Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

THE MESSAGE

Numbers 31:28

"Then tax the booty that goes to the soldiers at the rate of one life out of five hundred, whether humans, cattle, donkeys, or sheep. It's a God -tax taken from their half-share to be turned over to Eleazar the priest on behalf of God . Tax the congregation's half-share at the rate of one life out of fifty, whether persons, cattle, donkeys, sheep, goats, or other animals. Give this to the Levites who are in charge of the care of God 's Dwelling."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Priest;   Servant;   Spoils;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Heave-Offering;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Midianites;   Spoil;   Easton Bible Dictionary - Beeves;   Booty;   Fausset Bible Dictionary - Priest;   Holman Bible Dictionary - Levy;   Nethinim;   Morrish Bible Dictionary - Beeves,;   Eleazar ;   Smith Bible Dictionary - Booty;   Priest;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Booty;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Person;   Slave;   Tax;   Tribute;   War;   The Jewish Encyclopedia - Priestly Code;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Levy a tribute to the LORD of the men of war who went out to battle: one soul of five hundred, [both] of the persons, and of the oxen, and of the donkeys, and of the flocks:
King James Version
And levy a tribute unto the Lord of the men of war which went out to battle: one soul of five hundred, both of the persons, and of the beeves, and of the asses, and of the sheep:
Lexham English Bible
Exact a tribute for Yahweh from the men of the war, those who went out to the battle, one from five hundred persons, and from the cattle and from the male donkeys and from the flock;
English Standard Version
And levy for the Lord a tribute from the men of war who went out to battle, one out of five hundred, of the people and of the oxen and of the donkeys and of the flocks.
New Century Version
From the soldiers who went to war, take a tax for the Lord of one item out of every five hundred. This includes people, cattle, donkeys, or sheep.
New English Translation
"You must exact a tribute for the Lord from the fighting men who went out to battle: one life out of five hundred, from the people, the cattle, and from the donkeys and the sheep.
Amplified Bible
"Levy a tax for the LORD from the warriors who went to battle, one in five hundred of the persons, the oxen, the donkeys, and the flocks.
New American Standard Bible
"Also, collect a tribute tax for the LORD from the men of war who went to battle, one in five hundred of the persons, of the cattle, of the donkeys, and of the sheep;
Geneva Bible (1587)
And thou shalt take a tribute vnto ye Lord of the men of warre, which went out to battel: one person of fiue hundreth, both of the persons, and of the beeues, & of the asses, & of the sheepe.
Legacy Standard Bible
And you shall exact a levy for Yahweh from the men of war who went out to battle, one in five hundred of the persons and of the cattle and of the donkeys and of the sheep;
Contemporary English Version
From the half that belongs to the soldiers, set aside for the Lord one out of every five hundred people or animals and give these to Eleazar.
Complete Jewish Bible
From the portion of the soldiers who went out to battle, levy a tax for Adonai consisting of one-five-hundredth of the persons, cattle, donkeys and sheep;
Darby Translation
And thou shalt levy a tribute for Jehovah of the men of war who went out to the army, one soul of five hundred of the persons, and of the oxen, and of the asses, and of the small cattle.
Easy-to-Read Version
Take part of these things from the soldiers who went to war. That part will belong to the Lord . His share is one from every 500 items. This includes people, cattle, donkeys, and sheep.
George Lamsa Translation
And levy a tribute for the LORD from the men of war who went out to battle; out of all the congregation, one person of every five hundred, both of the persons and of the oxen and of the asses and of the sheep;
Good News Translation
From the part that belongs to the soldiers, withhold as a tax for the Lord one out of every five hundred prisoners and the same proportion of the cattle, donkeys, sheep, and goats.
Christian Standard Bible®
Set aside a tribute for the Lord from what belongs to the fighting men who went out to war: one out of every five hundred people, cattle, donkeys, sheep, and goats.
Literal Translation
And you shall levy a tribute to Jehovah from the men of war who went out to the battle: one body out of five hundred, of men, and of the herd, and of the asses, and of the flock,
Miles Coverdale Bible (1535)
And of the men of warre that wente out to ye battayll, thou shalt heue vnto the LORDE one soule of fyue hundreth, both of the wemen, oxen, Asses and shepe:
American Standard Version
And levy a tribute unto Jehovah of the men of war that went out to battle: one soul of five hundred, both of the persons, and of the oxen, and of the asses, and of the flocks:
Bible in Basic English
And from the men of war who went out let there be offered to the Lord one out of every five hundred, from the persons, and from the oxen and asses and sheep:
Bishop's Bible (1568)
And take a tribute vnto the Lorde of the men of warre which went out to battayle: one soule of fiue hundred, both of the persons, and of the beefes, and of the asses, and of the sheepe.
JPS Old Testament (1917)
and levy a tribute unto the LORD of the men of war that went out to battle: one soul of five hundred, both of the persons, and of the beeves, and of the asses, and of the flocks;
King James Version (1611)
And leuie a tribute vnto the Lord of the men of warre which went out to battell: one soule of fiue hundred, both of the persons, and of the beeues, and of the asses, and of the sheepe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall take a tribute for the Lord from the warriors that went out to battle; one soul out of five hundred, from the men, and from the cattle, even from the oxen, and from the sheep, and from the asses; and ye shall take from their half.
English Revised Version
and levy a tribute unto the LORD of the men of war that went out to battle: one soul of five hundred, both of the persons, and of the beeves, and of the asses, and of the flocks:
Berean Standard Bible
Set aside a tribute for the LORD from what belongs to the soldiers who went into battle: one out of every five hundred, whether persons, cattle, donkeys, or sheep.
Wycliffe Bible (1395)
And thou schalt departe a part to the Lord, of hem that fouyten, and weren in batel, `o soule of fiue hundrid, as wel of men, as of oxun, and of assis, and of scheep.
Young's Literal Translation
and thou hast raised a tribute to Jehovah from the men of war, who go out to the host, one body out of five hundred, of man, and of the herd, and of the asses, and of the flock;
Update Bible Version
And levy a tribute to Yahweh of the men of war that went out to battle: one soul of five hundred of man, and of the oxen, and of the donkeys, and of the flocks:
Webster's Bible Translation
And levy a tribute to the LORD of the men of war who went out to battle: one soul of five hundred, [both] of the persons, and of the beeves, and of the asses, and of the sheep:
World English Bible
Levy a tribute to Yahweh of the men of war who went out to battle: one soul of five hundred, [both] of the persons, and of the oxen, and of the donkeys, and of the flocks:
New King James Version
And levy a tribute for the LORD on the men of war who went out to battle: one of every five hundred of the persons, the cattle, the donkeys, and the sheep;
New Living Translation
From the army's portion, first give the Lord his share of the plunder—one of every 500 of the prisoners and of the cattle, donkeys, sheep, and goats.
New Life Bible
Then take a tax for the Lord from the men of war who went out to battle. Take one out of 500 of the persons and the cattle and the donkeys and the sheep.
New Revised Standard
From the share of the warriors who went out to battle, set aside as tribute for the Lord , one item out of every five hundred, whether persons, oxen, donkeys, sheep, or goats.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then shalt thou levy a tribute unto Yahweh - from the men of war, who went forth in the host, one living thing, out of five hundred, - of the human beings, and of the herd, and of the asses and of the flock:
Douay-Rheims Bible
And thou shalt separate a portion to the Lord from them that fought and were in the battle, one soul of five hundred as well of persons as of oxen and asses and sheep.
Revised Standard Version
And levy for the LORD a tribute from the men of war who went out to battle, one out of five hundred, of the persons and of the oxen and of the asses and of the flocks;
New American Standard Bible (1995)
"Levy a tax for the LORD from the men of war who went out to battle, one in five hundred of the persons and of the cattle and of the donkeys and of the sheep;

Contextual Overview

25 God said to Moses, "I want you and Eleazar the priest and the family leaders in the community to count the captives, people and animals. Split the plunder between the soldiers who fought the battle and the rest of the congregation. 28"Then tax the booty that goes to the soldiers at the rate of one life out of five hundred, whether humans, cattle, donkeys, or sheep. It's a God -tax taken from their half-share to be turned over to Eleazar the priest on behalf of God . Tax the congregation's half-share at the rate of one life out of fifty, whether persons, cattle, donkeys, sheep, goats, or other animals. Give this to the Levites who are in charge of the care of God 's Dwelling." 31 Moses and Eleazar followed through with what God had commanded Moses. 32The rest of the plunder taken by the army: 675,000 sheep 72,000 cattle 61,000 donkeys 32,000 women who were virgins 36The half-share for those who had fought in the war: 337,500 sheep, with a tax of 675 for God 36,000 cattle, with a tax of 72 for God 30,500 donkeys, with a tax of 61 for God 16,000 people, with a tax of 32 for God 41 Moses turned the tax over to Eleazar the priest as God 's part, following God 's instructions to Moses. 42The other half-share for the Israelite community that Moses set apart from what was given to the men who fought the war was: 337,500 sheep 36,000 cattle 30,500 donkeys 16,000 people 47 From the half-share going to the People of Israel, Moses, just as God had instructed him, picked one out of every fifty persons and animals and gave them to the Levites, who were in charge of maintaining God 's Dwelling.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

levy: Genesis 14:20, Joshua 6:19, Joshua 6:24, 2 Samuel 8:11, 2 Samuel 8:12, 1 Chronicles 18:11, 1 Chronicles 26:26, 1 Chronicles 26:27, Proverbs 3:9, Proverbs 3:10, Isaiah 18:7, Isaiah 23:18, Isaiah 60:9, Matthew 22:21

one soul: Numbers 31:30, Numbers 31:47, Numbers 18:26

Reciprocal: Numbers 31:32 - the booty Deuteronomy 16:10 - a tribute 2 Chronicles 15:11 - offered

Cross-References

Genesis 31:3
That's when God said to Jacob, "Go back home where you were born. I'll go with you."
Genesis 31:55
Jacob learned that Laban's sons were talking behind his back: "Jacob has used our father's wealth to make himself rich at our father's expense." At the same time, Jacob noticed that Laban had changed toward him. He wasn't treating him the same. That's when God said to Jacob, "Go back home where you were born. I'll go with you." So Jacob sent word for Rachel and Leah to meet him out in the field where his flocks were. He said, "I notice that your father has changed toward me; he doesn't treat me the same as before. But the God of my father hasn't changed; he's still with me. You know how hard I've worked for your father. Still, your father has cheated me over and over, changing my wages time and again. But God never let him really hurt me. If he said, ‘Your wages will consist of speckled animals' the whole flock would start having speckled lambs and kids. And if he said, ‘From now on your wages will be streaked animals' the whole flock would have streaked ones. Over and over God used your father's livestock to reward me. "Once, while the flocks were mating, I had a dream and saw the billy goats, all of them streaked, speckled, and mottled, mounting their mates. In the dream an angel of God called out to me, ‘Jacob!' "I said, ‘Yes?' "He said, ‘Watch closely. Notice that all the goats in the flock that are mating are streaked, speckled, and mottled. I know what Laban's been doing to you. I'm the God of Bethel where you consecrated a pillar and made a vow to me. Now be on your way, get out of this place, go home to your birthplace.'" Rachel and Leah said, "Has he treated us any better? Aren't we treated worse than outsiders? All he wanted was the money he got from selling us, and he's spent all that. Any wealth that God has seen fit to return to us from our father is justly ours and our children's. Go ahead. Do what God told you." Jacob did it. He put his children and his wives on camels and gathered all his livestock and everything he had gotten, everything acquired in Paddan Aram, to go back home to his father Isaac in the land of Canaan. Laban was off shearing sheep. Rachel stole her father's household gods. And Jacob had concealed his plans so well that Laban the Aramean had no idea what was going on—he was totally in the dark. Jacob got away with everything he had and was soon across the Euphrates headed for the hill country of Gilead. Three days later, Laban got the news: "Jacob's run off." Laban rounded up his relatives and chased after him. Seven days later they caught up with him in the hill country of Gilead. That night God came to Laban the Aramean in a dream and said, "Be careful what you do to Jacob, whether good or bad." When Laban reached him, Jacob's tents were pitched in the Gilead mountains; Laban pitched his tents there, too. "What do you mean," said Laban, "by keeping me in the dark and sneaking off, hauling my daughters off like prisoners of war? Why did you run off like a thief in the night? Why didn't you tell me? Why, I would have sent you off with a great celebration—music, timbrels, flutes! But you wouldn't permit me so much as a kiss for my daughters and grandchildren. It was a stupid thing for you to do. If I had a mind to, I could destroy you right now, but the God of your father spoke to me last night, ‘Be careful what you do to Jacob, whether good or bad.' I understand. You left because you were homesick. But why did you steal my household gods?" Jacob answered Laban, "I was afraid. I thought you would take your daughters away from me by brute force. But as far as your gods are concerned, if you find that anybody here has them, that person dies. With all of us watching, look around. If you find anything here that belongs to you, take it." Jacob didn't know that Rachel had stolen the gods. Laban went through Jacob's tent, Leah's tent, and the tents of the two maids but didn't find them. He went from Leah's tent to Rachel's. But Rachel had taken the household gods, put them inside a camel cushion, and was sitting on them. When Laban had gone through the tent, searching high and low without finding a thing, Rachel said to her father, "Don't think I'm being disrespectful, my master, that I can't stand before you, but I'm having my period." So even though he turned the place upside down in his search, he didn't find the household gods. Now it was Jacob's turn to get angry. He lit into Laban: "So what's my crime, what wrong have I done you that you badger me like this? You've ransacked the place. Have you turned up a single thing that's yours? Let's see it—display the evidence. Our two families can be the jury and decide between us. "In the twenty years I've worked for you, ewes and she-goats never miscarried. I never feasted on the rams from your flock. I never brought you a torn carcass killed by wild animals but that I paid for it out of my own pocket—actually, you made me pay whether it was my fault or not. I was out in all kinds of weather, from torrid heat to freezing cold, putting in many a sleepless night. For twenty years I've done this: I slaved away fourteen years for your two daughters and another six years for your flock and you changed my wages ten times. If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not stuck with me, you would have sent me off penniless. But God saw the fix I was in and how hard I had worked and last night rendered his verdict." Laban defended himself: "The daughters are my daughters, the children are my children, the flock is my flock—everything you see is mine. But what can I do about my daughters or for the children they've had? So let's settle things between us, make a covenant—God will be the witness between us." Jacob took a stone and set it upright as a pillar. Jacob called his family around, "Get stones!" They gathered stones and heaped them up and then ate there beside the pile of stones. Laban named it in Aramaic, Yegar-sahadutha (Witness Monument); Jacob echoed the naming in Hebrew, Galeed (Witness Monument). Laban said, "This monument of stones will be a witness, beginning now, between you and me." (That's why it is called Galeed—Witness Monument.) It is also called Mizpah (Watchtower) because Laban said, " God keep watch between you and me when we are out of each other's sight. If you mistreat my daughters or take other wives when there's no one around to see you, God will see you and stand witness between us." Laban continued to Jacob, "This monument of stones and this stone pillar that I have set up is a witness, a witness that I won't cross this line to hurt you and you won't cross this line to hurt me. The God of Abraham and the God of Nahor (the God of their ancestor) will keep things straight between us." Jacob promised, swearing by the Fear, the God of his father Isaac. Then Jacob offered a sacrifice on the mountain and worshiped, calling in all his family members to the meal. They ate and slept that night on the mountain. Laban got up early the next morning, kissed his grandchildren and his daughters, blessed them, and then set off for home.
Exodus 4:27
God spoke to Aaron, "Go and meet Moses in the wilderness." He went and met him at the mountain of God and kissed him. Moses told Aaron the message that God had sent him to speak and the wonders he had commanded him to do.
Ruth 1:14
Again they cried openly. Orpah kissed her mother-in-law good-bye; but Ruth embraced her and held on.
1 Samuel 13:13
"That was a fool thing to do," Samuel said to Saul. "If you had kept the appointment that your God commanded, by now God would have set a firm and lasting foundation under your kingly rule over Israel. As it is, your kingly rule is already falling to pieces. God is out looking for your replacement right now. This time he'll do the choosing. When he finds him, he'll appoint him leader of his people. And all because you didn't keep your appointment with God !"
1 Kings 19:20
Elisha deserted the oxen, ran after Elijah, and said, "Please! Let me kiss my father and mother good-bye—then I'll follow you." "Go ahead," said Elijah, "but, mind you, don't forget what I've just done to you."
1 Corinthians 2:14
The unspiritual self, just as it is by nature, can't receive the gifts of God's Spirit. There's no capacity for them. They seem like so much silliness. Spirit can be known only by spirit—God's Spirit and our spirits in open communion. Spiritually alive, we have access to everything God's Spirit is doing, and can't be judged by unspiritual critics. Isaiah's question, "Is there anyone around who knows God's Spirit, anyone who knows what he is doing?" has been answered: Christ knows, and we have Christ's Spirit.

Gill's Notes on the Bible

And levy a tribute unto the Lord of the men of war, which went out to battle,.... That is, out of the part of the prey which was divided to them:

one soul of five hundred, both "of the persons"; or one woman of five hundred, as the Targum of Jonathan:

and of the beeves, and of the asses, and of the sheep; that is, one out of five hundred, of each of them also.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 31:28. And levy a tribute unto the Lord - one soul of five hundred, &c. — The person to be employed in the Lord's service, under the Levites-the cattle either for sacrifice, or for the use of the Levites, Numbers 31:30. Some monsters have supposed that one out of every five hundred of the captives was offered in sacrifice to the Lord! but this is abominable. When God chose to have the life of a man, he took it in the way of justice, as in the case of Midianites above, but never in the way of sacrifice.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile