Lectionary Calendar
Wednesday, June 18th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Samuel 18:14

And Joab seide, Not as thou wolt, `Absolon schal be kept, but Y schal asaile hym bifor thee. Therfore Joab took thre speris in his hond, and fitchide tho in the herte of Absolon. And whanne he spraulide, yit cleuynge in the ook,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Absalom;   Dart;   Ephraim;   Oak;   Thompson Chain Reference - Absalom;   Joab;   Torrey's Topical Textbook - Arms, Military;   Oak-Tree, the;   Spear;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahimaaz;   Joab;   Oak;   Bridgeway Bible Dictionary - Absalom;   David;   Joab;   Fausset Bible Dictionary - Arms;   Fox;   Holman Bible Dictionary - Amasa;   Dart;   Joab;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abishai;   Armour, Arms;   Joab;   Oak;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Dart;   Joab ;   Oak;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Armor;   Arms;   David;   Joab;   Smith Bible Dictionary - Arms, Armor;   Jo'ab;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Trees;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Armor;   Dart;   Oak;   Terebinth;   The Jewish Encyclopedia - Dart;   Heart;   Medicine;   Treason;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Joab said, “I’m not going to waste time with you!” He then took three spears in his hand and thrust them into Absalom’s chest. While Absalom was still alive in the oak tree,
Hebrew Names Version
Then said Yo'av, I may not wait thus with you. He took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Avshalom, while he was yet alive in the midst of the oak.
King James Version
Then said Joab, I may not tarry thus with thee. And he took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he was yet alive in the midst of the oak.
Lexham English Bible
Joab said, "No longer will I wait in your presence." Then he took three spears in his hand and thrust them into the heart of Absalom while he was still alive in the oak tree.
English Standard Version
Joab said, "I will not waste time like this with you." And he took three javelins in his hand and thrust them into the heart of Absalom while he was still alive in the oak.
New Century Version
Joab said, "I won't waste time here with you!" Absalom was still alive in the oak tree, so Joab took three spears and stabbed him in the heart.
New English Translation
Joab replied, "I will not wait around like this for you!" He took three spears in his hand and thrust them into the middle of Absalom while he was still alive in the middle of the oak tree.
Amplified Bible
Joab said, "I will not waste time with you." So he took three spears in his hand and thrust them through the heart of Absalom while he was still alive [and caught] in the midst of the tree.
New American Standard Bible
Then Joab said, "I will not waste time here with you." So he took three spears in his hand and thrust them through the heart of Absalom while he was still alive in the midst of the oak.
Geneva Bible (1587)
Then saide Ioab, I will not thus tary with thee. And he tooke three dartes in his hande, and thrust them through Absalom, while he was yet aliue in the middes of the oke.
Legacy Standard Bible
Then Joab said, "I will not wait around here before you." So he took three spears in his hand and thrust them through the heart of Absalom while he was yet alive in the midst of the oak.
Contemporary English Version
Joab said, "I'm not going to waste any more time on you!" Absalom was still alive, so Joab took three spears and stuck them through Absalom's chest.
Complete Jewish Bible
Yo'av said, "I can't waste time arguing with you!" He took three darts in his hand and rammed them through Avshalom's heart while he was still alive, hanging from the terebinth.
Darby Translation
Then said Joab, I may not tarry thus with thee. And he took three spears in his hand, and thrust them into Absalom's body, while he was yet alive in the midst of the terebinth.
Easy-to-Read Version
Joab said, "I will not waste my time here with you!" Absalom was still alive and hanging in the oak tree. Joab took three sticks in his hand and hit him in the heart.
George Lamsa Translation
Then Joab said to him, That is not true, I will do it now myself. Then Joab took three darts in his hand and thrust them through the heart of Absalom while he was still alive and hanging from the oak.
Good News Translation
"I'm not going to waste any more time with you," Joab said. He took three spears and plunged them into Absalom's chest while he was still alive, hanging in the oak tree.
Literal Translation
And Joab said, I will not wait this wait before you. And he took three darts in his hand and struck them into Absalom's heart while he was alive, in the midst of the oak.
Miles Coverdale Bible (1535)
Ioab sayde: Not so, I wil vpon him before thy face. Then toke Ioab thre speares in his hande, and thrust Absalom thorow ye hert, while he was yet alyue vpon the Oke.
American Standard Version
Then said Joab, I may not tarry thus with thee. And he took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he was yet alive in the midst of the oak.
Bible in Basic English
Then Joab said, I would have made it safe for you. And he took three spears in his hand, and put them through Absalom's heart, while he was still living, in the branches of the tree.
Bishop's Bible (1568)
Then sayde Ioab, I may not stand thus tarying with thee: And he toke three dartes in his hande, & thrust them through Absalom whyle he was yet alyue in the middes of the oke.
JPS Old Testament (1917)
Then said Joab: 'I may not tarry thus with thee.' And he took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he was yet alive in the midst of the terebinth.
King James Version (1611)
Then said Ioab, I may not tary thus with thee. And hee tooke three darts in his hand, and thrust them thorow the heart of Absalom, while hee was yet aliue in the midst of the Oke.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joab said, I will begin this; I will not thus remain with thee. And Joab took three darts in his hand, and thrust them into the heart of Abessalom, while he was yet alive in the heart of the oak.
English Revised Version
Then said Joab, I may not tarry thus with thee. And he took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he was yet alive in the midst of the oak.
Berean Standard Bible
But Joab declared, "I am not going to wait like this with you!" And he took three spears in his hand and thrust them through the heart of Absalom while he was still alive in the oak tree.
Young's Literal Translation
And Joab saith, `Not right -- I tarry before thee;' and he taketh three darts in his hand, and striketh them into the heart of Absalom, while he [is] alive, in the midst of the oak.
Update Bible Version
Then said Joab, I may not tarry thus with you. And he took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he was yet alive in the midst of the oak.
Webster's Bible Translation
Then said Joab, I may not tarry thus with thee. And he took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he [was] yet alive in the midst of the oak.
World English Bible
Then said Joab, I may not wait thus with you. He took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he was yet alive in the midst of the oak.
New King James Version
Then Joab said, "I cannot linger with you." And he took three spears in his hand and thrust them through Absalom's heart, while he was still alive in the midst of the terebinth tree.
New Living Translation
"Enough of this nonsense," Joab said. Then he took three daggers and plunged them into Absalom's heart as he dangled, still alive, in the great tree.
New Life Bible
Then Joab said, "I will not waste time here with you." He took three spears in his hand and threw them through Absalom's heart while he was still alive in the oak.
New Revised Standard
Joab said, "I will not waste time like this with you." He took three spears in his hand, and thrust them into the heart of Absalom, while he was still alive in the oak.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Joab said, Not thus, may I tarry before thee. And he took three darts in his hand, and thrust them into the heart of Absolom, while he was yet alive in the midst of the oak.
Douay-Rheims Bible
And Joab said: Not as thou wilt, but I will set upon him in thy sight. So he took three lances in his hand, and thrust them into the heart of Absalom: and whilst he yet panted for life, sticking on the oak,
Revised Standard Version
Jo'ab said, "I will not waste time like this with you." And he took three darts in his hand, and thrust them into the heart of Ab'salom, while he was still alive in the oak.
THE MESSAGE
Joab said, "I can't waste my time with you." He then grabbed three knives and stabbed Absalom in the heart while he was still alive in the tree; by then Absalom was surrounded by ten of Joab's armor bearers; they hacked away at him and killed him.
New American Standard Bible (1995)
Then Joab said, "I will not waste time here with you." So he took three spears in his hand and thrust them through the heart of Absalom while he was yet alive in the midst of the oak.

Contextual Overview

9 Sotheli it bifeld, that Absalon sittinge on a mule, cam ayens the seruauntis of Dauid; and whanne the mule hadde entrid vndur a thicke ook, and greet, the heed of Absolon cleuyde to the ook; and whanne he was hangid bitwixe heuene and erthe, the mule, on which he sat, passide. 10 Sotheli `sum man siy this, and telde to Joab, and seide, Y siy Absolon hange on an ook. 11 And Joab seide to the man that `hadde telde to hym, If thou siyest, whi persidist thou not hym to the erthe, and Y schulde haue youe `to thee ten siclis of siluer, and a girdil? 12 And he seide to Joab, Thouy thou paiedist in myn hondis a thousynde platis of siluer, Y nolde sende myn hond in to the sone of the king; for the while we herden, the kyng comaundide to thee, and to Abisai, and to Ethai, and seide, Kepe ye to me the child Absolon. 13 But and if Y hadde do ayens my lijf hardili, this myyte not be hid fro the kyng, and thou woldist stonde on the contrarye side. 14 And Joab seide, Not as thou wolt, `Absolon schal be kept, but Y schal asaile hym bifor thee. Therfore Joab took thre speris in his hond, and fitchide tho in the herte of Absolon. And whanne he spraulide, yit cleuynge in the ook, 15 ten yonge squieris of Joab runnen, and smytiden, and killiden hym. 16 Sotheli Joab sownede with a clarioun, and withhelde the puple, lest it pursuede Israel fleynge, and he wolde spare the multitude. 17 And thei token Absolon, and castiden forth him in to a greet dich in the forest, and baren togidere a ful greet heep of stoonys on hym; forsothe al Israel fledde in to his tabernaclis. 18 Forsothe Absolon, while he lyuyde yit, hadde reisid to hym a memorial, which is in the valey of the kyng; for he seide, Y haue no sone, and this schal be the mynde of my name; and he clepide `the memorial bi his name, and it is clepid the Hond, `that is, werk, of Absolon `til to this dai.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

with thee: Heb. before thee

thrust them: 2 Samuel 18:5, Judges 4:21, Judges 5:26, Judges 5:31, Psalms 45:5, 1 Thessalonians 5:3

midst: Heb. heart, Matthew 12:40

Reciprocal: 2 Samuel 12:10 - the sword 2 Samuel 18:9 - his head 2 Samuel 19:1 - General 2 Samuel 19:10 - is dead 2 Samuel 23:5 - Although 1 Kings 2:5 - Joab 1 Kings 2:28 - Joab had 1 Chronicles 3:2 - Absalom Job 20:25 - drawn Psalms 35:8 - into Psalms 55:15 - Let death Psalms 119:96 - I have seen Proverbs 30:17 - eye Galatians 3:13 - for

Cross-References

Genesis 17:21
Forsothe Y schal make my couenaunt to Ysaac, whom Sare schal childe to thee in this tyme in the tother yeer.
Genesis 18:1
Forsothe in the valei of Mambre the Lord apperide to Abraham, sittynge in the dore of his tabernacle, in thilke heete of the dai.
Genesis 18:2
And whanne he hadde reisid his iyen, thre men apperiden to hym, and stoden nyy hym. And whanne he hadde seyn hem, he ran fro the dore of his tabernacle in to the meting of hem, and he worschipide on erthe,
Genesis 18:10
To whom the Lord seide, Y schal turne ayen, and Y schal come to thee in this tyme, if Y lyue; and Sare, thi wijf, schal haue a sone. Whanne this was herd, Sare leiyede bihynde the dore of the tabernacle.
Numbers 11:23
To whom the Lord answeride, Whether the `hond of the Lord is vnmyyti? riyt now thou schalt se, wher my word schal be fillid in werk.
Deuteronomy 7:21
Thou schalt not drede hem, for thi Lord is in the myddis of thee, grete God, and ferdful.
Deuteronomy 30:3
thi Lord God schal lede thee ayen fro thi caitifte, and schal haue mercy on thee, and eft he schal gadre thee from alle puplis, in to whiche he scateride the bifore.
1 Samuel 14:6
Forsothe Jonathas seide to his yong squyer, Come thou, passe we to the stacioun of these vncircumcisid men, if in hap the Lord do for vs; for it is not hard to the Lord to saue, ethir in manye ethir in fewe.
2 Kings 4:16
he seide to hir, In this tyme and in this same our, if lijf schal be felow, thou schalt haue a sone in the wombe. And sche answeride, Nyle thou, my lord, the man of God, Y biseche, nyle thou lye to thin hondmaide.
Job 36:5
God castith not awei myyti men, sithen he is myyti;

Gill's Notes on the Bible

Then said Joab, I may not tarry thus with thee,.... It is not worth while to talk with thee any longer, nor must I lose time, and neglect my opportunity; I do not desire you to go and smite him, I will go and do it myself:

and he took three darts in his hand; or three rods, which were either all iron, or however the tops of them were iron spikes:

and thrust them through the heart of Absalom; or through the midst of his body; for if he had thrust through his heart, properly speaking, he must have died instantly, whereas he seems to have lived after this:

while he [was] yet alive; Joab found him alive when he came to him, and so he was when he thrust his darts through him; and so he was afterward; for the words may be rendered, "being yet alive", even after the darts were fixed in him, and even so deeply as to pierce through his body:

in the midst, or "heart",

of the oak; into which the darts penetrated.

Barnes' Notes on the Bible

I may not tarry ... - i. e., lose time in such discourse.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 18:14. I may not tarry thus with thee — He had nothing to say in vindication of the purpose he had formed.

Thrust them through the heart of Absalom — He was determined to make sure work, and therefore he pierced his heart.

Joab should have obeyed the king's commandment: and yet the safety of the state required the sacrifice of Absalom. But independently of this, his life was quadruply forfeited to the law: -

1. In having murdered his brother Amnon.

2. In having excited an insurrection in the state.

3. In having taken up arms against his own father, Deuteronomy 21:18; Deuteronomy 21:21.

4. In having lain with his father's concubines, Leviticus 18:29. Long ago he should have died by the hand of justice; and now all his crimes are visited on him in his last act of rebellion. Yet, in the present circumstances, Joab's act was base and disloyal, and a cowardly murder.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile