Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
THE MESSAGE
Numbers 31:27
This verse is not available in the MSG!
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
and divide the prey into two parts: between the men skilled in war, who went out to battle, and all the congregation.
and divide the prey into two parts: between the men skilled in war, who went out to battle, and all the congregation.
King James Version
And divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation:
And divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation:
Lexham English Bible
divide the war-booty between those who engaged in the war, who went out to the battle, and all the community.
divide the war-booty between those who engaged in the war, who went out to the battle, and all the community.
English Standard Version
and divide the plunder into two parts between the warriors who went out to battle and all the congregation.
and divide the plunder into two parts between the warriors who went out to battle and all the congregation.
New Century Version
Then divide those possessions between the soldiers who went to war and the rest of the people.
Then divide those possessions between the soldiers who went to war and the rest of the people.
New English Translation
Divide the plunder into two parts, one for those who took part in the war—who went out to battle—and the other for all the community.
Divide the plunder into two parts, one for those who took part in the war—who went out to battle—and the other for all the community.
Amplified Bible
"Divide the spoil into two [equal] parts between those who were involved in the war, that is, those who went out to battle and all [the rest of] the congregation.
"Divide the spoil into two [equal] parts between those who were involved in the war, that is, those who went out to battle and all [the rest of] the congregation.
New American Standard Bible
and divide the spoils between the warriors who went to battle and all the congregation.
and divide the spoils between the warriors who went to battle and all the congregation.
Geneva Bible (1587)
And deuide the praye betweene the souldiers that went to the warre, and all the Congregation.
And deuide the praye betweene the souldiers that went to the warre, and all the Congregation.
Legacy Standard Bible
and divide the loot between the warriors who went out to battle and all the congregation.
and divide the loot between the warriors who went out to battle and all the congregation.
Complete Jewish Bible
and divide the booty into two parts: half for the experienced soldiers who went out to battle, and half for the rest of the community.
and divide the booty into two parts: half for the experienced soldiers who went out to battle, and half for the rest of the community.
Darby Translation
and divide the prey into halves, between them that conducted the war, who went out to the battle, and the whole assembly.
and divide the prey into halves, between them that conducted the war, who went out to the battle, and the whole assembly.
Easy-to-Read Version
Then divide these things between the soldiers who went to war and the rest of the Israelites.
Then divide these things between the soldiers who went to war and the rest of the Israelites.
George Lamsa Translation
And divide the booty into two parts; between the men of war who went out to battle and between all the congregation;
And divide the booty into two parts; between the men of war who went out to battle and between all the congregation;
Good News Translation
Divide what was taken into two equal parts, one part for the soldiers and the other part for the rest of the community.
Divide what was taken into two equal parts, one part for the soldiers and the other part for the rest of the community.
Christian Standard Bible®
Then divide the captives between the troops who went out to war and the entire community.
Then divide the captives between the troops who went out to war and the entire community.
Literal Translation
And you shall divide the prey between those skilled in war, that went out to battle, and all the congregation.
And you shall divide the prey between those skilled in war, that went out to battle, and all the congregation.
Miles Coverdale Bible (1535)
and geue ye halfe vnto those that toke the warre vpon them, and wente out to the battayll, and ye other halfe to the congregacion.
and geue ye halfe vnto those that toke the warre vpon them, and wente out to the battayll, and ye other halfe to the congregacion.
American Standard Version
and divide the prey into two parts: between the men skilled in war, that went out to battle, and all the congregation.
and divide the prey into two parts: between the men skilled in war, that went out to battle, and all the congregation.
Bible in Basic English
And let division be made of it into two parts, one for the men of war who went out to the fight, and one for all the people:
And let division be made of it into two parts, one for the men of war who went out to the fight, and one for all the people:
Bishop's Bible (1568)
And deuide the pray into two partes, betweene them that toke the warre vpon them and went out to battayle, and all the congregation.
And deuide the pray into two partes, betweene them that toke the warre vpon them and went out to battayle, and all the congregation.
JPS Old Testament (1917)
and divide the prey into two parts: between the men skilled in war, that went out to battle, and all the congregation;
and divide the prey into two parts: between the men skilled in war, that went out to battle, and all the congregation;
King James Version (1611)
And diuide the pray into two parts, betweene them that tooke the warre vpon them, who went out to battell, and betweene all the Congregation.
And diuide the pray into two parts, betweene them that tooke the warre vpon them, who went out to battell, and betweene all the Congregation.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall divide the spoils between the warriors that went out to battle, and the whole congregation.
And ye shall divide the spoils between the warriors that went out to battle, and the whole congregation.
English Revised Version
and divide the prey into two parts; between the men skilled in war, that went out to battle, and all the congregation:
and divide the prey into two parts; between the men skilled in war, that went out to battle, and all the congregation:
Berean Standard Bible
Then divide the captives between the troops who went out to battle and the rest of the congregation.
Then divide the captives between the troops who went out to battle and the rest of the congregation.
Wycliffe Bible (1395)
And thou schalt departe euenli the prey bytwixe hem that fouyten and yeden out to batel, and bitwixe al the multitude.
And thou schalt departe euenli the prey bytwixe hem that fouyten and yeden out to batel, and bitwixe al the multitude.
Young's Literal Translation
and thou hast halved the prey between those handling the battle who go out to the host and all the company;
and thou hast halved the prey between those handling the battle who go out to the host and all the company;
Update Bible Version
and divide the prey into two parts: between the men skilled in war, that went out to battle, and all the congregation.
and divide the prey into two parts: between the men skilled in war, that went out to battle, and all the congregation.
Webster's Bible Translation
And divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation:
And divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation:
World English Bible
and divide the prey into two parts: between the men skilled in war, who went out to battle, and all the congregation.
and divide the prey into two parts: between the men skilled in war, who went out to battle, and all the congregation.
New King James Version
and divide the plunder into two parts, between those who took part in the war, who went out to battle, and all the congregation.
and divide the plunder into two parts, between those who took part in the war, who went out to battle, and all the congregation.
New Living Translation
Then divide the plunder into two parts, and give half to the men who fought the battle and half to the rest of the people.
Then divide the plunder into two parts, and give half to the men who fought the battle and half to the rest of the people.
New Life Bible
Divide what was taken between the men of war who went to battle and all the people.
Divide what was taken between the men of war who went to battle and all the people.
New Revised Standard
Divide the booty into two parts, between the warriors who went out to battle and all the congregation.
Divide the booty into two parts, between the warriors who went out to battle and all the congregation.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and divide the booty into two parts, between them who took upon them the war, who went out in the host, - and all the rest of the assembly.
and divide the booty into two parts, between them who took upon them the war, who went out in the host, - and all the rest of the assembly.
Douay-Rheims Bible
And thou shalt divide the spoil equally, between them that fought and went out to the war, and between the rest of the multitude.
And thou shalt divide the spoil equally, between them that fought and went out to the war, and between the rest of the multitude.
Revised Standard Version
and divide the booty into two parts, between the warriors who went out to battle and all the congregation.
and divide the booty into two parts, between the warriors who went out to battle and all the congregation.
New American Standard Bible (1995)
and divide the booty between the warriors who went out to battle and all the congregation.
and divide the booty between the warriors who went out to battle and all the congregation.
Contextual Overview
25 God said to Moses, "I want you and Eleazar the priest and the family leaders in the community to count the captives, people and animals. Split the plunder between the soldiers who fought the battle and the rest of the congregation. 28"Then tax the booty that goes to the soldiers at the rate of one life out of five hundred, whether humans, cattle, donkeys, or sheep. It's a God -tax taken from their half-share to be turned over to Eleazar the priest on behalf of God . Tax the congregation's half-share at the rate of one life out of fifty, whether persons, cattle, donkeys, sheep, goats, or other animals. Give this to the Levites who are in charge of the care of God 's Dwelling." 31 Moses and Eleazar followed through with what God had commanded Moses. 32The rest of the plunder taken by the army: 675,000 sheep 72,000 cattle 61,000 donkeys 32,000 women who were virgins 36The half-share for those who had fought in the war: 337,500 sheep, with a tax of 675 for God 36,000 cattle, with a tax of 72 for God 30,500 donkeys, with a tax of 61 for God 16,000 people, with a tax of 32 for God 41 Moses turned the tax over to Eleazar the priest as God 's part, following God 's instructions to Moses. 42The other half-share for the Israelite community that Moses set apart from what was given to the men who fought the war was: 337,500 sheep 36,000 cattle 30,500 donkeys 16,000 people 47 From the half-share going to the People of Israel, Moses, just as God had instructed him, picked one out of every fifty persons and animals and gave them to the Levites, who were in charge of maintaining God 's Dwelling.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
two parts: Joshua 22:8, 1 Samuel 30:4, 1 Samuel 30:24, 1 Samuel 30:25, Psalms 68:12
Cross-References
Genesis 31:3
That's when God said to Jacob, "Go back home where you were born. I'll go with you."
That's when God said to Jacob, "Go back home where you were born. I'll go with you."
Genesis 31:14
Rachel and Leah said, "Has he treated us any better? Aren't we treated worse than outsiders? All he wanted was the money he got from selling us, and he's spent all that. Any wealth that God has seen fit to return to us from our father is justly ours and our children's. Go ahead. Do what God told you."
Rachel and Leah said, "Has he treated us any better? Aren't we treated worse than outsiders? All he wanted was the money he got from selling us, and he's spent all that. Any wealth that God has seen fit to return to us from our father is justly ours and our children's. Go ahead. Do what God told you."
Genesis 31:26
"What do you mean," said Laban, "by keeping me in the dark and sneaking off, hauling my daughters off like prisoners of war? Why did you run off like a thief in the night? Why didn't you tell me? Why, I would have sent you off with a great celebration—music, timbrels, flutes! But you wouldn't permit me so much as a kiss for my daughters and grandchildren. It was a stupid thing for you to do. If I had a mind to, I could destroy you right now, but the God of your father spoke to me last night, ‘Be careful what you do to Jacob, whether good or bad.' I understand. You left because you were homesick. But why did you steal my household gods?"
"What do you mean," said Laban, "by keeping me in the dark and sneaking off, hauling my daughters off like prisoners of war? Why did you run off like a thief in the night? Why didn't you tell me? Why, I would have sent you off with a great celebration—music, timbrels, flutes! But you wouldn't permit me so much as a kiss for my daughters and grandchildren. It was a stupid thing for you to do. If I had a mind to, I could destroy you right now, but the God of your father spoke to me last night, ‘Be careful what you do to Jacob, whether good or bad.' I understand. You left because you were homesick. But why did you steal my household gods?"
Genesis 31:31
Jacob answered Laban, "I was afraid. I thought you would take your daughters away from me by brute force. But as far as your gods are concerned, if you find that anybody here has them, that person dies. With all of us watching, look around. If you find anything here that belongs to you, take it." Jacob didn't know that Rachel had stolen the gods.
Jacob answered Laban, "I was afraid. I thought you would take your daughters away from me by brute force. But as far as your gods are concerned, if you find that anybody here has them, that person dies. With all of us watching, look around. If you find anything here that belongs to you, take it." Jacob didn't know that Rachel had stolen the gods.
Exodus 15:20
Miriam the prophetess, Aaron's sister, took a tambourine, and all the women followed her with tambourines, dancing. Miriam led them in singing, Sing to God — what a victory! He pitched horse and rider into the sea!
Miriam the prophetess, Aaron's sister, took a tambourine, and all the women followed her with tambourines, dancing. Miriam led them in singing, Sing to God — what a victory! He pitched horse and rider into the sea!
Judges 6:27
Gideon selected ten men from his servants and did exactly what God had told him. But because of his family and the people in the neighborhood, he was afraid to do it openly, so he did it that night.
Gideon selected ten men from his servants and did exactly what God had told him. But because of his family and the people in the neighborhood, he was afraid to do it openly, so he did it that night.
Gill's Notes on the Bible
And divide the prey into two parts,.... Into two equal parts, both the number of the people and of the cattle, when taken:
between them that took the war upon them, and went out to battle; the soldiers; and by this it appears that they went voluntarily and cheerfully:
and between all the congregation; so that the part of them that went to battle, and of those that stayed in the camp, were alike, and which in process of time became a statute and ordinance, 1 Samuel 30:24.