the Fifth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Exodus 18:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
You will surely wear away, both you, and this people that is with you; for the thing is too heavy for you. You are not able to perform it yourself alone.
Thou wilt surely wear away, both thou, and this people that is with thee: for this thing is too heavy for thee; thou art not able to perform it thyself alone.
Surely you will wear out, both you and this people who are with you, because the thing is too difficult for you. You are not able to do it alone.
You and the people who come to you will get too tired. This is too much work for you; you can't do it by yourself.
You will surely wear out, both you and these people who are with you, for this is too heavy a burden for you; you are not able to do it by yourself.
"You will certainly wear out both yourself and these people who are with you, because the task is too heavy for you [to bear]; you cannot do it alone.
"You will surely wear out, both yourself and these people who are with you, because the task is too heavy for you; you cannot do it alone.
Thou both weariest thy selfe greatly, & this people that is with thee: for the thing is too heauie for thee: thou art not able to doe it thy selfe alone.
You will surely wear out, both yourself and these people who are with you, for the task is too heavy for you; you cannot do it alone.
You and the people who come to you will soon be worn out. The job is too much for one person; you can't do it alone.
You will certainly wear yourself out — and not only yourself, but these people here with you as well. It's too much for you — you can't do it alone, by yourself.
Thou wilt be quite exhausted, both thou and this people that is with thee; for the thing is too heavy for thee: thou canst not perform it alone.
It is too much work for you to do alone. You cannot do this job by yourself. It wears you out. And it makes the people tired too.
You and the people with you will certainly wear yourselves out, for the thing is too heavy for you. You are not able to do it alone.
You will surely wear yourself out, both you, and all this people that is with you; for this thing is too heavy for you; you are not able to do it alone.
You will wear yourself out and these people as well. This is too much for you to do alone.
“You will certainly wear out both yourself and these people who are with you, because the task is too heavy for you. You can’t do it alone.
Wearing you will wear out, both you and this people with you. For the thing is heavy for you. You are not able to do it by yourself.
Thou weeriest thy self, and the people that is with the. This busynesse is to sore for the, thou canst not perfourme it alone.
Thou wilt surely wear away, both thou, and this people that is with thee: for the thing is too heavy for thee; thou art not able to perform it thyself alone.
Your strength and that of the people will be completely used up: this work is more than you are able to do by yourself.
Thou both weryest thy selfe, and this people that is with thee: For this thing is of more wayght, then thou art able to perfourme thy selfe alone.
Thou wilt surely wear away, both thou, and this people that is with thee; for the thing is too heavy for thee; thou art not able to perform it thyself alone.
Thou wilt surely weare away, both thou, and this people that is with thee: for this thing is too heauy for thee; thou art not able to performe it thy selfe alone.
thou wilt wear away with intolerable weariness, both those and all this people which is with thee: this thing is hard, thou wilt not be able to endure it thyself alone.
Thou wilt surely wear away, both thou, and this people that is with thee: for the thing is too heavy for thee; thou art not able to perform it thyself alone.
Surely you and these people with you will wear yourselves out, because the task is too heavy for you. You cannot handle it alone.
thou dost surely wear away, both thou, and this people which [is] with thee, for the thing is too heavy for thee, thou art not able to do it by thyself.
You will surely wear away, both you, and this people that is with you: for the thing is too heavy for you; you are not able to perform it yourself alone.
Thou wilt surely wear away, both thou, and this people that [is] with thee: for this thing [is] too heavy for thee; thou art not able to perform it thyself alone.
You will surely wear away, both you, and this people that is with you; for the thing is too heavy for you. You are not able to perform it yourself alone.
Both you and these people who are with you will surely wear yourselves out. For this thing is too much for you; you are not able to perform it by yourself.
"You're going to wear yourself out—and the people, too. This job is too heavy a burden for you to handle all by yourself.
You and the people with you will become tired and weak. For the work is too much for you. You cannot do it alone.
You will surely wear yourself out, both you and these people with you. For the task is too heavy for you; you cannot do it alone.
Thou wilt get quite worn out, both thou and this people that is with thee, - for the thing is too heavy for thee, thou canst not do it, alone.
Thou art spent with foolish labour, both thou, and this people that is with thee; the business is above thy strength, thou alone canst not bear it.
You and the people with you will wear yourselves out, for the thing is too heavy for you; you are not able to perform it alone.
"You will surely wear out, both yourself and these people who are with you, for the task is too heavy for you; you cannot do it alone.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Thou wilt surely wear away: Heb. Fading thou wilt fade, 2 Corinthians 12:15, Philippians 2:30, 1 Thessalonians 2:8, 1 Thessalonians 2:9
thou art: Numbers 11:14-17, Deuteronomy 1:9-12, Acts 6:1-4
Reciprocal: Exodus 18:22 - they shall Exodus 18:23 - God Deuteronomy 1:17 - the cause
Cross-References
And whanne he hadde reisid his iyen, thre men apperiden to hym, and stoden nyy hym. And whanne he hadde seyn hem, he ran fro the dore of his tabernacle in to the meting of hem, and he worschipide on erthe,
and seide, Lord, if Y haue founde grace in thin iyen, passe thou not thi seruaunt,
And the Lord seide, Wher Y mowe hele fro Abraham what thingis Y schal do,
sithen he schal be in to a greet folk and moost strong, and alle naciouns of erthe schulen be blessid in hym?
Fer be it fro thee that thou do this thing, and sle a iust man with a wickid man, and that a iust man be maad as a wickid man; this is not thin that demest al erthe; thou schalt not make this doom.
And the Lord seide to him, If Y schal fynde in Sodom fifti iust men in the myddis of the citee, Y schal foryyue to al the place for hem.
And Y schal multiplie thi seed as the sterris of heuene, and Y schal yyue alle these thingis to thin eyris, and alle folkis of erthe schulen be blessid in thi seed, for Abraham obeide to my vois,
His name be blessid in to worldis; his name dwelle bifore the sunne. And all the lynagis of erthe schulen be blessid in hym; alle folkis schulen magnyfie hym.
And the scripture seynge afer, that God iustifieth the hethene, of bileue told tofor to Abraham, That in thee alle the hethene schulen be blessid.
that among the hethene the blessyng of Abraham were maad in `Crist Jhesu, that we vndurfonge the biheeste of spirit thoruy bileue.
Gill's Notes on the Bible
Thou wilt surely wear away,.... His natural strength and animal spirits, and so his flesh; he feared his constant application and attendance to business would impair his health, break his constitution, and bring him into a consumption. Moses was naturally of a strong and vigorous constitution; for, forty years after this, even to the time of his death, his natural force was not abated; or "fading thou wilt fade", or, "falling thou wilt fall" r; in allusion to the leaves of trees in autumn, which fade, and wither, and fall:
both thou and this people that is with thee; it was tiresome to the people, as well as fatiguing to Moses, who, because of the multitude of cases, were obliged to wait a long time, some of them from morning to night, and yet could not get their suit to come and so were obliged to attend next day, and perhaps day after day. The Targum of Jonathan is,
"even thou also, Aaron and his sons, and the elders that are with them;''
and so Jarchi; but these do not seem to have been assisting to him at all, as appears by what follows:
for this thing is too heavy for thee: it was too great a burden upon his shoulders, what his strength was not equal to; for though his internal abilities were exceeding great, and he had a good will to the work, to serve God and his people, yet it was more, humanly speaking, than his bodily strength would admit of, or any mortal man could go through:
thou art not able to perform it thyself alone; and this Moses was sensible of himself afterwards, and says the same thing, Deuteronomy 1:9.
r × ×× ×ª×× "marcescendo marcesses", Montanus; so Ainsworth; "cadendo cades", Pagninus.
Barnes' Notes on the Bible
Thou wilt surely wear away - From decay and exhaustion.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 18:18. Thou wilt surely wear away — × ×× ×ª×× nabol tibbol, in wearing way, thou wilt wear away - by being thus continually employed, thou wilt soon become finally exhausted. And this people that is with thee; as if he had said, "Many of them are obliged to wait so long for the determination of their suit that their patience must be soon necessarily worn out, as there is no one to hear every cause but thyself."