Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Samuel 12:12

For thou hast do priueli; forsothe Y schal do this word in the siyt of al Israel, and in the siyt of this sunne.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   David;   Homicide;   Minister, Christian;   Nathan;   Repentance;   Thompson Chain Reference - David;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Prophets;   Sun, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Bathsheba;   Concubine;   David;   Nathan;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - King, Kingship;   Easton Bible Dictionary - David;   Fausset Bible Dictionary - Absalom;   Nathan;   Holman Bible Dictionary - David;   King, Kingship;   Parables;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Nathan;   Samuel, Books of;   Sin;   Morrish Bible Dictionary - Nathan ;   Uriah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nathan;   People's Dictionary of the Bible - David;   Smith Bible Dictionary - Na'than;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Nathan;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Nathan (1);   Samuel, Books of;   Sin (1);   Kitto Biblical Cyclopedia - Allegory;   The Jewish Encyclopedia - Judge;   Satire;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You acted in secret, but I will do this before all Israel and in broad daylight.’”
Hebrew Names Version
For you did it secretly, but I will do this thing before all Yisra'el, and before the sun.'"
King James Version
For thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.
Lexham English Bible
Though you did this in secret, I will do this thing before all of Israel in broad daylight!'"
English Standard Version
For you did it secretly, but I will do this thing before all Israel and before the sun.'"
New Century Version
You had sexual relations with Bathsheba in secret, but I will do this so all the people of Israel can see it.'"
New English Translation
Although you have acted in secret, I will do this thing before all Israel, and in broad daylight.'"
Amplified Bible
'Indeed you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and in broad daylight.'"
New American Standard Bible
'Indeed, you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and in open daylight.'"
Geneva Bible (1587)
For thou diddest it secretly: but I will doe this thing before all Israel, and before the sunne.
Legacy Standard Bible
Indeed you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and before the sun.'"
Contemporary English Version
What you did was in secret, but I will do this in the open for everyone in Israel to see."
Complete Jewish Bible
For you did it secretly, but I will do this before all Isra'el in broad daylight.'"
Darby Translation
For thou didst [it] secretly; but I will do this thing before all Israel and before the sun.
Easy-to-Read Version
You had sexual relations with Bathsheba in secret, but I will punish you so that all the people of Israel can see it.'"
George Lamsa Translation
For you did it secretly; but I will do this thing in the sight of all Israel, in the daytime.
Good News Translation
You sinned in secret, but I will make this happen in broad daylight for all Israel to see.'"
Literal Translation
For you acted in secret, but I will do this thing before all Israel and before the sun.
Miles Coverdale Bible (1535)
For thou hast done it secretly, but I wyl do this in the sighte of all Israel, and by Sonne lighte.
American Standard Version
For thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.
Bible in Basic English
You did it secretly; but I will do this thing before all Israel and in the light of the sun.
Bishop's Bible (1568)
For thou diddest it secretly: but I wil do this thing before al Israel, and in the open sunne lyght.
JPS Old Testament (1917)
For thou didst it secretly; but I will do this thing before all Israel, and before the sun.'
King James Version (1611)
For thou diddest it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the Sunne.
Brenton's Septuagint (LXX)
For thou didst it secretly, but I will do this thing in the sight of all Israel, and before the sun.
English Revised Version
For thou didst it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.
Berean Standard Bible
You have acted in secret, but I will do this thing in broad daylight before all Israel.'"
Young's Literal Translation
for thou hast done [it] in secret, and I do this thing before all Israel, and before the sun.'
Update Bible Version
For you did it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.
Webster's Bible Translation
For thou didst [it] secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun.
World English Bible
For you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and before the sun.'"
New King James Version
For you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, before the sun."'
New Living Translation
You did it secretly, but I will make this happen to you openly in the sight of all Israel."
New Life Bible
You did it in secret. But I will do this in front of all Israel, and under the sun.'"
New Revised Standard
For you did it secretly; but I will do this thing before all Israel, and before the sun."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, thou, didst it, in secret, - but, I, will do this thing, before all Israel, and before the sun.
Douay-Rheims Bible
For thou didst it secretly: but I will do this thing in the sight of all Israel, and in the sight of the sun.
Revised Standard Version
For you did it secretly; but I will do this thing before all Israel, and before the sun.'"
New American Standard Bible (1995)
'Indeed you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, and under the sun.'"

Contextual Overview

1 Therfor the Lord sente Nathan to Dauid; and whanne he hadde come to Dauid, he seide to Dauid, Answere thou doom to me; twei men weren in o citee; o man was riche, and the tother was pore. 2 The riche man hadde ful many scheep, and oxun; 3 sotheli the pore man hadde vttirli no thing, outakun o litil scheep, which he hadde bouyt, and nurschid, and which `hadde wexid at hym with hise sones, and eet togidere of his breed, and drank of his cuppe, and slepte in his bosum; and it was as a douyter to hym. 4 Forsothe whanne a pilgrym `hadde come to the riche man, he sparide to take of hise scheep and oxun, that he schulde make a feeste to that pilgrym, that cam to hym; and he took the scheep of the pore man, and `made redi metis to the man that cam to hym. 5 Forsothe Dauid was ful wrooth with indignacioun ayens that man, and seide to Nathan, The Lord lyueth, for the man that dide this is the sone of deeth; 6 he schal yelde the scheep in to foure folde, for he dide this word, and sparide not. 7 Forsothe Nathan seide to Dauid, Thou art thilke man, that hast do this thing. The Lord God of Israel seith these thingis, Y anoyntide thee `in to kyng on Israel, and Y delyuerede thee fro the hond of Saul, 8 and Y yaf to thee the hows of thi lord, and the wyues of thi lord in thi bosum, and Y yaf to thee the hows of Israel, and of Juda; and if these thingis ben litil, Y schal adde to thee myche grettere thingis. 9 Whi therfor hast thou dispisid the word of the Lord, that thou didist yuels in my siyt? Thou hast smyte by swerd Vrye Ethei, and thou hast take his wijf in to wijf to thee, and thou hast slayn hym with the swerd of the sones of Amon. 10 Wherfor swerd schal not go awey fro thin hows til in to with outen ende; for thou dispysidist me, and tokist the wijf of Vrye Ethei, that sche schulde be thi wijf.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

secretly: 2 Samuel 11:4, 2 Samuel 11:8, 2 Samuel 11:13, 2 Samuel 11:15, Ecclesiastes 12:14, Luke 12:1, Luke 12:2, 1 Corinthians 4:5

Reciprocal: Genesis 45:5 - God 2 Samuel 16:11 - Behold 2 Samuel 16:22 - went in Job 24:15 - eye Job 34:26 - in Ezekiel 14:9 - if the Ephesians 5:12 - in

Cross-References

Genesis 12:8
And fro thennus he passide forth to the hil Bethel, that was ayens the eest, and settide there his tabernacle, hauynge Bethel fro the west, and Hay fro the eest. And he bildide also there an auter to the Lord, and inwardli clepide his name.
Genesis 12:10
Sotheli hungur was maad in the lond; and Abram yede doun in to Egipt, to be a pilgrime ther, for hungur hadde maistrie in the lond.
Genesis 20:11
Abraham answerde, Y thouyte with me, and seide, in hap the drede of God is not in this place; and thei schulen sle me for my wijf;
Genesis 26:7
And whanne he was axid of men of that place of his wijf, he answarde, Sche is my sistir; for he dredde to knowleche that sche was felouschipid to hym in matrymonye, and gesside lest peraduenture thei wolden sle him for the fairnesse of hir.
1 Samuel 27:1
And Dauid seide in his herte, Sumtyme Y schal falle in o dai in the hond of Saul; whether it is not betere, that Y fle, and be sauyd in the lond of Filisteis, that Saul dispeire, and cesse to seke me in alle the endis of Israel; therfor fle we hise hondis.
Proverbs 29:25
He that dredith a man, schal falle soon; he that hopith in the Lord, shal be reisid.
Matthew 10:28
And nyle ye drede hem that sleen the bodi; for thei moun not sle the soule; but rather drede ye hym, that mai lese bothe soule and bodi in to helle.

Gill's Notes on the Bible

For thou didst [it] secretly,.... Committed adultery with Bathsheba privately, and endeavoured to conceal it, by getting her husband killed in battle, and then marrying her as soon as he could to hide the shame of it:

but one will do this thing before all Israel, and before the sun; as the above fact was; that is, he would suffer it to he done, and so order it in his providence, that everything should concur to the doing of it; as David's leaving his wives behind him, Ahithophel's wicked counsel he was suffered to give, and the lustful inclination Absalom was left unto, and not any of the people of Israel having religion, spirit, and courage enough to remonstrate against it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile