Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Deuteronomy 23:12

"You must have a designated area outside the camp where you can go to relieve yourself.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cleanliness;   Sanitation;   Thompson Chain Reference - Association-Separation;   Separation;   Without the Camp;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - War, Holy War;   Easton Bible Dictionary - Encamp;   Fausset Bible Dictionary - Dung;   Encampment;   Medicine;   Unclean and Clean;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Dung;   Leviticus;   People's Dictionary of the Bible - Camp and encamp;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Deuteronomy;   Vessel;   War;   The Jewish Encyclopedia - Commandments, the 613;   Essenes;   Health Laws;   Sidra;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You are to have a place outside the camp and go there to relieve yourself.
Hebrew Names Version
You shall have a place also outside of the camp, where you shall go forth abroad:
King James Version
Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:
Lexham English Bible
"And there shall be for you a designated place outside the camp; and you shall go there to relieve yourself,
English Standard Version
"You shall have a place outside the camp, and you shall go out to it.
New Century Version
Choose a place outside the camp where people may go to relieve themselves.
New English Translation
You are to have a place outside the camp to serve as a latrine.
Amplified Bible
"You shall also have a place outside the camp to which you may go,
New American Standard Bible
"You shall also have a place allocated outside the camp, so that you may go out there to relieve yourself,
Geneva Bible (1587)
Thou shalt haue a place also without the hoste whither thou shalt resort,
Legacy Standard Bible
"You shall also have a place outside the camp and go out there,
Contemporary English Version
Set up a place outside the camp to be used as a toilet area.
Complete Jewish Bible
When evening arrives he is to bathe himself in water, and after sunset he may enter the camp.
Darby Translation
Thou shalt have a place also outside the camp, and shalt go forth thither.
Easy-to-Read Version
"You also must have a place outside the camp where people can go to relieve themselves.
George Lamsa Translation
You shall have a latrine outside the camp, to which you shall go to relieve yourself.
Good News Translation
"You are to have a place outside the camp where you can go when you need to relieve yourselves.
Literal Translation
Also you shall have a place outside the camp, and you shall go out there.
Miles Coverdale Bible (1535)
And without the hoost thou shalt haue place to resorte vnto for necessyte,
American Standard Version
Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:
Bible in Basic English
Let there be a place outside the tent-circle to which you may go;
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt haue a place also without the hoast, whyther thou shalt resort to.
JPS Old Testament (1917)
But it shall be, when evening cometh on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he may come within the camp.
King James Version (1611)
Thou shalt haue a place also without the campe, whither thou shalt goe foorth abroad.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt have a place outside of the camp, and thou shalt go out thither,
English Revised Version
Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:
Berean Standard Bible
You must have a place outside the camp to go and relieve yourself.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt haue a place without the castels, to which thou schalt go out to nedeful thingis of kynde;
Young's Literal Translation
`And a station thou hast at the outside of the camp, and thou hast gone out thither without,
Update Bible Version
You shall have a place also outside the camp, where you shall go forth abroad:
Webster's Bible Translation
Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:
World English Bible
You shall have a place also outside of the camp, where you shall go forth abroad:
New King James Version
"Also you shall have a place outside the camp, where you may go out;
New Life Bible
"You should have a place to go away from the tents.
New Revised Standard
You shall have a designated area outside the camp to which you shall go.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And a place aside, shalt thou have, without the camp, - whither thou canst go forth abroad;
Douay-Rheims Bible
Thou shalt have a place without the camp, to which thou mayst go for the necessities of nature,
Revised Standard Version
"You shall have a place outside the camp and you shall go out to it;
THE MESSAGE
Mark out an area outside the camp where you can go to relieve yourselves. Along with your weapons have a stick with you. After you relieve yourself, dig a hole with the stick and cover your excrement. God , your God, strolls through your camp; he's present to deliver you and give you victory over your enemies. Keep your camp holy; don't permit anything indecent or offensive in God 's eyes.
New American Standard Bible (1995)
"You shall also have a place outside the camp and go out there,

Contextual Overview

9 "When you go to war against your enemies, be sure to stay away from anything that is impure. 10 "Any man who becomes ceremonially defiled because of a nocturnal emission must leave the camp and stay away all day. 11 Toward evening he must bathe himself, and at sunset he may return to the camp. 12 "You must have a designated area outside the camp where you can go to relieve yourself. 13 Each of you must have a spade as part of your equipment. Whenever you relieve yourself, dig a hole with the spade and cover the excrement. 14 The camp must be holy, for the Lord your God moves around in your camp to protect you and to defeat your enemies. He must not see any shameful thing among you, or he will turn away from you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

In such a vast camp as that of the Israelites - see Numbers 1:1, and Numbers 2:1, and indeed, as Scheuchzer remarks, in every well regulated camp, cleanliness is considered as indispensably necessary.

Cross-References

Genesis 18:2
He looked up and noticed three men standing nearby. When he saw them, he ran to meet them and welcomed them, bowing low to the ground.
Genesis 19:1
That evening the two angels came to the entrance of the city of Sodom. Lot was sitting there, and when he saw them, he stood up to meet them. Then he welcomed them and bowed with his face to the ground.
Genesis 23:7
Then Abraham bowed low before the Hittites

Gill's Notes on the Bible

Thou shalt have also a place without the camp,.... A place prepared, as the Targums of Onkelos and Jonathan, provided on purpose for the use hereafter suggested; so Ben Melech:

whither thou shalt go forth abroad; to do the necessities of nature, which they were to do without the camp, not in any place they thought fit and most convenient, but what was appointed for that purpose.

Barnes' Notes on the Bible

The whole passage refers not to the encampments of the nation while passing from Egypt through the wilderness, but to future warlike expeditions seat out from Canaan.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 23:12. &c. — These directions may appear trifling to some, but they were essentially necessary to this people in their present circumstances. Decency and cleanliness promote health, and prevent many diseases.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile