Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Numbers 34:7

The North quarter shalbe this: Ye shall compasse from the greate see vnto mount Hor.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Canaanites;   Hor;   Mediterranean Sea;   Torrey's Topical Textbook - Holy Land;   Mountains;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Canaan;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Government;   Land (of Israel);   Easton Bible Dictionary - Hor;   Palestine;   Sea, the;   Fausset Bible Dictionary - Canaan;   Sea;   Holman Bible Dictionary - Great Sea;   Hor;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mount, Mountain;   Numbers, Book of;   Zin;   Morrish Bible Dictionary - Canaan, Land of ;   Hor, Mount;   Sea;   People's Dictionary of the Bible - Hor;   Sea;   Smith Bible Dictionary - Hor;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Hor, Mount;   Mediterranean Sea;   North;   The Jewish Encyclopedia - Hor;   Palestine;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
This shall be your north border: from the great sea you shall mark out for you Mount Hor;
King James Version
And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount Hor:
Lexham English Bible
Your northern border will be from the Great Sea; you will make a boundary from the Great Sea to Mount Hor.
English Standard Version
"This shall be your northern border: from the Great Sea you shall draw a line to Mount Hor.
New Century Version
"‘Your northern border will begin at the Mediterranean Sea and go to Mount Hor.
New English Translation
"‘And this will be your northern border: From the Great Sea you will draw a line to Mount Hor;
Amplified Bible
'And this shall be your north border: from the Great [Mediterranean] Sea mark out your boundary line to Mount Hor;
New American Standard Bible
'And this shall be your northern border: you shall draw your boundary from the Great Sea to Mount Hor.
Geneva Bible (1587)
And this shall bee your Northquarter: yee shall marke out your border from the great Sea vnto mount Hor.
Legacy Standard Bible
‘And this shall be your north border: you shall draw your border line from the Great Sea to Mount Hor.
Contemporary English Version
The northern border will begin at the Mediterranean, then continue eastward to Mount Hor.
Complete Jewish Bible
"Your northern border will be as follows: from the Great Sea mark a line to Mount Hor,
Darby Translation
And this shall be your north border: from the great sea ye shall mark out for you mount Hor;
Easy-to-Read Version
Your northern border will begin at the Mediterranean Sea and go to Mount Hor.
George Lamsa Translation
And this shall be your northern border: from the Great Sea you shall mark out for you a boundary to mount Hor;
Good News Translation
lass="passage-text">
Christian Standard Bible®
This will be your northern border: From the Mediterranean Sea draw a line to Mount Hor;
Literal Translation
And this is your northern border: from the Great Sea you shall mark out for yourselves Mount Hor;
American Standard Version
And this shall be your north border: from the great sea ye shall mark out for you mount Hor;
Bible in Basic English
And your limit on the north will be the line from the Great Sea to Mount Hor:
Bishop's Bible (1568)
And this shalbe your north quarter: ye shall compasse your border from the great sea, vnto mount Hor.
JPS Old Testament (1917)
And this shall be your north border: from the Great Sea ye shall mark out your line unto mount Hor;
King James Version (1611)
And this shall be your North border: from the great sea, you shall point out for you, mount Hor.
Brenton's Septuagint (LXX)
And this shall be your northern border; from the great sea ye shall measure to yourselves, by the side of the mountain.
English Revised Version
And this shall be your north border: from the great sea ye shall mark out for you mount Hor:
Berean Standard Bible
Your northern border will run from the Great Sea directly to Mount Hor,
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli at the north coost, the termes schulen bigynne at the greet see, and schulen come `til to the hiyeste hil,
Young's Literal Translation
`And this is to you the north border: from the great sea ye mark out for yourselves mount Hor;
Update Bible Version
And this shall be your north border: from the great sea you shall mark out for you mount Hor;
Webster's Bible Translation
And this shall be your north border: from the great sea ye shall designate for you mount Hor:
World English Bible
This shall be your north border: from the great sea you shall mark out for you Mount Hor;
New King James Version
"And this shall be your northern border: From the Great Sea you shall mark out your border line to Mount Hor;
New Living Translation
"Your northern boundary will begin at the Mediterranean Sea and run east to Mount Hor,
New Life Bible
‘Your north side will be from the Great Sea to Mount Hor.
New Revised Standard
This shall be your northern boundary: from the Great Sea you shall mark out your line to Mount Hor;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, this, shall serve you as a north boundary, - From the great sea, ye shall draw a line for you to Mount Hor:
Douay-Rheims Bible
But toward the north side the borders shall begin from the great sea, reaching to the most high mountain,
Revised Standard Version
"This shall be your northern boundary: from the Great Sea you shall mark out your line to Mount Hor;
THE MESSAGE
"Your northern border runs on a line from the Mediterranean Sea to Mount Hor, and from Mount Hor to Lebo Hamath, connects to Zedad, continues to Ziphron, and ends at Hazar Enan. This is your northern border.
New American Standard Bible (1995)
'And this shall be your north border: you shall draw your border line from the Great Sea to Mount Hor.

Contextual Overview

1 Annd the LORDE spake vnto Moses, and sayde: 2 Commaunde the childre of Israel, and saye vnto them: Whan ye come into the londe of Canaan, the londe yt falleth to youre inheritaunce, shall haue hir borders in the londe of Canaan. 3 The South quarter shall begynne at the wyldernesse of Zin by Edom, so that youre South quarter be from the edge of the Salt see, which lyeth towarde the South: 4 and that ye same quarter fet a compasse from the South vp to Acrabim, & go thorow Zimma: & that his outgoinge be from the South vnto Cades Barnea, & reache vnto Hazor Adar, and go thorow Azmona, 5 and stretch out from Azmona vnto the ryuer of Egipte, and that the ende therof be at the greate see. 6 But the West quarter shal be this: namely the greate see, let yt be youre border towarde the West. 7 The North quarter shalbe this: Ye shall compasse from the greate see vnto mount Hor. 8 And fro mount Hor ye shall compasse tyll a man come vnto Hemath, that the outgoynge therof be the coast of Zedada, 9 and that the border of the same go out vnto Siphron, and that the goynge out of it be at Hazor Enan. Let this be youre North quarter. 10 And youre East quarter shall ye copasse from Hazor Enan vnto Sephan,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

north border: Numbers 34:3, Numbers 34:6, Numbers 34:9, Numbers 34:10

mount Hor: Numbers 33:37

Reciprocal: Numbers 20:22 - mount Hor Numbers 34:5 - the sea Joshua 15:12 - the great sea 2 Kings 14:25 - from the entering Ezekiel 48:1 - From

Cross-References

Genesis 20:9
and Abimelech called Abraham, and sayde vnto him: Wherfore hast thou done this vnto vs? And what haue I offended ye, that thou shuldest brynge on me and on my kyngdome so greate a synne? Thou hast not dealt with vs, as a man shulde deale.
Genesis 34:5
And Iacob vnderstode, that Dina his doughter was defyled, and his sonnes were with the catell in the felde, and Iacob helde his tonge tyll they came.
Genesis 34:6
Then Hemor the father of Sichem wente forth vnto Iacob to comen with him.
Genesis 34:12
requyre the dowrye and gift of me hardely, I wyll geue it acordinge as ye wyll axe, onely geue me the damsell to wife.
Genesis 34:13
Then Iacobs sonnes answered Sichem and Hemor his father (and spake disceatfully, because their sister Dina was defyled)
Genesis 34:22
But then wyll they consent vnto vs, to dwell by vs, and to be one people with vs, yf we circumcyse all the men children amonge vs, like as they are circumcysed:
Genesis 34:25
And vpon the thirde daye (whan it was panefull to them) the two sonnes of Iacob Simeon and Leui Dinas brethren, toke euery man his swerde, and wente boldly in to the cite, and slew all the males,
Genesis 46:7
his children & his childers children with him, his doughters, and the doughters of his children, & all his sede.
Leviticus 4:2
Speake vnto the childre of Israel, and saye: Whan a soule synneth thorow ignoraunce in any commaundemet of the LORDE, which he ought not to do: As namely,
Leviticus 4:13
Whan the whole cogregacion of Israel synneth thorow ignorauce, & the dede be hyd from their eyes, so yt they do ought agaynst eny of the comaundementes of the LORDE, which they shulde not do,

Gill's Notes on the Bible

And this shall be your northern border,.... What follows:

from the great sea ye shall point out for you Mount Hor; not that Mount Hor on which Aaron died, for that was on the southern border of the land; but rather Mount Herman, which is said to be unto the entering into Hamath, Joshua 13:5 as this Mount Hor is in the following verse; or some part of Mount Lebanon might be so called, which was the northern border of the land: the Targum of Jonathan calls it Umanus; and the Jerusalem Targum, Manus or Taurus Umanus, the Mountain Umanus, which divided Syria and Cilicia; it is joined with Lebanon by Josephus p, and with that and Carmel by Aelianus q.

p Antiqu. l. 1. c. 6. sect. 2. q De Animal. l. 5. c. 56.

Barnes' Notes on the Bible

The northern border. On the “Mount Hor,” compare Numbers 20:22 note. Here the name denotes the whole western crest of Mount Lebanon, 80 miles in length, commencing east of Zidon, and terminating with the point immediately above the entrance of Hamath (compare Numbers 13:21). The extreme point in the northern border of the land was the city of Zedad (Sadad), about 30 miles east of the entrance of Hamath. Hence, the border turned back southwestward to Ziphron (Zifran), about 40 miles northeast of Damascus. Hazar-enan may be conjecturally identified with Ayun ed-Dara, a fountain situate in the very heart of the great central chain of Antilibanus.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile