Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Samuel 24:5

And whanne thei hadden passid Jordan, thei camen in to Aroer, to the riyt side of the citee which is in the valei of Gad;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Census;   Israel;   Joab;   Presumption;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Valleys;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Aroer;   Joab;   Easton Bible Dictionary - Aroer;   River of Gad;   Fausset Bible Dictionary - Beersheba;   Census;   Jaazer;   Holman Bible Dictionary - Canaan, History and Religion of;   Joab;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gad;   Genealogy;   Samuel, Books of;   Sin;   Morrish Bible Dictionary - Aroer ;   Gad, River of;   People's Dictionary of the Bible - Aroer;   David;   Smith Bible Dictionary - Ar'oer;   Da'vid;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ar;   Gad, Valley of;   Hand;   Jazer;   Joab;   Sea;   Kitto Biblical Cyclopedia - Aroer;   The Jewish Encyclopedia - Gad;   Gilead;   Jaazer;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They crossed the Jordan and camped in Aroer, south of the town in the middle of the valley, and then proceeded toward Gad and Jazer.
Hebrew Names Version
They passed over the Yarden, and encamped in `Aro`er, on the right side of the city that is in the middle of the valley of Gad, and to Ya`zer:
King James Version
And they passed over Jordan, and pitched in Aroer, on the right side of the city that lieth in the midst of the river of Gad, and toward Jazer:
English Standard Version
They crossed the Jordan and began from Aroer, and from the city that is in the middle of the valley, toward Gad and on to Jazer.
New Century Version
After crossing the Jordan River, they camped near Aroer on the south side of the city in the ravine. They went through Gad and on to Jazer.
New English Translation
They crossed the Jordan and camped at Aroer, on the south side of the city, at the wadi of Gad, near Jazer.
Amplified Bible
They crossed over the Jordan and camped in Aroer, on the south side of the city which is in the middle of the river valley [of the Arnon] toward Gad, and on toward Jazer.
New American Standard Bible
They crossed the Jordan and camped in Aroer, on the right side of the city that is in the middle of the Valley of Gad and toward Jazer.
Geneva Bible (1587)
And they passed ouer Iorden, & pitched in Aroer at the right side of the citie that is in the middes of the valley of Gad and toward Iazer.
Legacy Standard Bible
And they crossed the Jordan and camped in Aroer, on the right side of the city that is in the middle of the valley of Gad and toward Jazer.
Contemporary English Version
They crossed the Jordan River and began with Aroer and the town in the middle of the river valley. From there they went toward Gad and on as far as Jazer.
Complete Jewish Bible
They crossed the Yarden and pitched camp in ‘Aro‘er, to the south of the city in the Vadi of Gad; went on to Ya‘zer;
Darby Translation
And they passed over the Jordan, and encamped in Aroer, on the right side of the city that is in the midst of the ravine of Gad, and toward Jaazer.
Easy-to-Read Version
After they crossed over the Jordan River, they made their camp in Aroer on the right side of the city. (The city is in the middle of the valley of Gad, on the way to Jazer.)
George Lamsa Translation
And they crossed the Jordan and came to Sharob, which is on the right side of the city that lies in the midst of the valley of Gad and toward Eleazer;
Good News Translation
They crossed the Jordan and camped south of Aroer, the city in the middle of the valley, in the territory of Gad. From there they went north to Jazer,
Lexham English Bible
They crossed over the Jordan and camped at Aroer to the south of the city, which was in the middle of the wadi of Gad, and up to Jazer.
Literal Translation
And they crossed over the Jordan and camped in Aroer, on the right of the city, in the middle of the Valley of Gad, and to Jazer.
Miles Coverdale Bible (1535)
and passed ouer Iordane, and pitched at Aroer, at the righte hande of the cite which lyeth in ye ryuer of Gad, and at Iaseer,
American Standard Version
And they passed over the Jordan, and encamped in Aroer, on the right side of the city that is in the middle of the valley of Gad, and unto Jazer:
Bible in Basic English
And they went over Jordan, and starting from Aroer, from the town which is in the middle of the valley, they went in the direction of the Gadites, and on to Jazer;
Bishop's Bible (1568)
And they passed ouer Iordane, & pitched in Aroer on the right syde of the citie that lyeth in the myddest of the valey of Gad, and toward Iazer.
JPS Old Testament (1917)
And they passed over the Jordan, and pitched in Aroer, on the right side of the city that is in the middle of the valley of Gad, and unto Jazer;
King James Version (1611)
And they passed ouer Iordane, and pitched in Aroer, on the right side of the citie that lieth in the midst of the riuer of Gad, and toward Iazer.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they went over Jordan, and encamped in Aroer, on the right of the city which is in the midst of the valley of Gad and Eliezer.
English Revised Version
And they passed over Jordan, and pitched in Aroer, on the right side of the city that is in the middle of the valley of Gad, and unto Jazer.
Berean Standard Bible
They crossed the Jordan and camped near Aroer, south of the town in the middle of the valley, and proceeded toward Gad and Jazer.
Young's Literal Translation
and they pass over the Jordan, and encamp in Aroer, on the right of the city that [is] in the midst of the brook of Gad, and unto Jazer,
Update Bible Version
And they passed over the Jordan, and began from Aroer and from the city that is in the middle of the valley of Gad, and to Jazer:
Webster's Bible Translation
And they passed over Jordan, and pitched in Aroer, on the right side of the city that [lieth] in the midst of the river of Gad, and towards Jazer:
World English Bible
They passed over the Jordan, and encamped in Aroer, on the right side of the city that is in the middle of the valley of Gad, and to Jazer:
New King James Version
And they crossed over the Jordan and camped in Aroer, on the right side of the town which is in the midst of the ravine of Gad, and toward Jazer.
New Living Translation
First they crossed the Jordan and camped at Aroer, south of the town in the valley, in the direction of Gad. Then they went on to Jazer,
New Life Bible
They crossed the Jordan and stopped at Aroer, on the south side of the city in the center of the valley of Gad. And they went on to Jazer.
New Revised Standard
They crossed the Jordan, and began from Aroer and from the city that is in the middle of the valley, toward Gad and on to Jazer.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they passed over the Jordan, - and encamped in Aroer, on the right side of the city, that is in the midst of the ravine of Gad, even towards Jazer.
Douay-Rheims Bible
And when they had passed the Jordan, they came to Aroer to the right side of the city, which is in the vale of Gad.
Revised Standard Version
They crossed the Jordan, and began from Aro'er, and from the city that is in the middle of the valley, toward Gad and on to Jazer.
New American Standard Bible (1995)
They crossed the Jordan and camped in Aroer, on the right side of the city that is in the middle of the valley of Gad and toward Jazer.

Contextual Overview

1 And the strong veniaunce of the Lord addide to be wrooth ayens Israel [Note: of this that the Lord wolde punysche the puple, he suffride Dauyth to be reisid bi pride to the noumbring of the puple; wherfor the gloss of Gregre on this place seith thus, The dedis of gouernours ben disposid for the maneris of sugetis, that ofte for the yuel of the floc, the liyf yhe of a good schepparde trespassith, for Dauyth was preisid bi God witnesse, and he was blowun with the bolnyng of sudeyn pride, and synnede in noumbringe puple, and the puple resseyuede peyne; for the hertis of gouernours ben disposid, vp the meritis of the puplis. The synne of the puple for which it was punyschid, is not expressid in the text, but in the book of Ebreu questiouns it is seid, that this was herfor, for the puple ayen stood not Dauyth as it ouyte, in the dede of Vrie, but for this dede was priuy til it was al doon; the puple myyte not withstonde Dauyth in the synne to be lettid, and aftir that this synne cam in to the knowing of the puple, the puple ouyte not to punysche it, for the peyne was determynd thanne of God, as it is opin in xii. co. bi the wordis of Nathan, therfor it is seid betere, that the synne of the puple, was the rebelte therof ayenus Dauyth in suynge Siba, sone of Bothry, that was the worste man and ful of dissencioun, and Siba aloone was punyschid for this rebelte. ], and he stiride in hem Dauid, seiynge to Joab, Go thou, and noumbre thou Israel and Juda. 2 And the kyng seide to Joab, the prince of his oost, Go thou bi alle lynagis of Israel fro Dan `til to Bersabee, and noumbre thou the puple, that Y wite the noumbre therof. 3 And Joab seide to the kyng, Thi Lord God encresse to this puple, `hou greet it is now, and eft multiplie he an hundrid fold in the siyt of my lord the kyng; but what wole my lord the kyng to hym silf in sich a thing? 4 Sotheli the word of the kyng ouer cam the wordis of Joab, and of the princes of the oost; and Joab yede out, and the princes of the knyytis, fro the face of the kyng, that thei schulden noumbre the puple of Israel. 5 And whanne thei hadden passid Jordan, thei camen in to Aroer, to the riyt side of the citee which is in the valei of Gad; 6 and thei passiden bi Jazer in to Galaad, and in to the lowere lond of Odsi, and camen in to the wodi places of Dan; and thei cumpassiden bisidis Sidon, 7 and passiden nyy the wallis of Tire, and nyy al the lond of Euei, and of Chananei; and thei camen to the south of Juda, in Bersabee. 8 And whanne al the lond was cumpassid, thei camen aftir nyne monethis and twenti daies in to Jerusalem. 9 Therfor Joab yaf the noumbre of discriuyng of the puple to the kyng. And of Israel weren foundun nyne hundryd thousynd [Note: in I. book of Paralip. xxi. co. is a thousinde, and an hundrid thousinde; here is set the lesse noumbre, and there the gretter noumbre, and of Juda is set there the lesse noumbre, and here the gretter. ] of stronge men, that drewen out swerd; and of Juda fyue hundrid thousynde of fiyteris.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Aroer: Deuteronomy 2:36, Joshua 13:9, Joshua 13:16, 1 Samuel 30:28, Isaiah 17:2

river: or, valley

Jazer: Numbers 32:1, Numbers 32:3, Numbers 32:35, Isaiah 16:8, Isaiah 16:9

Reciprocal: Deuteronomy 3:16 - Reubenites Jeremiah 48:19 - Aroer

Cross-References

Genesis 24:58
And whanne sche was clepid, and cam, thei axiden, Wolt thou go with this man?
Exodus 9:2
that if thou forsakist yit, and withholdist hem, lo!
Exodus 20:7
Thou schalt not take in veyn the name of thi Lord God, for the Lord schal not haue hym giltles, that takith in veyn the name of his Lord God.
Proverbs 13:16
A fel man doith alle thingis with counsel; but he that is a fool, schal opene foli.
Jeremiah 4:2
And thou schalt swere, The Lord lyueth, in treuthe and in doom and in riytfulnesse; and alle folkis schulen blesse hym, and schulen preise hym.

Gill's Notes on the Bible

And they passed over Jordan,.... To take the number of the tribes of Reuben and Gad and the half tribe of Manasseh first:

and pitched in Aroer; for it seems that Joab and the captains had the army with them, and the several captains under their command, partly to assist in numbering the people, and partly to keep them in awe, lest they should oppose them, not knowing what was the design of all this Aroer was a city given to the tribe of Gad, and rebuilt by them, Numbers 32:34;

on the right side of the city; that is, of Aroer, the south side of it, as the Targum, did Joab and his army pitch:

that [lieth] in the midst of the river of Gad; which was the river Arnon, so called now from the tribe of Gad, which possessed it, and so the Targum, in the midst of the river of the tribe of Gad; for in the midst of the river Arnon Aroer lay, see Joshua 13:9;

and toward Jazer; another city given to the Gadites, Numbers 32:3; and, according to Bunting u, was sixteen miles from Aroer.

u Travels, &c. p. 147.

Barnes' Notes on the Bible

Aroer - Aroer on the Arnon (Deuteronomy 2:36 note). Aroer itself stood on the very edge of the precipitous cliff of the valley; and in the valley beneath, possibly in an island in the stream, stood another city which is here alluded to.

River - Rather, “the valley” (margin). They passed from Aroer, northward to Gad, and so pitched at Jazer (see the marginal references), which is on the frontier of Gad and Reuben.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 24:5. And pitched in Aroer — This was beyond Jordan, on the river Arnon, in the tribe of Gad: hence it appears, says Calmet, that they began their census with the most eastern parts of the country beyond Jordan.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile