Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New King James Version
Exodus 40:13
You shall put the holy garments on Aaron, and anoint him and consecrate him, that he may minister to Me as priest.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
You shall put on Aharon the holy garments; and you shall anoint him, and sanctify him, that he may minister to me in the Kohen's office.
You shall put on Aharon the holy garments; and you shall anoint him, and sanctify him, that he may minister to me in the Kohen's office.
King James Version
And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him; that he may minister unto me in the priest's office.
And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him; that he may minister unto me in the priest's office.
Lexham English Bible
And you will clothe Aaron with the holy garments, and you will anoint him, and you will consecrate him, and he will serve as a priest for me.
And you will clothe Aaron with the holy garments, and you will anoint him, and you will consecrate him, and he will serve as a priest for me.
New Century Version
Then put the holy clothes on Aaron. Pour the special oil on him, and give him for service to God so that he may serve me as a priest.
Then put the holy clothes on Aaron. Pour the special oil on him, and give him for service to God so that he may serve me as a priest.
New English Translation
Then you are to clothe Aaron with the holy garments and anoint him and sanctify him so that he may minister as my priest.
Then you are to clothe Aaron with the holy garments and anoint him and sanctify him so that he may minister as my priest.
Amplified Bible
"You shall put the holy garments on Aaron and anoint him and consecrate him, that he may serve as a priest to Me.
"You shall put the holy garments on Aaron and anoint him and consecrate him, that he may serve as a priest to Me.
New American Standard Bible
"And you shall put the holy garments on Aaron and anoint him and consecrate him, so that he may serve as a priest to Me.
"And you shall put the holy garments on Aaron and anoint him and consecrate him, so that he may serve as a priest to Me.
Geneva Bible (1587)
And thou shalt put vpon Aaron the holy garmentes, and shalt anoynt him, and sanctifie him, that he may minister vnto me in the Priestes office.
And thou shalt put vpon Aaron the holy garmentes, and shalt anoynt him, and sanctifie him, that he may minister vnto me in the Priestes office.
Legacy Standard Bible
You shall put the holy garments on Aaron and anoint him and set him apart as holy, that he may minister as a priest to Me.
You shall put the holy garments on Aaron and anoint him and set him apart as holy, that he may minister as a priest to Me.
Contemporary English Version
Dress Aaron in the priestly clothes, then use the sacred olive oil to ordain him and dedicate him to me as my priest.
Dress Aaron in the priestly clothes, then use the sacred olive oil to ordain him and dedicate him to me as my priest.
Complete Jewish Bible
Put the holy garments on Aharon, anoint him, and consecrate him, so that he can serve me in the office of cohen.
Put the holy garments on Aharon, anoint him, and consecrate him, so that he can serve me in the office of cohen.
Darby Translation
And thou shalt clothe Aaron with the holy garments, and anoint him, and hallow him, that he may serve me as priest.
And thou shalt clothe Aaron with the holy garments, and anoint him, and hallow him, that he may serve me as priest.
Easy-to-Read Version
Then put the special clothes on Aaron. Anoint him with the oil and make him holy. Then he can serve me as a priest.
Then put the special clothes on Aaron. Anoint him with the oil and make him holy. Then he can serve me as a priest.
English Standard Version
and put on Aaron the holy garments. And you shall anoint him and consecrate him, that he may serve me as priest.
and put on Aaron the holy garments. And you shall anoint him and consecrate him, that he may serve me as priest.
George Lamsa Translation
And you shall put upon Aaron the holy vestments and anoint him and sanctify him; that he may minister to me in the priests office.
And you shall put upon Aaron the holy vestments and anoint him and sanctify him; that he may minister to me in the priests office.
Good News Translation
Dress Aaron in the priestly garments, anoint him, and in this way consecrate him, so that he can serve me as priest.
Dress Aaron in the priestly garments, anoint him, and in this way consecrate him, so that he can serve me as priest.
Christian Standard Bible®
Clothe Aaron with the holy garments, anoint him, and consecrate him, so that he can serve me as a priest.
Clothe Aaron with the holy garments, anoint him, and consecrate him, so that he can serve me as a priest.
Literal Translation
And you shall clothe Aaron with the holy garments. And you shall anoint him and sanctify him. And he shall serve as priest to Me.
And you shall clothe Aaron with the holy garments. And you shall anoint him and sanctify him. And he shall serve as priest to Me.
Miles Coverdale Bible (1535)
& put the holy vestimentes vpon Aaron, and anoynte him, and consecrate him, that he maye be my prest.
& put the holy vestimentes vpon Aaron, and anoynte him, and consecrate him, that he maye be my prest.
American Standard Version
And thou shalt put upon Aaron the holy garments; and thou shalt anoint him, and sanctify him, that he may minister unto me in the priest's office.
And thou shalt put upon Aaron the holy garments; and thou shalt anoint him, and sanctify him, that he may minister unto me in the priest's office.
Bible in Basic English
You are to put on Aaron the holy robes; and you are to put oil on him, and make him holy, so that he may be my priest.
You are to put on Aaron the holy robes; and you are to put oil on him, and make him holy, so that he may be my priest.
Bishop's Bible (1568)
And thou shalt put vppon Aaron the holy vestmentes, and annoynt hym, & sanctifie hym, that he may minister vnto me in the priestes office.
And thou shalt put vppon Aaron the holy vestmentes, and annoynt hym, & sanctifie hym, that he may minister vnto me in the priestes office.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt put upon Aaron the holy garments; and thou shalt anoint him, and sanctify him, that he may minister unto Me in the priest's office.
And thou shalt put upon Aaron the holy garments; and thou shalt anoint him, and sanctify him, that he may minister unto Me in the priest's office.
King James Version (1611)
And thou shalt put vpon Aaron the holy garments, and anoynt him, and sanctifie him, that he may minister vnto me in the Priests office.
And thou shalt put vpon Aaron the holy garments, and anoynt him, and sanctifie him, that he may minister vnto me in the Priests office.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt put on Aaron the holy garments, and thou shalt anoint him, and thou shalt sanctify him, and he shall minister to me as priest.
And thou shalt put on Aaron the holy garments, and thou shalt anoint him, and thou shalt sanctify him, and he shall minister to me as priest.
English Revised Version
And thou shalt put upon Aaron the holy garments; and thou shalt anoint him, and sanctify him, that he may minister unto me in the priest's office.
And thou shalt put upon Aaron the holy garments; and thou shalt anoint him, and sanctify him, that he may minister unto me in the priest's office.
Berean Standard Bible
And you are to clothe Aaron with the holy garments, anoint him, and consecrate him, so that he may serve Me as a priest.
And you are to clothe Aaron with the holy garments, anoint him, and consecrate him, so that he may serve Me as a priest.
Wycliffe Bible (1395)
and, whanne thei ben `waischid in water, thou schalt clothe hem with hooli clothis, that thei mynystre to me, and that the anoyntyng of hem profite in to euerlastynge preesthod.
and, whanne thei ben `waischid in water, thou schalt clothe hem with hooli clothis, that thei mynystre to me, and that the anoyntyng of hem profite in to euerlastynge preesthod.
Young's Literal Translation
and thou hast clothed Aaron with the holy garments, and anointed him, and sanctified him, and he hath acted as priest to Me.
and thou hast clothed Aaron with the holy garments, and anointed him, and sanctified him, and he hath acted as priest to Me.
Update Bible Version
And you shall put on Aaron the holy garments; and you shall anoint him, and sanctify him, that he may serve me in the priest's office.
And you shall put on Aaron the holy garments; and you shall anoint him, and sanctify him, that he may serve me in the priest's office.
Webster's Bible Translation
And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him; that he may minister to me in the priest's office.
And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him; that he may minister to me in the priest's office.
World English Bible
You shall put on Aaron the holy garments; and you shall anoint him, and sanctify him, that he may minister to me in the priest's office.
You shall put on Aaron the holy garments; and you shall anoint him, and sanctify him, that he may minister to me in the priest's office.
New Living Translation
Dress Aaron with the sacred garments and anoint him, consecrating him to serve me as a priest.
Dress Aaron with the sacred garments and anoint him, consecrating him to serve me as a priest.
New Life Bible
Put the holy clothing on Aaron. Then pour oil upon him and set him apart to work for Me as a religious leader.
Put the holy clothing on Aaron. Then pour oil upon him and set him apart to work for Me as a religious leader.
New Revised Standard
and put on Aaron the sacred vestments, and you shall anoint him and consecrate him, so that he may serve me as priest.
and put on Aaron the sacred vestments, and you shall anoint him and consecrate him, so that he may serve me as priest.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and thou shalt clothe Aaron with the holy garments, - and shalt anoint him and hallow him so shall he minister as priest unto me.
and thou shalt clothe Aaron with the holy garments, - and shalt anoint him and hallow him so shall he minister as priest unto me.
Douay-Rheims Bible
Thou shalt put on them the holy vestments, that they may minister to me,
Thou shalt put on them the holy vestments, that they may minister to me,
Revised Standard Version
and put upon Aaron the holy garments, and you shall anoint him and consecrate him, that he may serve me as priest.
and put upon Aaron the holy garments, and you shall anoint him and consecrate him, that he may serve me as priest.
New American Standard Bible (1995)
"You shall put the holy garments on Aaron and anoint him and consecrate him, that he may minister as a priest to Me.
"You shall put the holy garments on Aaron and anoint him and consecrate him, that he may minister as a priest to Me.
Contextual Overview
1 Then the LORD spoke to Moses, saying: 2 "On the first day of the first month you shall set up the tabernacle of the tent of meeting. 3 You shall put in it the ark of the Testimony, and partition off the ark with the veil. 4 You shall bring in the table and arrange the things that are to be set in order on it; and you shall bring in the lampstand and light its lamps. 5 You shall also set the altar of gold for the incense before the ark of the Testimony, and put up the screen for the door of the tabernacle. 6 Then you shall set the altar of the burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting. 7 And you shall set the laver between the tabernacle of meeting and the altar, and put water in it. 8 You shall set up the court all around, and hang up the screen at the court gate. 9 "And you shall take the anointing oil, and anoint the tabernacle and all that is in it; and you shall hallow it and all its utensils, and it shall be holy. 10 You shall anoint the altar of the burnt offering and all its utensils, and consecrate the altar. The altar shall be most holy.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
anoint him: Exodus 28:41, Isaiah 61:1, John 3:34, John 17:19, Hebrews 10:10, Hebrews 10:29, 1 John 2:20, 1 John 2:27
Reciprocal: Exodus 28:2 - holy garments Exodus 29:35 - seven days Leviticus 7:35 - portion Leviticus 7:36 - in the day Leviticus 10:7 - the anointing Numbers 3:3 - the priests Numbers 18:8 - by reason
Cross-References
Genesis 7:4
For after seven more days I will cause it to rain on the earth forty days and forty nights, and I will destroy from the face of the earth all living things that I have made."
For after seven more days I will cause it to rain on the earth forty days and forty nights, and I will destroy from the face of the earth all living things that I have made."
Genesis 40:19
Within three days Pharaoh will lift off your head from you and hang you on a tree; and the birds will eat your flesh from you."
Within three days Pharaoh will lift off your head from you and hang you on a tree; and the birds will eat your flesh from you."
Genesis 40:22
But he hanged the chief baker, as Joseph had interpreted to them.
But he hanged the chief baker, as Joseph had interpreted to them.
2 Kings 25:27
Now it came to pass in the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh day of the month, that Evil-Merodach [fn] king of Babylon, in the year that he began to reign, released Jehoiachin king of Judah from prison.
Now it came to pass in the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh day of the month, that Evil-Merodach [fn] king of Babylon, in the year that he began to reign, released Jehoiachin king of Judah from prison.
Psalms 3:3
But You, O LORD, are a shield for me, My glory and the One who lifts up my head.
But You, O LORD, are a shield for me, My glory and the One who lifts up my head.
Jeremiah 52:31
Now it came to pass in the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth day of the month, that Evil-Merodach [fn] king of Babylon, in the first year of his reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah and brought him out of prison.
Now it came to pass in the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-fifth day of the month, that Evil-Merodach [fn] king of Babylon, in the first year of his reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah and brought him out of prison.
Gill's Notes on the Bible
:-.