Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Life Version

Ezekiel 17:10

Even if it is planted again, will it live and grow? Will it not dry up when the east wind hits it? Will it not dry up in the place where it grew?"'"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ezekiel;   Grape;   Parables;   Vine;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Meteorology;   Wind, the;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Prophets;   Wind, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Winds;   Bridgeway Bible Dictionary - Ezekiel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Allegory;   Easton Bible Dictionary - Branch;   East Wind;   Riddle;   Winds;   Fausset Bible Dictionary - Fable;   Holman Bible Dictionary - Exile;   Ezekiel;   Furrow;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fable;   Vine, Vineyard;   Wind;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Heat ;   Morrish Bible Dictionary - Zedekiah ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Furrow;   Proverb;   Kitto Biblical Cyclopedia - Branch;   The Jewish Encyclopedia - Allegory in the Old Testament;   Winds;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Even though it is planted, will it flourish? Won’t it wither completely when the east wind strikes it? It will wither on the plot where it sprouted.’”
Hebrew Names Version
Yes, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind touches it? it shall wither in the beds where it grew.
King James Version
Yea, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? it shall wither in the furrows where it grew.
English Standard Version
Behold, it is planted; will it thrive? Will it not utterly wither when the east wind strikes it—wither away on the bed where it sprouted?"
New American Standard Bible
"Behold, though it is planted, will it thrive? Will it not completely wither as soon as the east wind strikes it—wither on the beds where it grew?"'"
New Century Version
Even if it is planted again, it will not continue to grow. It will completely dry up and die when the east wind hits it in the area where it grew.'"
Amplified Bible
"Though it is planted, will it thrive and grow? Will it not completely wither when the east wind touches it? It will wither in the beds where it grew."'"
World English Bible
Yes, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind touches it? it shall wither in the beds where it grew.
Geneva Bible (1587)
Beholde, it was planted: but shal it prosper? shall it not be dried vp, and wither? when the East winde shall touch it, it shall wither in the trenches, where it grewe.
New American Standard Bible (1995)
"Behold, though it is planted, will it thrive? Will it not completely wither as soon as the east wind strikes it—wither on the beds where it grew?"'"
Legacy Standard Bible
And behold, though it is planted, will it succeed? Will it not completely dry up as soon as the east wind strikes it—dry up on the beds where it sprouted?"'"
Berean Standard Bible
Even if transplanted, will it flourish? Will it not completely wither when the east wind strikes? It will wither on the bed where it sprouted.'"
Contemporary English Version
The grapevine is strong and healthy, but as soon as the scorching desert wind blows, it will quickly wither.
Complete Jewish Bible
Will it thrive just because it was planted? Won't it wither altogether when the east wind strikes it? Yes, it will wither right there in the beds where it was growing.'"
Darby Translation
And behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither when the east wind toucheth it? It shall wither in the beds where it grew.
Easy-to-Read Version
Will the plant grow where it is planted? No, the hot east wind will blow, and the plant will become dry and die. It will die there where it was planted."
George Lamsa Translation
Yea, behold, being planted, it shall not prosper; when the east wind strikes it, it shall wither in the soil where it grew.
Good News Translation
Yes, it is planted, but will it live and grow? Won't it wither when the east wind strikes it? Won't it wither there where it is growing?"
Lexham English Bible
And look! Though it is planted, will it prosper? When the east wind strikes it, will it not dry up completely? On the garden bed of its vegetation it will dry up!"'"
Literal Translation
And behold, being planted, shall it prosper? Shall it not utterly wither when the east wind touches it? It shall wither in the beds where it sprouted.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, it was planted: shall it prospere therfore? Shall it not be dryed vp and withered, yee euen in the shutinge out of his blossomes, as soone as ye east wynde bloweth?
American Standard Version
Yea, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? it shall wither in the beds where it grew.
Bible in Basic English
And if it is planted will it do well? will it not become quite dry at the touch of the east wind, drying up in the bed where it was planted?
JPS Old Testament (1917)
Yea, behold, being planted, shall it prosper? Shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? In the beds where it grew it shall wither.'
King James Version (1611)
Yea behold, being planted, shall it prosper? shall it not vtterly wither, when the East wind toucheth it? it shal wither in the furrowes where it grew.
Bishop's Bible (1568)
Behold, it was planted: Shall it prosper therfore? Shall it not be dryed vp and withered? when the east winde shall touche it, it shall wither in the trenches where it grewe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And, behold, it thrives: shall it prosper? shall it not wither as soon as the east wind touches it? it shall be withered together with the growth of its shoots.
English Revised Version
Yea, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither; when the east wind toucheth it? it shall wither in the beds where it grew.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! it is plauntid, therfor whether it schal haue prosperite? Whether not whanne brennynge wynd schal touche it, it schal be maad drye, and schal wexe drie in the cornfloris of his seed?
Update Bible Version
Yes, look, being planted, shall it prosper? shall it not completely wither, when the east wind touches it? it shall wither on the rows where it grew.
Webster's Bible Translation
Yes, behold, [being] planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? it shall wither in the furrows where it grew.
New English Translation
Consider! It is planted, but will it prosper? Will it not wither completely when the east wind blows on it? Will it not wither in the soil where it sprouted?'"
New King James Version
Behold, it is planted, Will it thrive? Will it not utterly wither when the east wind touches it? It will wither in the garden terrace where it grew.""'
New Living Translation
But when the vine is transplanted, will it thrive? No, it will wither away when the east wind blows against it. It will die in the same good soil where it had grown so well."
New Revised Standard
When it is transplanted, will it thrive? When the east wind strikes it, will it not utterly wither, wither on the bed where it grew?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! therefore though it remain planted, shall it thrive? As soon as an east wind toucheth it, will it not utterly wither? On the beds where it sprang up, will it not wither?
Douay-Rheims Bible
Behold, it is planted: shall it prosper then? shall it not be dried up when the burning wind shall touch it, and shall it not wither in the furrows where it grew?
Revised Standard Version
Behold, when it is transplanted, will it thrive? Will it not utterly wither when the east wind strikes it--wither away on the bed where it grew?"
Young's Literal Translation
And lo, the planted thing -- doth it prosper? When come against it doth the east wind, Doth it not utterly wither? On the furrows of its springing it withereth.'

Contextual Overview

1 The Word of the Lord came to me saying, 2 "Son of man, give the people of Israel this picture-story to think about. 3 Tell them, ‘The Lord God says, "A large eagle with big wings and long feathers of many colors came to Lebanon and took away the top of the cedar tree. 4 He broke off the very top of its young branches and brought it to a land of traders. He placed it in a city of people who buy and sell. 5 Then he took some of the seed of the land and planted it in good ground for growing. He planted it like a willow tree where there was much water to make it grow. 6 And it grew and became a low spreading vine. Its branches grew toward him, but its roots stayed under it. So it became a vine, and branches and leaves grew out from it. 7 "But there was another large eagle with big wings and many feathers. And the vine turned its roots and branches toward him from where it was planted, that he might water it. 8 It had been planted in good ground beside much water, that it might grow branches and give fruit and become a beautiful vine."' 9 Tell them, ‘The Lord God says, "Will it live and grow? Will not its roots be pulled up and its fruit be cut off so that its leaves that started to grow dry up? It will not take a strong arm or many people to pull it up by the roots. 10 Even if it is planted again, will it live and grow? Will it not dry up when the east wind hits it? Will it not dry up in the place where it grew?"'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shall it: Ezekiel 19:12-14, Hosea 12:1, Hosea 13:15, Matthew 21:19, Mark 11:20, John 15:6, Jude 1:12

Reciprocal: Genesis 41:6 - blasted Isaiah 1:30 - ye shall be Jeremiah 4:11 - A Jeremiah 32:5 - though Ezekiel 17:9 - Shall it Ezekiel 17:16 - even Habakkuk 1:9 - their faces shall sup up as the east

Cross-References

Genesis 17:3
Then Abram fell on his face. God said to him,
Genesis 17:6
Many will come from you. I will make nations of you. Kings will come from you.
Genesis 17:9
Then God said to Abraham, "You must keep My agreement, you and your children after you for all time.
Genesis 17:11
In this religious act the skin is cut off from the end of your sex part. This will be the special act of the agreement between Me and you.
Genesis 17:12
Every male child among you who is eight days old must have this religious act done, through all time. The same must be done to all the men born in your house or bought with your money from any stranger, who is not one of your family.
Genesis 17:18
Then Abraham said to God, "If only Ishmael might live before You!"
Genesis 17:19
But God said, "No, but your wife Sarah will give birth to your son. And you will give him the name Isaac. I will make My agreement with him and for his children after him, an agreement that will last forever.
Genesis 17:25
His son Ishmael was thirteen years old when he had the religious act done of cutting off his piece of skin.
Genesis 17:26
Abraham and his son Ishmael had this religious act done that very day.
Genesis 34:15
We will give you our sister only if you become like us. Every man among you must have this religious act done.

Gill's Notes on the Bible

Yea, behold, [being] planted,.... Supposing it ever so well planted, as first by Nebuchadnezzar; and still put into a better condition by the assistance of the king of Egypt, as was imagined:

shall it prosper? it shall not; their own strength, with the help of the king of Egypt, will not be able to protect them from the rage of the king of Babylon:

shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? which is very hurtful to vines, and by which is meant the Chaldean army; for Babylon, as Kimchi observes, lay northeast of the land of Israel; and it signifies how easily the destruction would be brought about, it would be only a touch of the east wind, and this vine would wither away atones:

it shall wither in the furrows where it grew; notwithstanding its being watered by Egypt, or the help and assistance that could afford it; or amidst all its prosperity, and the means of it, and the springing growing hope it had; or in the very country itself where it had been planted, and had flourished; Zedekiah and his princes were taken in the plains of Jericho, and his children and princes were put to death in Riblah, Jeremiah 52:8.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 17:10. Shall - utterly whither — The regal government shall be no more restored. Zedekiah shall be the last king, and the monarchy shall finally terminate with him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile