Lectionary Calendar
Friday, August 15th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Exodus 35:7
and skynnys of rammes maad reed, and of iacynt,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
rams' skins dyed red, sea cow hides, shittim wood,
rams' skins dyed red, sea cow hides, shittim wood,
King James Version
And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood,
And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood,
Lexham English Bible
and red-dyed ram skins, and fine leather, and acacia wood,
and red-dyed ram skins, and fine leather, and acacia wood,
New Century Version
and male sheepskins that are colored red. They may also bring fine leather, acacia wood,
and male sheepskins that are colored red. They may also bring fine leather, acacia wood,
New English Translation
ram skins dyed red, fine leather, acacia wood,
ram skins dyed red, fine leather, acacia wood,
Amplified Bible
and rams' skins dyed red, and skins of porpoises, and acacia wood,
and rams' skins dyed red, and skins of porpoises, and acacia wood,
New American Standard Bible
and rams' skins dyed red, and fine leather, and acacia wood,
and rams' skins dyed red, and fine leather, and acacia wood,
Geneva Bible (1587)
And rams skins died red, and badgers skins with Shittim wood:
And rams skins died red, and badgers skins with Shittim wood:
Legacy Standard Bible
and rams' skins dyed red, and porpoise skins, and acacia wood,
and rams' skins dyed red, and porpoise skins, and acacia wood,
Contemporary English Version
tanned ram skin or fine leather; acacia wood;
tanned ram skin or fine leather; acacia wood;
Complete Jewish Bible
tanned ram skins and fine leather; acacia-wood;
tanned ram skins and fine leather; acacia-wood;
Darby Translation
and rams' skins dyed red, and badgers' skins, and acacia-wood,
and rams' skins dyed red, and badgers' skins, and acacia-wood,
Easy-to-Read Version
ram skins dyed red and fine leather; acacia wood;
ram skins dyed red and fine leather; acacia wood;
English Standard Version
tanned rams' skins, and goatskins; acacia wood,
tanned rams' skins, and goatskins; acacia wood,
George Lamsa Translation
And rams skins dyed red, and dark blue skins, and shittim wood,
And rams skins dyed red, and dark blue skins, and shittim wood,
Good News Translation
rams' skin dyed red; fine leather; acacia wood;
rams' skin dyed red; fine leather; acacia wood;
Christian Standard Bible®
ram skins dyed red and fine leather; acacia wood;
ram skins dyed red and fine leather; acacia wood;
Literal Translation
and rams' skins dyed red, and dugong skins, and acacia wood,
and rams' skins dyed red, and dugong skins, and acacia wood,
Miles Coverdale Bible (1535)
reed skynnes of rammes, doo skynnes, and Fyrre tre,
reed skynnes of rammes, doo skynnes, and Fyrre tre,
American Standard Version
and rams' skins dyed red, and sealskins, and acacia wood,
and rams' skins dyed red, and sealskins, and acacia wood,
Bible in Basic English
And sheepskins coloured red, and leather, and hard wood,
And sheepskins coloured red, and leather, and hard wood,
Bishop's Bible (1568)
And Rammes skynnes red, & Taxus skynnes, with Sittim wood,
And Rammes skynnes red, & Taxus skynnes, with Sittim wood,
JPS Old Testament (1917)
and rams' skins dyed red, and sealskins, and acacia-wood;
and rams' skins dyed red, and sealskins, and acacia-wood;
King James Version (1611)
And rammes skinnes died red, & badgers skinnes, and Shittim wood,
And rammes skinnes died red, & badgers skinnes, and Shittim wood,
Brenton's Septuagint (LXX)
and rams skins dyed red, and skins dyed blue, and incorruptible wood,
and rams skins dyed red, and skins dyed blue, and incorruptible wood,
English Revised Version
and rams' skins dyed red, and sealskins, and acacia wood;
and rams' skins dyed red, and sealskins, and acacia wood;
Berean Standard Bible
of ram skins dyed red, fine leather, and acacia wood,
of ram skins dyed red, fine leather, and acacia wood,
Young's Literal Translation
and rams' skins made red, and badgers' skins, and shittim wood,
and rams' skins made red, and badgers' skins, and shittim wood,
Update Bible Version
and rams' skins dyed red, and sealskins, and acacia wood,
and rams' skins dyed red, and sealskins, and acacia wood,
Webster's Bible Translation
And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood,
And rams' skins dyed red, and badgers' skins, and shittim wood,
World English Bible
rams' skins dyed red, sea cow hides, acacia wood,
rams' skins dyed red, sea cow hides, acacia wood,
New King James Version
ram skins dyed red, badger skins, and acacia wood;
ram skins dyed red, badger skins, and acacia wood;
New Living Translation
tanned ram skins and fine goatskin leather; acacia wood;
tanned ram skins and fine goatskin leather; acacia wood;
New Life Bible
rams' skins made red, badgers' skins and acacia wood,
rams' skins made red, badgers' skins and acacia wood,
New Revised Standard
tanned rams' skins, and fine leather; acacia wood,
tanned rams' skins, and fine leather; acacia wood,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and rams' skins dyed red, and badgers skins, and acacia wood;
and rams' skins dyed red, and badgers skins, and acacia wood;
Douay-Rheims Bible
And rams’ skins dyed red, and violet coloured skins, setim wood,
And rams’ skins dyed red, and violet coloured skins, setim wood,
Revised Standard Version
tanned rams' skins, and goatskins; acacia wood,
tanned rams' skins, and goatskins; acacia wood,
New American Standard Bible (1995)
and rams' skins dyed red, and porpoise skins, and acacia wood,
and rams' skins dyed red, and porpoise skins, and acacia wood,
Contextual Overview
1 Therfor whanne al the cumpanye of the sones of Israel was gaderid, Moises seide to hem, These thingis it ben, whiche the Lord comaundide to be doon. 2 Sixe daies ye schulen do werk, the seuenthe dai schal be hooli to you, the sabat and reste of the Lord; he that doith werk in the sabat schal be slayn. 3 Ye schulen not kyndle fier in alle youre dwellyng places bi the `dai of sabat. 4 And Moises seide to al the cumpeny of the sones of Israel, This is the word which the Lord comaundide, and seide, 5 Departe ye at you the firste fruytis to the Lord; ech wilful man and of redi wille offre tho to the Lord, gold, and siluer, and bras, 6 and iacynct, and purpur, and reed selk twies died, and bijs, heeris of geet, 7 and skynnys of rammes maad reed, and of iacynt, 8 trees of Sechym, and oile to liytis to be ordeyned, and that the oynement be maad, and encense moost swete, 9 stoonus of onochyn and gemmes, to the ournyng of the `cloth on the schuldris, and of the racional. 10 Who euer of you is wijs, come he, and make that, that the Lord comaundide,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Exodus 26:14 - rams' skins dyed red
Cross-References
Genesis 28:13
and the Lord fastned to the laddir, seiynge to hym, Y am the Lord God of Abraham, thi fadir, and God of Isaac; Y schal yyue to thee and to thi seed the lond in which thou slepist.
and the Lord fastned to the laddir, seiynge to hym, Y am the Lord God of Abraham, thi fadir, and God of Isaac; Y schal yyue to thee and to thi seed the lond in which thou slepist.
Genesis 28:19
And he clepide the name of that citee Bethel, which was clepid Lusa bifore.
And he clepide the name of that citee Bethel, which was clepid Lusa bifore.
Genesis 28:22
And this stoon, which Y reiside in to a title, schal be clepid the hows of God, and Y schal offre tithis to thee of alle thingis whiche thou schalt yyue to me.
And this stoon, which Y reiside in to a title, schal be clepid the hows of God, and Y schal offre tithis to thee of alle thingis whiche thou schalt yyue to me.
Genesis 35:1
Yn the mene tyme the Lord spak to Jacob, Ryse thou, and stie to Bethel, and dwelle thou there, and make thou an auter to the Lord, that apperide to thee whanne thou fleddist Esau, thi brother.
Yn the mene tyme the Lord spak to Jacob, Ryse thou, and stie to Bethel, and dwelle thou there, and make thou an auter to the Lord, that apperide to thee whanne thou fleddist Esau, thi brother.
Genesis 35:3
rise ye, and stie we into Bethel, that we make there an auter to the Lord, which herde me in the dai of my tribulacioun, and was felowe of my weie.
rise ye, and stie we into Bethel, that we make there an auter to the Lord, which herde me in the dai of my tribulacioun, and was felowe of my weie.
Genesis 35:4
Therfor thei yauen to hym alle alien goddis which thei hadden, and eere ryngis, that weren in `the eeris of hem; and he deluyde tho vndur a `tre, clepid therubynte, which is bihynde the citee of Sichem.
Therfor thei yauen to hym alle alien goddis which thei hadden, and eere ryngis, that weren in `the eeris of hem; and he deluyde tho vndur a `tre, clepid therubynte, which is bihynde the citee of Sichem.
Genesis 35:5
And whanne thei yeden, drede assailide alle men by cumpas of the citee, and thei weren not hardi to pursue hem goynge a wei.
And whanne thei yeden, drede assailide alle men by cumpas of the citee, and thei weren not hardi to pursue hem goynge a wei.
Exodus 17:15
And Moises bildide an auter, and clepide the name therof The Lord myn enhaunsere,
And Moises bildide an auter, and clepide the name therof The Lord myn enhaunsere,
Judges 6:24
Therfor Gedeon bildide there an auter to the Lord, and he clepide it the Pees of the Lord, `til in to present dai. And whanne he was yit in Effra, which is of the meynee of Ezri, the Lord seide to hym in that nyyt,
Therfor Gedeon bildide there an auter to the Lord, and he clepide it the Pees of the Lord, `til in to present dai. And whanne he was yit in Effra, which is of the meynee of Ezri, the Lord seide to hym in that nyyt,
Ezekiel 48:35
Bi cumpas eiytene miles; and the name schal be fro that dai, The Lord there. Amen.
Bi cumpas eiytene miles; and the name schal be fro that dai, The Lord there. Amen.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 35:7. Rams' skins, &c. — See Exodus 25:5.