Lectionary Calendar
Thursday, May 8th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Webster's Bible Translation

Joshua 14:8

Nevertheless, my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Caleb;   Hebron;   Obedience;   Torrey's Topical Textbook - Anakim, the;   Decision;   Holy Land;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Anak;   Caleb;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Follow, Follower;   Easton Bible Dictionary - Caleb;   Debir;   Judah, Tribe of;   Fausset Bible Dictionary - Caleb;   Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joshua;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Caleb;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Melt (and forms);   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Caleb;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Caleb;   Joshua (2);   Joshua, Book of;   Judah, Territory of;   The Jewish Encyclopedia - Judah, Tribe of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
My brothers who went with me caused the people to lose heart, but I followed the Lord my God completely.
Hebrew Names Version
Nevertheless my brothers who went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed the LORD my God.
King James Version
Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the Lord my God.
Lexham English Bible
My companions who went up with me made the hearts of the people melt, but I remained true to Yahweh my God.
English Standard Version
But my brothers who went up with me made the heart of the people melt; yet I wholly followed the Lord my God.
New Century Version
The other men who went with me frightened the people, but I fully believed the Lord would allow us to take the land.
New English Translation
My countrymen who accompanied me frightened the people, but I remained loyal to the Lord my God.
Amplified Bible
"My brothers (fellow spies) who went up with me made the heart of the people melt with fear; but I followed the LORD my God completely.
New American Standard Bible
"Nevertheless my brothers who went up with me made the heart of the people melt with fear; but I followed the LORD my God fully.
Geneva Bible (1587)
But my brethren that went vp with me, discouraged the heart of the people: yet I followed still the Lord my God.
Legacy Standard Bible
Nevertheless, my brothers who went up with me made the heart of the people melt with fear; but I followed Yahweh my God fully.
Contemporary English Version
The other spies said things that made our people afraid, but I completely trusted the Lord God.
Complete Jewish Bible
My brothers who went up with me discouraged the people, but I followed Adonai my God completely.
Darby Translation
And my brethren that had gone up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Jehovah my God.
Easy-to-Read Version
The other men who went with me told the people things that made them afraid. But I really believed that the Lord would allow us to take that land.
George Lamsa Translation
Nevertheless our brethren who went up with us made the heart of the people quake; but I wholly followed the LORD my God.
Good News Translation
The men who went with me, however, made our people afraid. But I faithfully obeyed the Lord my God.
Literal Translation
But my brothers who went up with me caused the heart of the people to melt, yet I fully followed after Jehovah my God.
Miles Coverdale Bible (1535)
Howbeit my brethren that wente vp with me, discoraged the hert of the people: but I folowed ye LORDE my God vnto the vttemost.
American Standard Version
Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Jehovah my God.
Bible in Basic English
My brothers, however, who went up with me, made the heart of the people like water: but I was true to the Lord with all my heart.
Bishop's Bible (1568)
Neuerthelesse, my brethre that went vp with me, discouraged the hearte of the people: And I folowed the Lorde my God.
JPS Old Testament (1917)
Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed the LORD my God.
King James Version (1611)
Neuerthelesse, my brethren that went vp with me, made the heart of the people melt: but I wholly followed the Lord my God.
Brenton's Septuagint (LXX)
My brethren that went up with me turned away the heart of the people, but I applied my self to follow the Lord my God.
English Revised Version
Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.
Berean Standard Bible
Although my brothers who went with me made the hearts of the people melt with fear, I remained loyal to the LORD my God.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe my britheren, thats tieden with me, discoumfortiden the herte of the puple, and neuertheles Y suede my Lord God.
Young's Literal Translation
and my brethren who have gone up with me have caused the heart of the people to melt, and I have been fully after Jehovah my God;
Update Bible Version
Nevertheless my brothers that went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Yahweh my God.
World English Bible
Nevertheless my brothers who went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Yahweh my God.
New King James Version
Nevertheless my brethren who went up with me made the heart of the people melt, but I wholly followed the LORD my God.
New Living Translation
but my brothers who went with me frightened the people from entering the Promised Land. For my part, I wholeheartedly followed the Lord my God.
New Life Bible
My brothers who went up with me made the heart of the people weak with fear. But I followed the Lord my God with all my heart.
New Revised Standard
But my companions who went up with me made the heart of the people melt; yet I wholeheartedly followed the Lord my God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, my brethren who had been up with me, made the heart of the people melt, - whereas, I, wholly followed Yahweh my God.
Douay-Rheims Bible
But my brethren, that had gone up with me, discouraged the heart of the people: and I nevertheless followed the Lord my God.
Revised Standard Version
But my brethren who went up with me made the heart of the people melt; yet I wholly followed the LORD my God.
New American Standard Bible (1995)
"Nevertheless my brethren who went up with me made the heart of the people melt with fear; but I followed the LORD my God fully.

Contextual Overview

6 Then the children of Judah came to Joshua in Gilgal: and Caleb the son of Jephunneh the Kenezite said to him, Thou knowest the thing that the LORD said to Moses the man of God concerning me and thee in Kadesh-barnea. 7 Forty years old [was] I when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh-barnea to explore the land; and I brought him word again as it [was] in my heart. 8 Nevertheless, my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God. 9 And Moses swore on that day, saying, Surely the land on which thy feet have trodden shall be thy inheritance, and thy children's for ever; because thou hast wholly followed the LORD my God. 10 And now, behold, the LORD hath kept me alive, as he said, these forty and five years, even since the LORD spoke this word to Moses, while [the children of] Israel wandered in the wilderness: and now, lo, I [am] this day eighty five years old. 11 As yet I [am as] strong this day, as [I was] in the day that Moses sent me: as my strength [was] then, even so [is] my strength now, for war, both to go out, and to come in. 12 Now therefore give me this mountain, of which the LORD spoke in that day; for thou heardest in that day how the Anakims [were] there, and [that] the cities [were] great [and] fortified: if the LORD [will be] with me, then I shall be able to drive them out, as the LORD said. 13 And Joshua blessed him, and gave to Caleb the son of Jephunneh Hebron for an inheritance. 14 Hebron therefore became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenezite to this day; because that he wholly followed the LORD God of Israel. 15 And the name of Hebron before [was] Kirjath-arba; [which Arba was] a great man among the Anakims. And the land had rest from war.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

wholly: Joshua 14:14, Numbers 14:24, Deuteronomy 1:36, Revelation 14:4

Reciprocal: Exodus 15:15 - melt Numbers 13:31 - General Numbers 32:11 - because Numbers 32:12 - for Deuteronomy 1:28 - discouraged Joshua 2:11 - our hearts 1 Kings 11:6 - went not fully after Psalms 7:1 - O Psalms 78:8 - whose Jeremiah 49:23 - fainthearted

Cross-References

Genesis 13:10
And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it [was] well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, [even] as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest to Zoar.
Genesis 14:2
[That these] made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela, which is Zoar.
Genesis 14:3
All these were joined together in the vale of Siddim, which is the salt sea.
Genesis 14:10
And the vale of Siddim [was full of] slime-pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there: and they that remained fled to the mountain.
Genesis 19:20
Behold now, this city is near to flee to, and it [is] a small one: Oh, let me escape thither! ([Is] it not a small one?) and my soul shall live.
Genesis 19:22
Haste thee, escape thither: for I cannot do any thing till thou hast come thither: therefore the name of the city was called Zoar.

Gill's Notes on the Bible

Nevertheless, my brethren that went up with me,.... Meaning the rest of the spies, excepting Joshua, that went up with him into the land of Canaan to spy it, which they might be properly said to do, since they went up a hill or mountain, in order to go into it,

Numbers 13:17;

made the heart of the people melt; discouraged them, filled them with fears, sunk their spirits, that their hearts flowed, and became as weak as water, having no strength left in them, or hope of possessing the land; being told what stout and gigantic men the inhabitants of it were, and how strongly fortified were their cities:

but I wholly followed the Lord my God; and did not join with them in an ill report of the good land; but having the fear of God before his eyes, walked after that, and delivered in his report faithfully, according to the dictates of his conscience, and the real sentiments of his mind; of this phrase, Numbers 13:17- :.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile