Lectionary Calendar
Tuesday, May 20th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Exodus 18:18

thou art wastid with a fonned trauel, bothe thou and this puple which is with thee; the werk is a boue thi strengthis, thou aloone maist not suffre it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Moses;   Prudence;   Thompson Chain Reference - Courts;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;   Desert, Journey of Israel through the;   Kenites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jethro;   Bridgeway Bible Dictionary - Judge;   Moses;   Ruler;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Biblical Theology;   Elder;   Easton Bible Dictionary - Appeal;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Exodus, Book of;   Glory;   Rephidim;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jethro;   Judges;   Justice;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Appeal;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Decision;   Heavy;   Jethro;   Judge;   Judging;   Moses;   Kitto Biblical Cyclopedia - Appeal;   The Jewish Encyclopedia - Jethro;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You will surely wear away, both you, and this people that is with you; for the thing is too heavy for you. You are not able to perform it yourself alone.
King James Version
Thou wilt surely wear away, both thou, and this people that is with thee: for this thing is too heavy for thee; thou art not able to perform it thyself alone.
Lexham English Bible
Surely you will wear out, both you and this people who are with you, because the thing is too difficult for you. You are not able to do it alone.
New Century Version
You and the people who come to you will get too tired. This is too much work for you; you can't do it by yourself.
New English Translation
You will surely wear out, both you and these people who are with you, for this is too heavy a burden for you; you are not able to do it by yourself.
Amplified Bible
"You will certainly wear out both yourself and these people who are with you, because the task is too heavy for you [to bear]; you cannot do it alone.
New American Standard Bible
"You will surely wear out, both yourself and these people who are with you, because the task is too heavy for you; you cannot do it alone.
Geneva Bible (1587)
Thou both weariest thy selfe greatly, & this people that is with thee: for the thing is too heauie for thee: thou art not able to doe it thy selfe alone.
Legacy Standard Bible
You will surely wear out, both yourself and these people who are with you, for the task is too heavy for you; you cannot do it alone.
Contemporary English Version
You and the people who come to you will soon be worn out. The job is too much for one person; you can't do it alone.
Complete Jewish Bible
You will certainly wear yourself out — and not only yourself, but these people here with you as well. It's too much for you — you can't do it alone, by yourself.
Darby Translation
Thou wilt be quite exhausted, both thou and this people that is with thee; for the thing is too heavy for thee: thou canst not perform it alone.
Easy-to-Read Version
It is too much work for you to do alone. You cannot do this job by yourself. It wears you out. And it makes the people tired too.
English Standard Version
You and the people with you will certainly wear yourselves out, for the thing is too heavy for you. You are not able to do it alone.
George Lamsa Translation
You will surely wear yourself out, both you, and all this people that is with you; for this thing is too heavy for you; you are not able to do it alone.
Good News Translation
You will wear yourself out and these people as well. This is too much for you to do alone.
Christian Standard Bible®
“You will certainly wear out both yourself and these people who are with you, because the task is too heavy for you. You can’t do it alone.
Literal Translation
Wearing you will wear out, both you and this people with you. For the thing is heavy for you. You are not able to do it by yourself.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou weeriest thy self, and the people that is with the. This busynesse is to sore for the, thou canst not perfourme it alone.
American Standard Version
Thou wilt surely wear away, both thou, and this people that is with thee: for the thing is too heavy for thee; thou art not able to perform it thyself alone.
Bible in Basic English
Your strength and that of the people will be completely used up: this work is more than you are able to do by yourself.
Bishop's Bible (1568)
Thou both weryest thy selfe, and this people that is with thee: For this thing is of more wayght, then thou art able to perfourme thy selfe alone.
JPS Old Testament (1917)
Thou wilt surely wear away, both thou, and this people that is with thee; for the thing is too heavy for thee; thou art not able to perform it thyself alone.
King James Version (1611)
Thou wilt surely weare away, both thou, and this people that is with thee: for this thing is too heauy for thee; thou art not able to performe it thy selfe alone.
Brenton's Septuagint (LXX)
thou wilt wear away with intolerable weariness, both those and all this people which is with thee: this thing is hard, thou wilt not be able to endure it thyself alone.
English Revised Version
Thou wilt surely wear away, both thou, and this people that is with thee: for the thing is too heavy for thee; thou art not able to perform it thyself alone.
Berean Standard Bible
Surely you and these people with you will wear yourselves out, because the task is too heavy for you. You cannot handle it alone.
Young's Literal Translation
thou dost surely wear away, both thou, and this people which [is] with thee, for the thing is too heavy for thee, thou art not able to do it by thyself.
Update Bible Version
You will surely wear away, both you, and this people that is with you: for the thing is too heavy for you; you are not able to perform it yourself alone.
Webster's Bible Translation
Thou wilt surely wear away, both thou, and this people that [is] with thee: for this thing [is] too heavy for thee; thou art not able to perform it thyself alone.
World English Bible
You will surely wear away, both you, and this people that is with you; for the thing is too heavy for you. You are not able to perform it yourself alone.
New King James Version
Both you and these people who are with you will surely wear yourselves out. For this thing is too much for you; you are not able to perform it by yourself.
New Living Translation
"You're going to wear yourself out—and the people, too. This job is too heavy a burden for you to handle all by yourself.
New Life Bible
You and the people with you will become tired and weak. For the work is too much for you. You cannot do it alone.
New Revised Standard
You will surely wear yourself out, both you and these people with you. For the task is too heavy for you; you cannot do it alone.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou wilt get quite worn out, both thou and this people that is with thee, - for the thing is too heavy for thee, thou canst not do it, alone.
Douay-Rheims Bible
Thou art spent with foolish labour, both thou, and this people that is with thee; the business is above thy strength, thou alone canst not bear it.
Revised Standard Version
You and the people with you will wear yourselves out, for the thing is too heavy for you; you are not able to perform it alone.
New American Standard Bible (1995)
"You will surely wear out, both yourself and these people who are with you, for the task is too heavy for you; you cannot do it alone.

Contextual Overview

13 Forsothe in the tother dai Moises sat that he schulde deme the puple, that stood niy Moises, fro the morewtid til to euentid. 14 And whanne `his alie hadde seyn this, that is, alle thingis `whiche he dide in the puple, he seide, What is this that thou doist in the puple? whi sittist thou aloone, and al the puple abidith fro the morewtid til to euentid? 15 To whom Moises answeride, The puple cometh to me, and axith the sentence of God; 16 and whanne ony strijf bifallith to hem, thei comen to me, that Y deme bitwixe hem, and schewe `the comaundementis of God, and hise lawis. 17 And Jetro seide, Thou doist a thing not good, 18 thou art wastid with a fonned trauel, bothe thou and this puple which is with thee; the werk is a boue thi strengthis, thou aloone maist not suffre it. 19 But here thou my wordis and counseils, and the Lord schal be with thee; be thou to the puple in these thingis that perteynen to God, that thou telle the thingis that ben seid to the puple; 20 and schewe to the puple the cerymonyes, and custom of worschipyng, and the weie bi which `thei owen to go, and the werk which `thei owen to do. 21 Forsothe puruey thou of al the puple myyti men, and dredynge God, in whiche is treuthe, and whiche haten auarice; and ordeyne thou of hem tribunes, and centuriouns, and quinquagenaries, and deenys, 22 whiche schulen deme the puple in al tyme; sotheli what ever thing is grettere, telle thei to thee, and deme thei ooneli lesse thingis, and be it esiere to thee, whanne the burthun is departid in to othere men.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Thou wilt surely wear away: Heb. Fading thou wilt fade, 2 Corinthians 12:15, Philippians 2:30, 1 Thessalonians 2:8, 1 Thessalonians 2:9

thou art: Numbers 11:14-17, Deuteronomy 1:9-12, Acts 6:1-4

Reciprocal: Exodus 18:22 - they shall Exodus 18:23 - God Deuteronomy 1:17 - the cause

Cross-References

Genesis 18:2
And whanne he hadde reisid his iyen, thre men apperiden to hym, and stoden nyy hym. And whanne he hadde seyn hem, he ran fro the dore of his tabernacle in to the meting of hem, and he worschipide on erthe,
Genesis 18:3
and seide, Lord, if Y haue founde grace in thin iyen, passe thou not thi seruaunt,
Genesis 18:17
And the Lord seide, Wher Y mowe hele fro Abraham what thingis Y schal do,
Genesis 18:18
sithen he schal be in to a greet folk and moost strong, and alle naciouns of erthe schulen be blessid in hym?
Genesis 18:25
Fer be it fro thee that thou do this thing, and sle a iust man with a wickid man, and that a iust man be maad as a wickid man; this is not thin that demest al erthe; thou schalt not make this doom.
Genesis 18:26
And the Lord seide to him, If Y schal fynde in Sodom fifti iust men in the myddis of the citee, Y schal foryyue to al the place for hem.
Genesis 26:4
And Y schal multiplie thi seed as the sterris of heuene, and Y schal yyue alle these thingis to thin eyris, and alle folkis of erthe schulen be blessid in thi seed, for Abraham obeide to my vois,
Psalms 72:17
His name be blessid in to worldis; his name dwelle bifore the sunne. And all the lynagis of erthe schulen be blessid in hym; alle folkis schulen magnyfie hym.
Galatians 3:8
And the scripture seynge afer, that God iustifieth the hethene, of bileue told tofor to Abraham, That in thee alle the hethene schulen be blessid.
Galatians 3:14
that among the hethene the blessyng of Abraham were maad in `Crist Jhesu, that we vndurfonge the biheeste of spirit thoruy bileue.

Gill's Notes on the Bible

Thou wilt surely wear away,.... His natural strength and animal spirits, and so his flesh; he feared his constant application and attendance to business would impair his health, break his constitution, and bring him into a consumption. Moses was naturally of a strong and vigorous constitution; for, forty years after this, even to the time of his death, his natural force was not abated; or "fading thou wilt fade", or, "falling thou wilt fall" r; in allusion to the leaves of trees in autumn, which fade, and wither, and fall:

both thou and this people that is with thee; it was tiresome to the people, as well as fatiguing to Moses, who, because of the multitude of cases, were obliged to wait a long time, some of them from morning to night, and yet could not get their suit to come and so were obliged to attend next day, and perhaps day after day. The Targum of Jonathan is,

"even thou also, Aaron and his sons, and the elders that are with them;''

and so Jarchi; but these do not seem to have been assisting to him at all, as appears by what follows:

for this thing is too heavy for thee: it was too great a burden upon his shoulders, what his strength was not equal to; for though his internal abilities were exceeding great, and he had a good will to the work, to serve God and his people, yet it was more, humanly speaking, than his bodily strength would admit of, or any mortal man could go through:

thou art not able to perform it thyself alone; and this Moses was sensible of himself afterwards, and says the same thing, Deuteronomy 1:9.

r נבל תבל "marcescendo marcesses", Montanus; so Ainsworth; "cadendo cades", Pagninus.

Barnes' Notes on the Bible

Thou wilt surely wear away - From decay and exhaustion.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 18:18. Thou wilt surely wear away — נבל תבל nabol tibbol, in wearing way, thou wilt wear away - by being thus continually employed, thou wilt soon become finally exhausted. And this people that is with thee; as if he had said, "Many of them are obliged to wait so long for the determination of their suit that their patience must be soon necessarily worn out, as there is no one to hear every cause but thyself."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile