman Bible Dictionary - Great Sea;   Mediterranean Sea, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Numbers, Book of;   Sea;   Zin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Sea ;   Morrish Bible Dictionary - Canaan, Land of ;   Sea;   People's Dictionary of the Bible - Great sea;   Sea;   Smith Bible Dictionary - River of Egypt;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Mediterranean Sea;   Sea;   Sea, the Great;   The Jewish Encyclopedia - Palestine;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
For the western border, you shall have the great sea and the border [of it]: this shall be your west border.
King James Version
And as for the western border, ye shall even have the great sea for a border: this shall be your west border.
Lexham English Bible
"‘Your western boundary will be the Great Sea; this will be your western boundary.
English Standard Version
"For the western border, you shall have the Great Sea and its coast. This shall be your western border.
New Century Version
"‘Your western border will be the Mediterranean Sea.
New English Translation
"‘And for a western border you will have the Great Sea. This will be your western border.
Amplified Bible
'As the western boundary you shall have the Great [Mediterranean] Sea and its coastline. This shall be your western boundary.
New American Standard Bible
'As for the western border, you shall have the Great Sea, that is, its coastline; this shall be your western border.
Geneva Bible (1587)
And your Westquarter shall bee the great Sea: euen that border shalbe your Westcoast.
Legacy Standard Bible
‘And as for the west border, you shall have the Great Sea, that is, its coastline; this shall be your west border.
Contemporary English Version
The western border will be the Mediterranean Sea.
Complete Jewish Bible
"Your western border will be the Great Sea.
Darby Translation
And as west border ye shall have the great sea, and [its] coast. This shall be your west border.
Easy-to-Read Version
Your western border will be the Mediterranean Sea.
George Lamsa Translation
And as for the western border, you shall have the Great Sea and its coasts; this shall be your western border.
Good News Translation
lass="passage-text">
Christian Standard Bible®
Your western border will be the coastline of the Mediterranean Sea; this will be your western border.
Literal Translation
As to the western border, even the Great Sea shall be a border to you; this is your western border.
American Standard Version
And for the western border, ye shall have the great sea and the border thereof: this shall be your west border.
Bible in Basic English
And for your limit on the west you will have the Great Sea and its edge: this will be your limit on the west.
Bishop's Bible (1568)
And let your west quarter be the great sea, let the same sea be your west coast.
JPS Old Testament (1917)
And for the western border, ye shall have the Great Sea for a border; this shall be your west border.
King James Version (1611)
And as for the Westerne border, you shall euen haue the great sea for a border: this shall be your West border.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall have your border on the west, the great sea shall be the boundary: this shall be to you the border on the west.
English Revised Version
And for the western border, ye shall have the great sea and the border thereof: this shall be your west border.
Berean Standard Bible
Your western border will be the coastline of the Great Sea; this will be your boundary on the west.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the west coost schal bigynne at the greet see, and schal be closid bi that ende.
Young's Literal Translation
`As to the west border, even the great sea hath been to you a border; this is to you the west border.
Update Bible Version
And for the western border, you shall have the great sea and the neighboring area: this shall be your west border.
Webster's Bible Translation
And [as for] the western border, ye shall even have the great sea for a border: this shall be your west border.
World English Bible
For the western border, you shall have the great sea and the border [of it]: this shall be your west border.
New King James Version
"As for the western border, you shall have the Great Sea for a border; this shall be your western border.
New Living Translation
"Your western boundary will be the coastline of the Mediterranean Sea.
New Life Bible
‘The west side of your land will be the shore of the Great Sea.
New Revised Standard
For the western boundary, you shall have the Great Sea and its coast; this shall be your western boundary.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, for a west boundary, - ye shall have the great sea, even a boundary, this, shall serve you as west boundary.
Douay-Rheims Bible
And the west side shall begin from the great sea, and the same shall be the end thereof.
Revised Standard Version
"For the western boundary, you shall have the Great Sea and its coast; this shall be your western boundary.
THE MESSAGE
"Your western border will be the Mediterranean Sea.
New American Standard Bible (1995)
'As for the western border, you shall have the Great Sea, that is, its coastline; this shall be your west border.

Contextual Overview

1 Annd the LORDE spake vnto Moses, and sayde: 2 Commaunde the childre of Israel, and saye vnto them: Whan ye come into the londe of Canaan, the londe yt falleth to youre inheritaunce, shall haue hir borders in the londe of Canaan. 3 The South quarter shall begynne at the wyldernesse of Zin by Edom, so that youre South quarter be from the edge of the Salt see, which lyeth towarde the South: 4 and that ye same quarter fet a compasse from the South vp to Acrabim, & go thorow Zimma: & that his outgoinge be from the South vnto Cades Barnea, & reache vnto Hazor Adar, and go thorow Azmona, 5 and stretch out from Azmona vnto the ryuer of Egipte, and that the ende therof be at the greate see. 6 But the West quarter shal be this: namely the greate see, let yt be youre border towarde the West. 7 The North quarter shalbe this: Ye shall compasse from the greate see vnto mount Hor. 8 And fro mount Hor ye shall compasse tyll a man come vnto Hemath, that the outgoynge therof be the coast of Zedada, 9 and that the border of the same go out vnto Siphron, and that the goynge out of it be at Hazor Enan. Let this be youre North quarter. 10 And youre East quarter shall ye copasse from Hazor Enan vnto Sephan,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Joshua 1:4, Joshua 9:1, Joshua 15:12, Joshua 15:47, Joshua 23:4, Ezekiel 47:10, Ezekiel 47:15, Ezekiel 47:20

Reciprocal: Numbers 34:5 - the sea Numbers 34:7 - north border Deuteronomy 34:2 - unto Joshua 16:3 - the sea Joshua 16:8 - the sea

Gill's Notes on the Bible

And as for the western border,.... Of the land of Canaan:

you shall even have the great sea for a border; and no other, meaning the Mediterranean sea, which lies west of the land of Judea; Aben Ezra calls it the Spanish sea: it has the name of "great", in comparison of some in the land of Canaan, as the salt sea, and the sea of Tiberias:

this shall be your west border; namely, the Mediterranean sea.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 34:6. Ye shall even have the great sea for a border — The Mediterranean Sea, called here the Great Sea, to distinguish it from the Dead Sea, the Sea of Tiberias, &c., which were only a sort of lakes. In Hebrew there is properly but one term, ים yam, which is applied to all collections of water apparently stagnant, and which is generally translated sea. The Greek of the New Testament follows the Hebrew, and employs, in general, the word θαλασσα, SEA, whether it speaks of the Mediterranean, or of the sea or lake of Galilee.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile