Lectionary Calendar
Friday, July 4th, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Simplified Cowboy Version
Luke 23:24
Finally, fearing that things might get out of hand, Pilate agreed to kill Jesus as they demanded.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So Pilate decided to grant their demand
So Pilate decided to grant their demand
King James Version (1611)
And Pilate gaue sentence that it should be as they required.
And Pilate gaue sentence that it should be as they required.
King James Version
And Pilate gave sentence that it should be as they required.
And Pilate gave sentence that it should be as they required.
English Standard Version
So Pilate decided that their demand should be granted.
So Pilate decided that their demand should be granted.
New American Standard Bible
And so Pilate decided to have their demand carried out.
And so Pilate decided to have their demand carried out.
New Century Version
Pilate decided to give them what they wanted.
Pilate decided to give them what they wanted.
Amplified Bible
Pilate pronounced sentence that their demand be granted.
Pilate pronounced sentence that their demand be granted.
New American Standard Bible (1995)
And Pilate pronounced sentence that their demand be granted.
And Pilate pronounced sentence that their demand be granted.
Legacy Standard Bible
And Pilate pronounced sentence that their demand be granted.
And Pilate pronounced sentence that their demand be granted.
Berean Standard Bible
So Pilate sentenced that their demand be met.
So Pilate sentenced that their demand be met.
Contemporary English Version
Finally, Pilate gave in.
Finally, Pilate gave in.
Complete Jewish Bible
Pilate decided to grant their demand;
Pilate decided to grant their demand;
Darby Translation
And Pilate adjudged that what they begged should take place.
And Pilate adjudged that what they begged should take place.
Easy-to-Read Version
Pilate decided to give them what they wanted.
Pilate decided to give them what they wanted.
Geneva Bible (1587)
So Pilate gaue sentence, that it should be as they required.
So Pilate gaue sentence, that it should be as they required.
George Lamsa Translation
Then Pilate commanded to have their request granted.
Then Pilate commanded to have their request granted.
Good News Translation
So Pilate passed the sentence on Jesus that they were asking for.
So Pilate passed the sentence on Jesus that they were asking for.
Lexham English Bible
And Pilate decided that their demand should be granted.
And Pilate decided that their demand should be granted.
Literal Translation
And Pilate adjudged their request to be done.
And Pilate adjudged their request to be done.
American Standard Version
And Pilate gave sentence that what they asked for should be done.
And Pilate gave sentence that what they asked for should be done.
Bible in Basic English
And Pilate gave his decision for their desire to be put into effect.
And Pilate gave his decision for their desire to be put into effect.
Hebrew Names Version
Pilate adjudged that what they asked for should be done.
Pilate adjudged that what they asked for should be done.
International Standard Version
Then Pilate pronounced his sentence that their demand should be carried out.Matthew 27:26; Mark 15:15; John 19:16;">[xr]
Then Pilate pronounced his sentence that their demand should be carried out.Matthew 27:26; Mark 15:15; John 19:16;">[xr]
Etheridge Translation
And Pilatos commanded that their requirement should be done.
And Pilatos commanded that their requirement should be done.
Murdock Translation
And Pilate decreed, that their request be granted.
And Pilate decreed, that their request be granted.
Bishop's Bible (1568)
And Pilate gaue sentence, that it should be as they required.
And Pilate gaue sentence, that it should be as they required.
English Revised Version
And Pilate gave sentence that what they asked for should be done.
And Pilate gave sentence that what they asked for should be done.
World English Bible
Pilate adjudged that what they asked for should be done.
Pilate adjudged that what they asked for should be done.
Wesley's New Testament (1755)
And Pilate gave sentence, that what they desired should be done.
And Pilate gave sentence, that what they desired should be done.
Weymouth's New Testament
So Pilate gave judgement, yielding to their demand.
So Pilate gave judgement, yielding to their demand.
Wycliffe Bible (1395)
And Pilat demyde her axyng to be don.
And Pilat demyde her axyng to be don.
Update Bible Version
And Pilate gave sentence that what they asked for should be done.
And Pilate gave sentence that what they asked for should be done.
Webster's Bible Translation
And Pilate gave sentence that it should be as they required.
And Pilate gave sentence that it should be as they required.
New English Translation
So Pilate decided that their demand should be granted.
So Pilate decided that their demand should be granted.
New King James Version
So Pilate gave sentence that it should be as they requested.
So Pilate gave sentence that it should be as they requested.
New Living Translation
So Pilate sentenced Jesus to die as they demanded.
So Pilate sentenced Jesus to die as they demanded.
New Life Bible
Then Pilate said that it should be done as they wanted.
Then Pilate said that it should be done as they wanted.
New Revised Standard
So Pilate gave his verdict that their demand should be granted.
So Pilate gave his verdict that their demand should be granted.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, Pilate, consented, that their request should be granted;
And, Pilate, consented, that their request should be granted;
Douay-Rheims Bible
And Pilate gave sentence that it should be as they required.
And Pilate gave sentence that it should be as they required.
Revised Standard Version
So Pilate gave sentence that their demand should be granted.
So Pilate gave sentence that their demand should be granted.
Tyndale New Testament (1525)
And Pylate gave sentence that it shuld be as they required
And Pylate gave sentence that it shuld be as they required
Young's Literal Translation
and Pilate gave judgment for their request being done,
and Pilate gave judgment for their request being done,
Miles Coverdale Bible (1535)
And Pilate gaue sentence, that it shulde be as they requyred,
And Pilate gaue sentence, that it shulde be as they requyred,
Mace New Testament (1729)
Pilate determin'd to grant their request.
Pilate determin'd to grant their request.
Contextual Overview
13So Pilate got everyone who was trying to have Jesus killed
14and said to them, "You brought me a man and accused him of inciting riots, but from what I see, he has done nothing wrong.
15And for that matter, even your own ruler Herod has found nothing to warrant his death.
16I'll punish him for you, but then I'm letting him go."
17 18But the crowd rebelled and said, "Kill Jesus and release Barabbas."
19(Barabbas had been found guilty of rebellion and murder.)
20Pilate couldn't believe what he was hearing and tried to talk sense into them.
21But the kept yelling, "String him up! String him up!"
22For the third time, Pilate appealed to them, "What for? Look at him! He has done nothing. I will have him whipped, but then I'm releasing him."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Pilate: Matthew 27:26, Mark 15:15, John 19:1
gave sentence: or, assented, Exodus 23:2, Proverbs 17:15
it: Exodus 23:2
Reciprocal: Mark 15:14 - And Luke 3:1 - Pontius Pilate John 19:16 - General Acts 24:27 - willing
Gill's Notes on the Bible
And Pilate gave sentence,.... Resolved, determined, and gave out:
that it should be as they required; that they should have their request, what they asked for; namely, that Jesus should be crucified, and Barabbas released.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 27:26.