Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

J.B. Rotherham Emphasized Bible

1 Samuel 13:7

And, Hebrews, had passed over the Jordan, to the land of Gad, and Gilead, - but, Saul, was yet in Gilgal, and all the people, trembled after him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cowardice;   Gilgal;   Thompson Chain Reference - Gilead;   Torrey's Topical Textbook - Gad, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gilgal;   Jonathan;   Priest;   Bridgeway Bible Dictionary - Gad;   Gilgal;   Saul, king of israel;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Gilgal;   Fausset Bible Dictionary - Beth Dagon;   Gibeah;   Philistia;   Holman Bible Dictionary - Chariots;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gibeah;   Gilead;   Israel;   Jonathan;   Jordan;   Michmash;   Philistines;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Geba ;   Gilgal;   Michmas, Michmash ;   People's Dictionary of the Bible - Gilead;   Gilgal;   Jonathan;   Saul;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Altar;   Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahimelech;   Gad (1);   Hebrew;   The Jewish Encyclopedia - Gad;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Some Hebrews even crossed the Jordan to the land of Gad and Gilead.
Hebrew Names Version
Now some of the Hebrews had gone over the Yarden to the land of Gad and Gil`ad; but as for Sha'ul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
King James Version
And some of the Hebrews went over Jordan to the land of Gad and Gilead. As for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
Lexham English Bible
Some of the Hebrews crossed over the Jordan to the land of Gad and Gilead. But Saul was still at Gilgal, and all the army followed him trembling.
English Standard Version
and some Hebrews crossed the fords of the Jordan to the land of Gad and Gilead. Saul was still at Gilgal, and all the people followed him trembling.
New Century Version
Some Hebrews even went across the Jordan River to the land of Gad and Gilead. But Saul stayed at Gilgal, and all the men in his army were shaking with fear.
New English Translation
Some of the Hebrews crossed over the Jordan River to the land of Gad and Gilead. But Saul stayed at Gilgal; the entire army that was with him was terrified.
Amplified Bible
Also some of the Hebrews had crossed the [river] Jordan to the land of Gad and Gilead. As for Saul, he was still in Gilgal, and all the people followed him, trembling [in fear and anticipation].
New American Standard Bible
And some of the Hebrews crossed the Jordan into the land of Gad and Gilead. But as for Saul, he was still in Gilgal, and all the people followed him, trembling.
Geneva Bible (1587)
And some of the Ebrewes went ouer Iorden vnto the lande of Gad and Gilead: and Saul was yet in Gilgal, and al the people for feare followed him.
Legacy Standard Bible
Also some of the Hebrews crossed the Jordan into the land of Gad and Gilead. But as for Saul, he was still in Gilgal, and all the people followed him trembling.
Contemporary English Version
Still others went to Gad and Gilead on the other side of the Jordan River. Saul stayed at Gilgal. His soldiers were shaking with fear,
Complete Jewish Bible
while some of the Hebrews crossed the Yarden to the territory of Gad and Gil‘ad. But Sha'ul was still in Gilgal, where all the people were eager to follow him.
Darby Translation
And the Hebrews went over the Jordan into the land of Gad and Gilead. And Saul was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
Easy-to-Read Version
Some Hebrews even went across the Jordan River to the land of Gad and Gilead. Saul was still at Gilgal. All the men in his army were shaking with fear.
George Lamsa Translation
And some of the Hebrews went over the Jordan to the land of Gad and Gilead. But Saul was still in Gilgal, and all the people were with him.
Good News Translation
others crossed the Jordan River into the territories of Gad and Gilead. Saul was still at Gilgal, and the people with him were trembling with fear.
Literal Translation
And the Hebrews crossed over the Jordan to the land of Gad and Gilead. And Saul was still in Gilgal. And all the people followed him, trembling.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the Hebrues wente ouer Iordane in to ye lande of Gad and Gilead. As for Saul he was yet at Gilgal, and all the people were fayntharted after him.
American Standard Version
Now some of the Hebrews had gone over the Jordan to the land of Gad and Gilead; but as for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
Bible in Basic English
And a great number of the people had gone over Jordan to the land of Gad and Gilead; but Saul was still in Gilgal, and all the people went after him shaking in fear.
Bishop's Bible (1568)
And some of the Hebrues went ouer Iordane to go vnto the land of Gad and Gilead: And Saul was yet in Gilgal, and all the people being afrayde, folowed him.
JPS Old Testament (1917)
Now some of the Hebrews had gone over the Jordan to the land of Gad and Gilead; but as for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
King James Version (1611)
And some of the Hebrewes went ouer Iordane, to the land of Gad and Gilead; as for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they that went over went over Jordan to the land of Gad and Galaad: and Saul was yet in Galgala, and all the people followed after him in amazement.
English Revised Version
Now some of the Hebrews had gone over Jordan to the land of Gad and Gilead; but as for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
Berean Standard Bible
Some Hebrews even crossed the Jordan into the land of Gad and Gilead. Saul, however, remained at Gilgal, and all his troops were quaking with fear.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Ebreis passiden Jordan in to the lond of Gad and of Galaad. And whanne Saul was yit in Galgala, al the puple was aferd that suede hym.
Young's Literal Translation
And Hebrews have passed over the Jordan to the land of Gad and Gilead; and Saul [is] yet in Gilgal, and all the people have trembled after him.
Update Bible Version
Now some of the Hebrews had gone over the Jordan to the land of Gad and Gilead; but as for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
Webster's Bible Translation
And [some of] the Hebrews went over Jordan to the land of Gad and Gilead. As for Saul, he [was] yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
World English Bible
Now some of the Hebrews had gone over the Jordan to the land of Gad and Gilead; but as for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
New King James Version
And some of the Hebrews crossed over the Jordan to the land of Gad and Gilead. As for Saul, he was still in Gilgal, and all the people followed him trembling.
New Living Translation
Some of them crossed the Jordan River and escaped into the land of Gad and Gilead. Meanwhile, Saul stayed at Gilgal, and his men were trembling with fear.
New Life Bible
Some of the Hebrews crossed the Jordan to the land of Gad and Gilead. But as for Saul, he was still in Gilgal, and all the people followed him in fear.
New Revised Standard
Some Hebrews crossed the Jordan to the land of Gad and Gilead. Saul was still at Gilgal, and all the people followed him trembling.
Douay-Rheims Bible
And some of the Hebrews passed over the Jordan into the land of Gad and Galaad. And when Saul was yet in Galgal, all the people that followed him were greatly afraid.
Revised Standard Version
or crossed the fords of the Jordan to the land of Gad and Gilead. Saul was still at Gilgal, and all the people followed him trembling.
New American Standard Bible (1995)
Also some of the Hebrews crossed the Jordan into the land of Gad and Gilead. But as for Saul, he was still in Gilgal, and all the people followed him trembling.

Contextual Overview

1 Saul was thirty years old when he began to reign; and, when he had reigned two years over Israel, 2 Saul chose him three thousand men out of Israel, of whom there were with Saul, two thousand in Michmash and in the hill-country of Bethel, and, a thousand, were with Jonathan, in Gibeah of Benjamin, - but, the rest of the people, he let go, every man to his own home. 3 Then did Jonathan smite the garrison of Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it, - and, Saul, blew with a horn throughout all the land saying, Let the Hebrews hear! 4 And, all Israel, heard say - Saul hath smitten the garrison of the Philistines, Moreover, also, Israel have made themselves odious among the Philistines, - so the people were called together to follow Saul, to Gilgal. 5 And, the Philistines, gathered themselves together to fight with Israel, thirty thousand chariots, and six thousand horsemen, a people also like the sand that is on the sea-shore for multitude, - and they came up, and encamped in Michmash, east of Beth-aven. 6 So, the men of Israel, saw they were in a strait, for the people had been harassed, - and the people had hidden themselves in caves, and in thickets, and among cliffs, and in holes, and in pits. 7 And, Hebrews, had passed over the Jordan, to the land of Gad, and Gilead, - but, Saul, was yet in Gilgal, and all the people, trembled after him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Hebrews: Leviticus 26:17, Leviticus 26:36, Leviticus 26:37, Deuteronomy 28:25

Gad: Numbers 32:1-5, Numbers 32:33-42, Deuteronomy 3:12, Joshua 13:24-31

followed him trembling: Heb. trembled after him, Deuteronomy 20:8, Judges 7:3, Hosea 11:10, Hosea 11:11

Reciprocal: Genesis 31:46 - an heap 1 Samuel 13:15 - about six 1 Samuel 17:24 - him 1 Kings 20:4 - I am thine 2 Kings 13:7 - fifty horsemen Psalms 60:1 - scattered Mark 14:54 - Peter

Cross-References

Genesis 10:19
And it came to pass that the boundary of the Canaanite was from Zidon, as thou enterest in towards Gerar unto Gaza, - as thou enterest in towards Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboim, as far as Lasha.
Genesis 12:6
And Abram passed along throughout the land, as far as the place of Shechem as far as the Teacher's Terebinth, the Canaanite being then in the land.
Genesis 13:14
And, Yahweh, said unto Abram after that Lot had separated himself from him, Lift up, I pray thee thine eyes and look, from the place where thou art, - northward and southward and eastward and westward;
Genesis 13:15
for all the land which thou art beholding - to thee, will I give it, and to thy seed unto times age-abiding;
Genesis 13:18
So Abram moved his tent and came in and dwelt among the oaks of Mamre, which were in Hebron, - and built there an altar to Yahweh.
Genesis 21:25
But Abraham reproved Abimelech, - on account of the well of water, which the servants of Abimelech had seized.
Genesis 26:20
And the herdmen of Gerar disputed with the herdmen of Isaac saying, Ours, is thee, water! So he called the name of the well Esek, because they had stirred up a quarrel with him.
Genesis 34:30
Then said Jacob unto Simeon and unto Levi - Ye have troubled me by making me odious among them that dwell in the land, among the Canaanites, and among the Perizzites, - I, having only men that may be counted, they will gather themselves, together against me and smite me, - and I shall be destroyed both I and my house.
Exodus 2:17
Then came the shepherds, and drave them away, - so Moses rose up, and succoured them, and watered their flock,
Nehemiah 5:9
Then said I, Not good, is the thing which ye are doing, - ought ye not, in the fear of God, to walk, because of the reproach of the nations, our enemies?

Gill's Notes on the Bible

And some of the Hebrews went over Jordan to the land of Gad and Gilead,.... As far off as they could from the Philistines, who lay on the west of the land of Israel, and these countries were to the east. Kimchi observes, that the land of Reuben is not mentioned, which was on the other side Jordan also; because that was nearer to it than what was inhabited by Gad, and the half tribe of Manasseh; and therefore they chose to go further, thinking themselves there safer:

as for Saul, he was yet in Gilgal; where he stayed till Samuel should come to him, as directed, 1 Samuel 10:8 to have his advice and counsel:

and all the people followed him trembling; all that were with him, the army as distinct from the common people; they abode by him, and were at his command, and were ready to go where he should direct them; but with trembling hearts when they saw the pain of the people, fleeing into holes and corners, and considered what a huge host the Philistines were coming upon them with, and Samuel their prophet not with them to encourage and counsel them.

Barnes' Notes on the Bible

The words “some of,” which are the emphatic words in the King James Version, as distinguishing those who crossed the Jordan from those who hid themselves, are not in the Hebrew at all. The “Hebrews” seem to be distinguished from the “men of Israel” in 1 Samuel 13:6. (Compare 1 Samuel 14:21.)


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile